miércoles, 26 de abril de 2017

VY2 Yuuma - Encephalon

Video



Magnetic reconnection
byousoku nioku MEETORU
Supernova
Nuclear fusion
Mugendai no uchuu no naka
Organism extinction
CHITAN no fune ni notte
Defying gravitation
boku ga koukai chuu desu

Hello, anyone there
Zankyou dake kurikaeshi
Answer me, please
Hakushoku waisei ga hikaru
Asteroidal dust
Inochi saigo no kagayaki
Dare mo inai sabishii
Kimi wo mitsuketai n da

Ah
Encephalon
Ki ga tsuitara
boku ga kimi no tokoro e
denpa shingou wo okuridashita

esya tapichi wehanya esya ton ratata
chuwetat rau reata ratiya tata swekas
waretichuena tatatatatask ya ranish tashis
herie tatata chiweti raweta uchra weisa

Cosmic implosion
Odayaka ni tadayou
Stellar evolution
Hoshi ga yasashiku tsutsumikomu
Synchrotron radiation
"Sora no EMYUU" wo tobikoe
Electric signal transmission
boku no nou no naka de

Ah
Encephalon
Yatto mitsukemashita
Taisetsu na
kimi kara
no shingo ga
todokimashita

charita heyorowe yuna tochiya reshik fekas
wekisas ryahaya wechunda teshna hiu fereza
fichuwesenuta tatatatatas hes nichita neshis
henishza chu nyahanne shiiya nechra werata ta

esya tapichi wehanya esya ton ratata
chuwetat rau reata ratiya tata swekas
waretichuena tatatatatask ya ranish tashis
herie tatata chiweti raweta uchra weisa

seta

rita heyorowe yuna tochiya reshik fekas
wekisas ryahaya wechunda teshna hiu fereza
fichuwesenuta tatatatatas hes nichita neshis
henishza chu nyahanne shiiya nechra werata ta

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Encéfalo


Una reconexión magnética
a 200.000.000 m/s
Supernova
Fusión nuclear
En medio de este infinito universo
La extinción de los organismos
abordo de un barco de titanio
Me encuentro a la deriva
mientras desafío la gravitación

¿Hola? ¿Hay alguien ahí?
Sólo el eco me responde continuamente
Respóndanme, por favor
Una enana blanca resplandece
Polvo de asteroides
El último destello de la vida
No hay nadie a mi alrededor. Es tan solitario.
Quiero encontrarte

Ah
Encéfalo
Al darme cuenta
envié mis señales electromagnéticas
hacia donde tú estás

esya tapichi wehanya esya ton ratata
chuwetat rau reata ratiya tata swekas
waretichuena tatatatatask ya ranish tashis
herie tatata chiweti raweta uchra weisa

Una implosión cósmica
Voy flotando en total calma
Evolución estelar
Las estrellas me envuelven con suavidad
La radiación de un sincrotrón
Pasa por sobre el "emú en el cielo"
La transmisión de una señal eléctrica
a través de mi cerebro

Ah
Encéfalo
Por fin le encontré
Una señal
de tu parte,
querido mío,
me ha alcanzado

charita heyorowe yuna tochiya reshik fekas
wekisas ryahaya wechunda teshna hiu fereza
fichuwesenuta tatatatatas hes nichita neshis
henishza chu nyahanne shiiya nechra werata ta

esya tapichi wehanya esya ton ratata
chuwetat rau reata ratiya tata swekas
waretichuena tatatatatask ya ranish tashis
herie tatata chiweti raweta uchra weisa

seta

rita heyorowe yuna tochiya reshik fekas
wekisas ryahaya wechunda teshna hiu fereza
fichuwesenuta tatatatatas hes nichita neshis
henishza chu nyahanne shiiya nechra werata ta

domingo, 16 de abril de 2017

Aoki Lapis / Hatsune Miku - Daydream flight

Video de Aoki Lapis
Video de Hatsune Miku



Nemurenu yoru kimi wo ukabeta
yume no naka de mata aeru you ni
Kono sekai de tsunagaru imi wo
sagashite ita uchuu no hate de

Sono te ni fureta
dare mo shiranai basho
Kimi dake wo tsureteku yo
masshiro na toki no naka e

Negai ga toketa yozora wo oyoida
Nagareboshi hitotsubu kagayaite hajiketa
Omoi wa meguri eien no kaze ni mau
Sou ima toki wo koete

