Aviso

Pues, la cosa es que si quieren encargarme traducciones de canciones de Vocaloid, yo las voy anotando en una lista de pedidos que tengo, y las hago según me vayan dando ganas (lol). Si quieren asegurarse de que haga su pedido y pronto, o es una canción de otro artista, pueden pagar por paypal al mail mizumi_himutako1619@hotmail.com, 2 dólares por canción. De todas formas, si es de Vocaloid o un artista que me guste, es posible que la haga si simplemente me la piden sin pagarme. Como digo, es para asegurarse y/o tenerla antes XD

lunes, 28 de febrero de 2022

Kagamine Rin - Saribito-tachi no Waltz

(Canción de Rin Chan, de la saga "Evillious Chronicles")
(Autor: Mothy)

Video



Koyoi wa iwai no utage
Ou mo shokou mo bureikou
Sobakasu shoujo no uta ni awase
saribito-tachi ga odoridasu

Kizoku ga shitateya wo sasoi
chichi ga ningyou no te wo toru (1)
Ima wa subete no tsumi wasure
tomo ni WARUTSU wo odorimashou

Yozora no mangetsu
mohaya kakeru koto mo nai
Arata na musou e
tsuzuku tobira wo terasu

Aku no hana maiodoru
tsumibukaki irodori de
Sono NAIFU wo shimai nasai
Dare no inochi mo ubaenai

Warera wa akuma ka
Iya chigau
Warera wa kami ka
Sore mo chigau
Netami ikari kurai nemuru
Sou warera koso ga ningen da

Utagoe ten takaku
sora ni ukabu yakata made
PIERO ga shizuka ni (2)
sore ni mimi wo katamukeru

Aku no hana maiodoru
ataerareta batsu kakae
Kagi wa sude ni hirakareta
Susumou kaijou no machi e (3)

Aku no hana maiodoru
tsumibukaki irodori de
Sono NAIFU wo shimai nasai
Dare no inochi mo ubaenai

Aku no hana maiodoru
ataerareta batsu kakae
Kagi wa sude ni hirakareta
Susumou aku no monogatari

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

El vals de los que parten


Hoy es noche de celebración
Incluso reyes y nobles abandonan el protocolo
Aquellos que parten bailan
al son de la canción de la chica con pecas

El aristócrata invita a la sastre
y el padre toma la mano de su hija y muñeca
Por ahora, olvidemos todos los pecados cometidos
y bailemos juntos un vals

La luna llena en el cielo nocturno
ya no menguará más
Ella ilumina la puerta
que conduce a un nuevo sueño

La flor del mal danza
con una coloración pecaminosa
Cierra esa navaja
No podrás arrebatarle la vida a nadie

¿Acaso somos demonios?
No, no es así
¿Acaso somos dioses?
No, ese tampoco es el caso
Envidamos, nos enojamos, comemos, dormimos
Así es, somos el vivo ejemplo de un ser humano

El canto llega alto a los Cielos
hasta la mansión que flota en el cielo
El pierrot la escucha
con atención y en silencio

La flor del mal danza
cargando el castigo que se le otorgó
La cerradura ya está abierta
Procedamos hacia Unlock City

La flor del mal danza
con una coloración pecaminosa
Cierra esa navaja
No podrás arrebatarle la vida a nadie

La flor del mal danza
cargando el castigo que se le otorgó
La cerradura ya está abierta
Procedamos con la historia del mal


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

(1) Canta "ningyou" (muñeca), pero escribe "musume" (hija).
(2) Canta "PIERO" (pierrot), pero escribe "doukeshi" (payaso).
(3) Canta "kaijou no machi" (ciudad de la apertura), pero escribe Unlock City, que es básicamente el mismo significado, y también el nombre de una de las novelas de Mothy.

sábado, 26 de febrero de 2022

Buck-Tick - Aikawarazu no "are" no katamari ga nosabaru hedo no soko no fukidamari

Oyogu sakana
Oyoganai sakana
Oyogeru sakana
Oyogenai sakana

Uzoumuzou no chimimouryou ga
bakko suru umi no naka no ano sekai
Ore wa hitori kingyo bakari no
urusai katamari kara nukedasu zako (1)
Urusai katamari kara nukedasu zako
Urusai katamari kara nukedasu zako

