Aviso

Pues, la cosa es que si quieren encargarme traducciones de canciones de Vocaloid, yo las voy anotando en una lista de pedidos que tengo, y las hago según me vayan dando ganas (lol). Si quieren asegurarse de que haga su pedido y pronto, o es una canción de otro artista, pueden pagar por paypal al mail mizumi_himutako1619@hotmail.com, 2 dólares por canción. De todas formas, si es de Vocaloid o un artista que me guste, es posible que la haga si simplemente me la piden sin pagarme. Como digo, es para asegurarse y/o tenerla antes XD

domingo, 27 de diciembre de 2020

Fukase - Dare mo shiranai Happy End

(Autor: 40mP)

Video



Mukashi mukashi
aru toko ni, ojii-san to obaa-san ga
chiisa na ie de tsutsumashiku kurashite imashita.

Kawa de sentaku shite iru toki,
ooki na momo ga nagarete kitari.
Yama de shibakari shite iru toki,
kagayaku take wo mitsuketari.

...Nante koto mo naku,
heion na mainichi wo sugoshite imashita.

Onaji ie ni sunde,
onaji kome wo tabete.
DORAMACHIKKU na dekigoto nado
hitotsu mo nai keredo
sore wa futari ni totte suteki na monogatari.
Oyasumi. Medetashi, medetashi.

Mukashi mukashi
aru toko ni, ojii-san to obaa-san ga
chiisa na ie de tsutsumashiku kurashite imashita.

Tasuketa kame ni tsurerarete,
Ryuuguujou e itte mitari.
Tono-sama no mae de utsukushiku
kareki ni hana wo sakasetari.

...Nante koto mo naku,
arifureta mainichi wo sugoshite imashita.

Tomo ni toshi ni kasane,
shiwa no kazu mo fuete.
Furikaette mo ashiato sae
nokotte nai keredo
sore wa futari ni totte suteki na monogatari.
Ohayou. Hajimari, hajimari.

Otoshimono wa sagasazu ni,
mikaeri wa motomezu ni.
Hon no sasayaka na shiawase
wakachiatte aruite kimashita.

Ano hi deaeta koto,
tagai wo aishita koto.
DORAMACHIKKU na dekigoto nado
nozonde nai keredo
dou ka futari ni sotto odayaka na mainichi wo.
Saigo no nemuri ni tsuku hi made.

Oyasumi. Medetashi, medetashi.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Un final feliz que nadie conoce


Hace mucho, mucho tiempo,
en algún lugar, un abuelito y una abuelita
vivieron modestamente en una pequeña casa.

Que cuando lavan la ropa en el río,
llegue un enorme durazno arrastrado por sus aguas.
Que cuando cortan el césped en la montaña,
encuentren un bambú brillante.

...Cosas como esas no ocurrían,
y vivían un día a día tranquilo.

Vivir en la misma casa,
comer del mismo arroz.
Aunque no fueron protagonistas
de ningún evento dramático,
para ellos dos, la suya era una historia maravillosa.
Buenas noches. Y vivieron felices por siempre.

Hace mucho, mucho tiempo,
en algún lugar, un abuelito y una abuelita
vivieron modestamente en una pequeña casa.

Ser llevados por la tortuga que rescataron
a ver el Palacio del Rey Dragón.
Hacer crecer hermosas flores
en árboles secos frente al gran señor.

...Cosas como esas no ocurrían,
y vivían un día a día común y corriente.

Juntos fueron envejeciendo,
y la cantidad de arrugas fue aumentando también.
Aunque al voltear no queden
siquiera sus huellas tras ellos,
para ellos dos, la suya era una historia maravillosa.
Buenos días. Es el comienzo, el comienzo.

No buscan algo perdido
ni esperan una recompensa.
Tan sólo caminaron juntos,
compartiendo una pequeña felicidad.

El que se hayan conocido aquel día.
El que su amor haya sido mutuo.
No desean ser protagonistas
de eventos dramáticos,
pero sí, por favor, otórgale a los dos una vida tranquila.
Hasta el día en que caigan en un último sueño.

Buenas noches. Y vivieron felices por siempre.