Dare mo shiranai oto
kimi dake ni kikaseru yo
masshiro na toki no naka de

Rasen ga egaku kako to mirai to ima

Negai ga toketa yozora wo oyoida
Nagareboshi hitotsubu kagayaite hajiketa
Omoi wa meguri eien no kaze ni mau
Sou ima toki wo koete

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Vuelo de ensueño


Una noche en vela hizo surgir tu rostro en mi mente
para que podamos encontrarnos en sueños una vez más
En los confines de la galaxia, buscaba
el sentido de conectarnos en este mundo

Ese lugar que nadie más conoce
y que alcanzaste con esas manos
Al único que llevaré será a ti
hacia este momento en blanco

Mi deseo se disolvió y nadó por el cielo nocturno
Una sola estrella fugaz explotó en resplandores
Mis sentimientos revolotean y bailan en el viento eterno
Sí, ahora, atravesando el tiempo

Sólo a ti te permitiré escuchar
un sonido que nadie más conoce
en medio de este momento en blanco

La espiral dibuja el pasado, el futuro y el ahora

Mi deseo se disolvió y nadó por el cielo nocturno
Una sola estrella fugaz explotó en resplandores
Mis sentimientos revolotean y bailan en el viento eterno
Sí, ahora, atravesando el tiempo

jueves, 13 de abril de 2017

Kasane Teto - Teto Teto ☆ in the wonder night

Video



Maboroshi no you ni ukande wa kie yuku
Kowareta yume wo tsunagiawasete mite

Tashika ni aru no wa "ima" to iu shunkan de
kawaranai kako mo aimai na mirai mo iranai

Teto Teto ☆ in the wonder night
Kanjite yo motto fukaku
Teto Teto ☆ in the wonder night
takamaru omoi wo
Zutto kono te wo hanasanai de
oimotometeta kodou no kotae wa
koko ni aru kara

Kagayaki wo masu kumori no nai hitomi
kimi igai ni wa kawari wa inai kara

Sugu ni mo kowaseru toumei na kabe no
sono mukou gawa no saikou na sekai e ikou

Teto Teto ☆ in the wonder night
Shinjite yo motto atsuku
Teto Teto ☆ in the wonder night
tomanai KOKORO wo
Sotto koko kara tsuredashite
Tomaranai futari jama suru hito nado dare mo inai no

Teto Teto ☆ in the wonder night
Kanjite yo motto fukaku
Teto Teto ☆ in the wonder night
takamaru omoi wo
Zutto kono te wo hanasanai de
oimotometeta kodou no kotae wa
koko ni aru kara

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Teto Teto ☆ en la noche maravillosa


Surge y va desapareciendo como una ilusión
Intenta conectar un sueño roto

Lo único cierto que hay es este momento llamado "ahora",
así que no necesito ni el inmutable pasado ni el ambiguo futuro

Teto Teto ☆ en la noche maravillosa
Siente con más profundidad
Teto Teto ☆ en la noche maravillosa
esta emoción en aumento
Nunca sueltes esta mano
porque la respuesta a estos latidos, aquella que tanto buscaste,
está aquí

Mi mirada, totalmente despejada, amplifica la luz
porque no hay nadie que pueda reemplazarte

Vamos a ese fantástico mundo al otro lado
de la pared transparente que se rompe en un instante

Teto Teto ☆ en la noche maravillosa
Cree con más fervor
Teto Teto ☆ en la noche maravillosa
en este incansable corazón
Llévame de aquí lentamente
No hay nadie que se interponga en nuestro camino. Somos imparables.

Teto Teto ☆ en la noche maravillosa
Siente con más profundidad
Teto Teto ☆ en la noche maravillosa
esta emoción en aumento
Nunca sueltes esta mano
porque la respuesta a estos latidos, aquella que tanto buscaste,
está aquí

martes, 11 de abril de 2017

Macne Nana - Star of the show

Video



Just move along, it's nothing new
No touching this and this or that
Keep your tongue inside your mouth
Don't say a word, a whisper

Compliments, I fear they're not
Your god is not a silly face
A deity's performance
Oh, but I'm not like that

Move along, it's nothing new
No touching this and this or that
Don't assign my talents
in the wrong category

'Cross the rope, they mesmerize
My balance lost, the crowd unpleased
In a deity's performance
Oh, but I'm not like that

I don't see the correlation
Where's the logic if there's any?
I don't see the point in painting
merry smiles to hide the truth

You know it's rude to stare
Balloons we fill with air
A helium-defining voice
Either way, you make too much noise