Yokubou dake ka
Yokubou dake sa
Yoku aru koto sa
Yoku aru gei da
Tarenagasareta ORUGAZUMU ga (2)
tadoritsuita MANHOORU kara nozoku
Sore ga tetsu no BUUTSU wo haite
yorokobu omae no kokan keri ageru (3)
Yorokobu omae no kokan keri ageru
Yorokobu omae no kokan keri ageru

Seaside is Heaven
Neverside is go
Suicide is Heaven
New blood is go
Somebody is Heaven
Nobody is go
Six side is Heaven
Nine side is go

Oyogu sakana
Oyoganai sakana
Oyogeru sakana
Oyogenai sakana

Kusatta yoake no aozora no moto
mushi shite saa achiragawa e ikou (4)
Mukougawa de umaku yaru no sa
Tsukinuke saa jigoku no hate de aou (5)
Tsukinuke saa jigoku no hate de aou
Tsukinuke saa jigoku no hate de aou

Yokubou dake ka
Yokuatsu mo aru
Yoku aru koto sa
Yoku aru gei da
Saisentan no nami ni noru kingyo
dare yori mo saki ni ikitsuku saki no
Umibe ni wa Suicide no suna
Hosorareru omae wa shinishouzoku no Loop (6)
Hosorareru omae wa shinishouzoku no Loop
Hosorareru omae wa shinishouzoku no Loop

Seaside is Heaven
Neverside is go
Suicide is Heaven
New blood is go
Somebody is Heaven
Nobody is go
Six side is Heaven
Nine side is go

Seaside is Heaven
Neverside is go
Suicide is Heaven
New blood is go
Somebody is Heaven
Nobody is go
Six side is Heaven
Nine side is go

Oyogu sakana
Oyogu sakana
Oyogu sakana
Oyogu sakana

Aikawarazu no "are" no katamari ga (7)
nosabaru hedo no soko no fukidamari
Ore wa hitori kingyo bakari no
urusai katamari kara nukedasu zako
Urusai katamari kara nukedasu zako
Urusai katamari kara nukedasu zako

Tsukinuke saa jigoku no hate de aou
Tsukinuke saa jigoku no hate de aou
Tsukinuke saa jigoku no hate de aou
Tsukinuke saa jigoku no hate de aou
Tsukinuke saa jigoku no hate de aou

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

La masa inmutable de "eso" forma un cúmulo al fondo del vómito que se expande a sus anchas


Un pez que nada
Un pez que no nada
Un pez que puede nadar
Un pez que no puede nadar

Los malos espíritus de las masas
predominan en ese mundo, aquel dentro del océano
Yo soy un don nadie solitario que trata de salir
de esta molesta masa de sólo peces dorados
Un don nadie que trata de salir de esta molesta multitud
Un don nadie que trata de salir de esta molesta multitud

¿Es sólo deseo?
Sólo es deseo
Es algo muy común
Es un truco muy común
La afluencia de orgasmos se asoma
por el agujero al que llegaron
Eso se pone unas botas de hierro,
te patea en las bolas, y te alegras por ello
Te patea el corazón, y te alegras por ello
Te patea en las bolas, y te alegras por ello

Al lado del mar es el Cielo
El lado de nunca jamás es partir
El suicidio es el Cielo
La sangre nueva es partir
Alguien es el Cielo
Nadie es partir
El lado Seis es el Cielo
El lado Nueve es partir

Un pez que nada
Un pez que no nada
Un pez que puede nadar
Un pez que no puede nadar

Bajo el cielo azul del atardecer podrido,
ignoremos eso y ahora vamos al lado Nueve
Al otro lado nos irá bien
Atraviesa y, vamos, encontrémonos en los confines del Infierno
Atraviesa y, vamos, encontrémonos en la metrópolis de la esperanza
Atraviesa y, vamos, encontrémonos en los confines del Infierno

¿Es sólo deseo?
También hay represión
Es algo muy común
Es un truco muy común
El pez dorado que navega las olas a la vanguardia
llegará a su destino antes que cualquiera
En la playa se encuentra la arena del suicidio
Al sacarte, entras en un samsara de ropas funerarias
Al sacarte, entras en un samsara de ropas funerarias
Al sacarte, entras en un samsara de ropas funerarias

Al lado del mar es el Cielo
El lado de nunca jamás es partir
El suicidio es el Cielo
La sangre nueva es partir
Alguien es el Cielo
Nadie es partir
El lado Seis es el Cielo
El lado Nueve es partir

