Aviso

Pues, la cosa es que si quieren encargarme traducciones de canciones de Vocaloid, yo las voy anotando en una lista de pedidos que tengo, y las hago según me vayan dando ganas (lol). Si quieren asegurarse de que haga su pedido y pronto, o es una canción de otro artista, pueden pagar por paypal al mail mizumi_himutako1619@hotmail.com, 2 dólares por canción. De todas formas, si es de Vocaloid o un artista que me guste, es posible que la haga si simplemente me la piden sin pagarme. Como digo, es para asegurarse y/o tenerla antes XD

sábado, 20 de abril de 2013

Miyano Mamoru - Kuon

(Ending de Koutetsu Sangokushi)


Kotoba mo naku tabidatsu ushirosugata
Nidoto koko de aenakute mo
Saikai wo matsu

Nageite mo modoranu
Natsukashii kioku

Omoi wa keshite wasurenai darou
Hakanai ketsumatsu otozurete mo
Itami mo subete kono daichi ni oita mama
Haruka naru michi wo aruite yuku

Wakare wo erabu tabi ni kawasu chikai
Aoku sunda sora no you ni
Kedakaku tooku

Hanarete mo itsuka wa
Mada minu basho de

Jidai wa keshite tomarenai darou
Kokoro ni tsumeato nokoshi nagara
Hikari wo tsumugi asu e no negai wo mune ni
Hateshinai tabi wa tsudzuite yuku

Omoi wa keshite wasurenai darou
Hakanai ketsumatsu otozuretemo
Itami mo subete kono daichi ni oita mama
Haruka naru michi wo aruite yuku

Jidai wa keshite tomarenai darou
Kokoro ni tsumeato nokoshi nagara
Hikari wo tsumugi asu e no negai wo mune ni
Hateshinai tabi wa tsudzuite yuku

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Eternidad

Sin decir una palabra, tu figura por detrás partiendo de viaje
aunque no nos veamos nunca más
espero por nuestro encuentro

Aunque me lamente no volverás
Recuerdos que causan nostalgia

Este sentimiento nunca será olvidado, ¿no?
aunque llegara el final efímero
Dejaré todo el dolor en esta tierra
y me iré a caminar por un sendero lejano

Cuando elegiste la separación, hicimos una promesa
como el cielo claro y azul
nos mantenemos noblemente distantes

Aunque no separemos, un día
en un lugar que aun ha sido visto

La era nunca se podrá detener, ¿cierto?
mientras deja un rasguños en el alma
has girar la luz, con un deseo para el mañana en el corazón
el viaje sin fin continúa

Este sentimiento nunca será olvidado, ¿no?
aunque llegara el final efímero
Dejaré todo el dolor en esta tierra
y me iré a caminar por un sendero lejano

La era nunca se podrá detener, ¿cierto?
mientras deja un rasguños en el alma
has girar la luz, con un deseo para el mañana en el corazón
el viaje sin fin continúa

Camino - Nostalgia

(Opening de Koutetsu Sangokushi)


Owari naki michi wo ayumi
Kokoro ubau kouya no hate made
Kono yo ni umare sazukatta imi wo toki ni kizamu

Akai tsuki ga mizu ni ukabu
fukai kioku no naka no risoukyou yomigaeru toki made

(If you trust me)
Ai ni kizami komarete ita omoi wa sora wo meguru
(If you trust me)
Ai ni kieyuku akari wo nagame nagara negau yo

Tsunegaretta kioku no ito
Tadotte mo hakanaku surinukeru
Atokata mo naku togireteta ai wa mou modoranai

Sobietatsu matenrou no you ni
kowaresou ni nai kibou ni hikari mukuwarenu omoi wa

(If you trust me)
Ai no tobira wo tozashita senshi wa nani wo omou
(If you trust me)
Ai ni yure yuku AURORA ni maboroshi wo yudaneta

Akai tsuki ga mizu ni ukabu
fukai kioku no naka no risoukyou yomigaeru no wa ima

(If you trust me)
Ai ni kizami komareteita omoi wa sora wo meguru
(If you trust me)
Ai ni kieyuku akari wo nagame nagara negau yo
(Nostalgia)
Ai ni kizami komarete ita omoi wa doko e mukau
(Nostalgia)
Ai ni kieyuku akari wo nagame nagara utau yo