Al lado del mar es el Cielo
El lado de nunca jamás es partir
El suicidio es el Cielo
La sangre nueva es partir
Alguien es el Cielo
Nadie es partir
El lado Seis es el Cielo
El lado Nueve es partir

Un pez que nada
Un pez que nada
Un pez que nada
Un pez que nada

La masa inmutable de "eso" forma un cúmulo
al fondo del vómito que se expande a sus anchas
Yo soy un don nadie solitario que trata de salir
de esta molesta masa de sólo peces dorados
Un don nadie que trata de salir de esta molesta multitud
Un don nadie que trata de salir de esta molesta multitud

Atraviesa y, vamos, encontrémonos en los confines del Infierno
Atraviesa y, vamos, encontrémonos en la metrópolis de la esperanza
Atraviesa y, vamos, encontrémonos en los confines del Infierno
Atraviesa y, vamos, encontrémonos en la metrópolis de la esperanza
Atraviesa y, vamos, encontrémonos en los confines del Infierno


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

(1) Canta "katamari" (masa, multitud), pero escribe "gyogun" (cardumen, grupo de peces).
(2) Canta "ORUGAZUMU" (orgasmo), pero escribe "kairaku" (placer). 
(3) Canta "kokan" (bolas, testículos), pero escribe "kokoro" (corazón, mente).
(4) Canta "achiragawa" (ese lado, el otro lado), pero escribe "Nineside" (lado Nueve).
(5) Canta "jigoku no hate" (confines del Infierno), pero escribe "kibou no miyako" (capital/metrópolis de la esperanza).
(6) Canta "Loop" (ciclo, anillo), pero escribe "rinne" (samsara, ciclo de muerte y resurrección).
(7) Canta el título de la canción, pero escribe la primera línea después de la intro: "Uzoumuzou no chimimouryou ga bakko suru umi no naka no ano sekai" (Los malos espíritus de las masas predominan en ese mundo, aquel dentro del océano).

viernes, 25 de febrero de 2022

Leon - Boku no Friends Chocolate

(Autor: KurukururibonP)

Video



Toshi no hajime no amai kisetsu wa
「kankei nai」 to toorisugiteta
"Omoi tsutaeru saikou no PUREZENTO"
Sono kotoba ga mune no oku wo tsuku

Meguriaeta kiseki wo iwau
akashi to suru naraba
nakama-tachi ni kokoro kara no
"kansha" wo tsutaetai

Arigatou
itsumo boku no tonari ni ite kurete
Atarimae sugite
ienai mama wa tsurai kara
kotoba ni dekinai bun mo
subete kono te ni komeru

Narenai tetsuki tomadoi nagara
kimi ni todoke to negai wo komeru
Dare ka no tame ni hisshi ni natte
Sore dake de kokoro wa atatakaku

Moshimo bokura tanin no mama de
deawanakatta nara
tsuyoku yuruganai kizuna sae
shirazu ni ita no ka na?

Hitori kokoro ga oresou na toki
omoidasu
namae wo yonde kureru
nakama no yasashisa wo
Dakara boku wa koko ni iru
Ikite koko ni iru yo

Kondo wa boku ga kimi no sasae ni narou
kimi ga shite kureta you ni

Arigatou
itsumo boku no tonari ni ite kurete
Tsutaekirenai omoi wo tsutsumi
todoketai
Kokoro no naka ni toke yuku
boku no Dear Friends Chocolate

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Mi chocolate de amistad


La dulce estación de comienzo de año
pasaba de largo porque 「no me concierne」
"El mejor regalo para comunicar mi sentir"
Esas palabras se instalan en lo profundo de mi pecho

Como prueba de que celebro
el milagro de habernos conocido,
quiero expresar a mis amigos el "agradecimiento"
que guardo dentro de mi corazón

Gracias
por estar siempre a mi lado
Es tan natural
pero el no decirlo me sienta mal,
así que pondré en estas manos
todo lo que no puedo poner en palabras

Aún no me acostumbro a las manualidades, y dudo,
pero espero que con esto ustedes lo entiendan
Estoy desesperado por hacer algo por alguien más
El solo pensar en eso enternece mi corazón

Si nosotros hubiésemos seguido como extraños
y no nos hubiéramos conocido,
¿acaso nunca habría conocido
lo que es un lazo inquebrantable?

Cuando estoy solo y se me rompe el corazón
recuerdo
la bondad de mis amigos
que llaman mi nombre
Por eso estoy aquí
Estoy vivo, aquí

Esta vez es mi turno de apoyarlos
como ustedes lo hicieron conmigo

Gracias
por siempre estar a mi lado
Quiero envolver mis sentimientos impronunciables
y entregárselos
El chocolate para mis queridos amigos
que se derrite dentro de mi corazón

jueves, 10 de febrero de 2022

Prima - Edge of the knife

(Autor: Meg Moore)

Video



Everything everyone does is lie
marching to the beat of a putrid disguise
Try to make themselves an afterlife

EDGE OF THE KNIFE

And so, I stand alone
cold as a corpse, so cold
And I wonder
why you've gone this far
And I wonder
why you call yourself a ghost

Spectres in the alleyways
haunting my maddened brain
And I desperately, desperately search
for the beating heart hiding inside

EDGE OF THE KNIFE
EDGE OF THE KNIFE
EDGE OF THE KNIFE
EDGE OF THE KNIFE

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

El filo del cuchillo


Todo lo que todos hacen es mentir
marchando al ritmo de un pútrido disfraz
Tratan de crearse una vida después de la muerte

A FILO DE CUCHILLO

Así que me encuentro sola,
fría como un cadáver, tan fría
Y me pregunto,
¿por qué has ido así de lejos?
Y me pregunto,
¿por qué te haces llamar un fantasma?

Espectros en los callejones
atormentando mi enloquecido cerebro
Y yo busco desesperadamente, desesperadamente,
al corazón latiente que se esconde dentro

FILO DEL CUCHILLO
FILO DEL CUCHILLO
FILO DEL CUCHILLO
FILO DEL CUCHILLO

lunes, 7 de febrero de 2022

Buck-Tick - Sabbat

Akai me wo shita zainin-tachi no REKUIEMU
SABATO no yoru ni tagai no karada musabore

Koe wo koe wo agena yo
Koshi wo daite
yaketsuku tsuki no sabaku de

Furueteru no ka
suketa hada no SERUROIDO
Nogarerarenai
jubaku no you na tawamure
Tagiru kuroi yokubou
Akai tsukiyo
Himitsu no sono ni kuchizuke
Inori negai
Zetsubou
Suna wo kande
Akumu to shirasareta yoru

Jakou no kaze ni soyogu
Never live nor die
Kogashita mune wa itamu
Never live nor die
Nemurenu nagai yoru ni
Never live nor die
Shinu made tsuzukeru no ka
Never live nor die

Koe wo koe wo agena yo
Koshi wo daite
yaketsuku tsuki no sabaku de
Tokeru tokeru
kuchibiru
doku wo sosogu
Mou ichido
yume wo misete yo

Birei na hikari yureru
Never live nor die
Shinpi no yami ga tsutsumu
Never lie nor die
Nemurenu nagai yoru ni
Never live nor die
Shinu made tsuzukeru no ka
Never lie nor die

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Sabbat


Un réquiem para los pecadores de ojos rojos
En la noche de Sabbat, ansiamos el cuerpo del otro

Tu voz, no levantes la voz
Tómame de las caderas
en el calcinante desierto de la luna

¿Acaso está temblando
el celuloide de la piel transparente?
No puedes escapar de esta broma
que parece un hechizo de restricción
Oscuros deseos hirviendo
Una noche de luna roja
Nos besamos en un jardín secreto
Una plegaria, un deseo
Desesperación
Muerde la arena
Una noche que fue conocida como pesadilla

Mecido en un viento de almizcle
Nunca vivo ni muerto
Mi pecho quemado duele
Nunca vivo ni muerto
En las largas noches sin dormir
Nunca vivo ni muerto
¿Acaso seguirá hasta que muera?
Nunca vivo ni muerto

Tu voz, no levantes la voz
Tómame de las caderas
en el calcinante desierto de la luna
Vierto veneno
en los labios
que se derriten, se derriten
Muéstrame un sueño
una vez más

La hermosa luz se estremece
Nunca vivo ni muerto
Una misteriosa oscuridad nos rodea
Nunca vivo ni muerto
En las largas noches sin dormir
Nunca vivo ni muerto
¿Acaso seguirá hasta que muera?
Nunca vivo ni muerto

sábado, 5 de febrero de 2022

Buck-Tick - Shanikusai -Carnival-

Tokeau na hairikomu na
Kizutsukeatte shimau dake
Furuete mo namida suru na
Kizu no basho mo shiranai de