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Nostalgia


Caminando por un sendero sin fin
hasta el final de un desierto que te roba el corazón
grabaré en el tiempo, el sentido que se le dio a mi nacimiento en este mundo

La luna roja flota en la superficie del agua
hasta que la utopía reviva en lo profundo de nuestros recuerdos

(Si confías en mí)
El sentimiento grabado en el amor rodea el cielo
(Si confías en mí)
mientras observo la luz que desvanece en el amor, rezo

El hilo de los recuerdos conectado
aunque lo siga, su efímero rastro se desvanece
el amor que se interrumpió sin dejar rastro ya no regresará

El sentimiento es como el rascacielos que se levanta
y es recompensado con la luz de la esperanza que no se quebranta

(Si confías en mí)
¿en qué piensa el soldado que cerró la puerta del amor?
(Si confías en mí)
lo confío una ilusión a la aurora que se balancea en el amor

La luna roja flota en la superficie del agua
este es el momento en que la utopía en lo profundo de nuestros recuerdos revive

(Si confías en mí)
El sentimiento grabado en el amor rodea el cielo
(Si confías en mí)
mientras observo la luz que desvanece en el amor, rezo
(Nostalgia)
¿hacia dónde se dirige el sentimiento grabado al amor?
(Nostalgia)
mientras observo la luz que se desvanece en el amor, canto

domingo, 7 de abril de 2013

Buck-Tick - Cain

Tadayou ore mo anata mo...

Abel nani wo sonna ni obiete iru no?
Naite iru no? Waratte iru no?
Ano hi kuruidashite shimatta n da ne?
Yume wo miru no? Nemutte iru no?

Hiwai na RAIN midara na SAIN
Tadayou ore mo anata mo mayonaka e...

Abel ore wa hitsuji-tachi kazoete iru
utsutsu no you ni akumu no you ni

Chigireta MIND
Makka na REIN
Tadayou ore mo anata mo mayonaka
Afureru WAIN
Nageki no Cain
Tadayou ore mo anata mo mayonaka

Kon'ya juuji wo se ni
kurayami hashire
inochi gake de
Kon'ya chihashiru me de
kurayami samayou
nageki no Cain

Hiwai na RAIN midara na SAIN
Tadayou ore mo anata mo mayonaka
Afureru WAIN
Nageki no Cain
Tadayou ore mo anata mo mayonaka

Kon'ya juuji wo se ni
kurayami hashire
inochi gake de
Kon'ya chihashiru me de
kurayami samayou
nageki no Cain

Kon'ya juuji wo se ni
shinu made hashire
inochi gake de
Kon'ya chihashiru me de
shinu made odore
nageki no Cain
Kon'ya juuji wo se ni
shinu made hashire
inochi gake de
Kon'ya ore wa omae
shinu made odore
Nageki no Cain

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Caín


Estamos a la deriva, tú y yo...

Abel, ¿qué te tiene tan asustado?
¿Estás llorando? ¿Estás riendo?
Ese día me volví loco, ¿no crees?
¿Estás soñando? ¿Estás durmiendo?

Una línea obscena, una señal indecente
Estamos a la deriva, tú y yo, a medianoche...

Abel, estoy contando a las ovejas
como en la realidad, como en una pesadilla

Una mente hecha pedazos
Lluvia escarlata
Estamos a la deriva, tú y yo, a medianoche
Vino desbordándose
Caín de los lamentos
Estamos a la deriva, tú y yo, a medianoche

Esta noche, corre por tu vida
en la oscuridad
cargando la cruz en tu espalda
Esta noche, vaga en la oscuridad
con los ojos inyectados en sangre
el Caín de los lamentos

Una línea obscena, una señal indecente
Estamos a la deriva, tú y yo, a medianoche...
Vino desbordándose
Caín de los lamentos
Estamos a la deriva, tú y yo, a medianoche

Esta noche, corre por tu vida
en la oscuridad
cargando la cruz en tu espalda
Esta noche, vaga en la oscuridad
con los ojos inyectados en sangre
el Caín de los lamentos

Esta noche, corre por tu vida
hasta que mueras,
cargando la cruz en tu espalda
Esta noche, baila hasta morir
con los ojos inyectados en sangre
Caín de los lamentos
Esta noche, corre por tu vida
hasta que mueras,
cargando la cruz en tu espalda
Esta noche, yo te haré
bailar hasta morir
Caín de los lamentos