Aisuru to ka ikiru to ka
Kizutsukeatte shimau dake
Zetsubou to ka kibou to ka
kizu no itami shiranai de

Inori wa sora wo mezasu
sukui sore wa ame ni kawaru

Ikusen no tsuki no yoru mo
iki wo koroshi dare ka wo matsu
Shakunetsu no suna wo kande
kizu no itami wasurete

Ichiba wa ayashii nioi
hiroba wa mou odori kurui

Kamen no yoru no KAANIBARU
Kyouran no PAREEDO
Hon no sukoshi chi wo nagashitara
aishiatte

Anata wa ai de kobore
Tsuyoku fukaku aisarete iru

Kamen no yoru no KAANIBARU
Kyouran no PAREEDO
Hon no sukosh chi wo nagashitara
aishiatte
Yurushiatte
Saa waratte...

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Carnaval


No te mezcles conmigo, no te entrometas
Solamente nos haremos daño
No derrames tus lágrimas, aunque estés temblando
Ni siquieras sabes dónde está la herida

Por cosas como amar o vivir
solamente nos hacemos daño
Ojalá no conozcas el dolor de estas heridas,
o de cosas como la desesperación o la esperanza

Esta plegaria se dirige a los cielos
y la salvación, eso se transformará en lluvia

Espero por alguien conteniendo el aliento,
por miles de noches de luna
Muerde la arena ardiente (1)
y olvida el dolor de tus heridas

El mercado huele extraño
y en la plaza ya bailan como locos

El carnaval de la noche de máscaras
Un desfile de descontrol
Si derramo tan solo un poquito de sangre,
nos amaremos mutuamente

Estás desbordando amor
Me amas con fuerza, profundamente

El carnaval de la noche de máscaras
Un desfile de descontrol
Si derramo tan solo un poquito de sangre,
nos amaremos mutuamente
Nos perdonaremos mutuamente
Vamos, sonríe...


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

(1) Esta es una frase armada, que se refiere a algo que te deja como entumecido, algo aburrido, sin gracia o sin sabor, dependiendo del contexto en que se use. Aquí la dejé literal para que se entienda mejor la imagen mental que transmite la frase de "morder arena".

miércoles, 2 de febrero de 2022

Unity-chan - Sugary

(Autor: Nozomi Matsuki)

Video



Aoi hikari no oku de
kimi no koto wo miteru
MIRUKU yurashita KAPPU
Nemuranai yoru

Tokekiranai tsubu ga
soko ni tamaru shouten shite yuku

Shiranai hoshi shiranai machi
Yakusoku mo nai mama
ai ni yukitai
Fune wo koide mayoi nagara
Yakusoku mo nai mama
ai ni yukitai

Hoteru hikari no oku de
kimi no koto wo miteru
SHUGAA nokoshita KAPPU
Nemurenai yoru

Tokekiranai yume de
mune ga tsumaru wa ni naru kieteku

Shiranai hoshi shiranai netsu
Yakusoku mo nai mama
ai ni yukitai
Umi to yozora mayoi nagara
Yakusoku mo nai mama
ai ni yukitai

Shiranai hoshi shiranai machi
Yakusoku mo nai mama
ai ni yukitai
Fune wo koide mayoi nagara
Yakusoku mo nai mama
kimi ni ai ni yukitai

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Azucarado


Te veo
en lo profundo de la luz azul
Una taza de leche revuelta
Una noche sin dormir

Un grumo que no se disuelve
se acumula en el fondo y luego va ascendiendo

Una estrella desconocida, una ciudad desconocida
Quiero ir a verte,
sin cita previa
Mientras me pierdo remando un bote
Quiero ir a verte,
sin cita previa

Te veo
en lo profundo de la ardiente luz
Una taza con residuos de azúcar
Una noche sin poder dormir

Un sueño que no se disuelve
llena mi pecho, forma un círculo y va desapareciendo

Una estrella desconocida, una calidez desconocida
Quiero ir a verte,
sin cita previa
Mientras me pierdo en el mar y el cielo nocturno
Quiero ir a verte,
sin cita previa

Una estrella desconocida, una ciudad desconocida
Quiero ir a verte,
sin cita previa
Mientras me pierdo remando un bote
Quiero ir a verte,
sin cita previa