Topsy turvy
Sweetly dreaming
Toss and turning in a frantic state of disbelief
The crowd goes wild with applause
over absolutely nothing

Sing a dance that goes a bit like
LA TA DA LA TA DA LA TA TA
Maybe you'll understand, I mean
It's not that hard, you say
Pull the mask up off the clown
You'll see the window to her soul
Deprecated acts of jest
and telling jokes you take too seriously

I don't see the correlation
Where's the logic if there's any?
I don't see the point in painting
merry smiles to hide the truth

You know it's rude to stare
Balloons we fill with air
A helium-defining voice
Either way, you make too much noise

I repeat: you make too much noice
I repeat: you make too much noice

A juggling act of choice
The acrobatic scene
A lion's open mouth
The leader screams our names
Walk the rope or fall
Adorn the vivid lights
Declare the world is yours
I find it hard not to laugh
I should never be
this high above the audience
In all honesty
and I mean every word
I'm not a freak
I'm not an act
I'm not a deity's performance

I don't think the show is ending
Everybody's still applauding
I don't see the point in painting
merry smiles on my face
You know it's rude to stare
This really isn't fair
Your helium-infected voice
Please shut up, you make too much noise

I repeat: you make too much noise
Oh, I don't belong in this show
I repeat: you make too much noise
Oh, I don't belong in this show

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Estrella del show


Simplemente avancen. No hay nada nuevo que ver.
No toquen esto ni esto o aquello
Mantén tu lengua dentro de tu boca
No digas ni una palabra, ni un susurro

¿Halagos? Me temo que no lo son
Tu Dios no es una cara tontita
El espectáculo de una deidad
Oh, pero yo no soy así

Avancen. No hay nada nuevo que ver.
No toquen esto ni esto o aquello
No asignen mis talentos
en la categoría equivocada

Cruzo la cuerda. Ellos quedan hipnotizados.
Pierdo el equilibrio. La audiencia queda insatisfecha.
En el espectáculo de una deidad
Oh, pero yo no soy así

No veo la correlación
¿Dónde está la lógica? Si es que hay alguna
No veo el sentido en pintar
sonrisas felices para esconder la verdad

Es grosero quedarse mirando, ¿sabes?
Globos que llenamos de aire
Una voz definida de helio
De todas formas, ustedes hacen demasiado ruido

En total confusión
Soñando dulcemente
Lanzada y dando vueltas en un estado frenético de incredulidad
La multitud se vuelve loca aplaudiendo
ante absolutamente lo más insignificante

Canta una danza que va un poco como
LA TA DA LA TA DA LA TA TA
Tal vez entenderás lo que quiero decir
No es tan malo, dices tú
Sácale la máscara al payaso
Podrás ver a través de la ventana de su alma
Obsoletos actos burlescos
y contar bromas que ustedes se toman muy en serio

No veo la correlación
¿Dónde está la lógica? Si es que hay alguna
No veo el sentido en pintar
sonrisas felices para esconder la verdad

Es grosero quedarse mirando, ¿sabes?
Globos que llenamos de aire
Una voz definida de helio
De todas formas, ustedes hacen demasiado ruido

Repito: ustedes hacen demasiado ruido
Repito: ustedes hacen demasiado ruido

Un acto de malabarismo de elecciones
La escena acrobática
La boca abierta de un león
El líder llama a gritos nuestros nombres
Camina por la cuerda floja o cae
Adorna las vívidas luces
Declara que el mundo es tuyo
Se me hace difícil no reír
Yo nunca debería estar
así de alto sobre la audiencia
Con toda honestidad,
y cada palabra la digo en serio,
yo no soy un fenómeno
No soy un acto
No soy el espectáculo de una deidad

No creo que el show vaya a terminar
Todos están aplaudiendo aún
No veo el sentido en pintar
sonrisas felices en mi rostro
Es grosero quedarse mirando, ¿sabes?
Esto es realmente injusto
Tu voz infectada de helio
Por favor, cállense ya. Ustedes hacen demasiado ruido.

Repito: ustedes hacen demasiado ruido
Oh, yo no pertenezco a este espectáculo
Repito: ustedes hacen demasiado ruido
Oh, yo no pertenezco a este espectáculo

lunes, 27 de marzo de 2017

Vocaloid 10 - Shukufuku no Messiah to AI no tou

Video



Shuuen no daichi no hate
nokosareta kora wa
tayori naku chiisa na te wo kasanete
Sukoyaka naru toki mo
yameru toki mo
tada shinjite...
"Tomo ni wakeatte ikou"

Hito no chi wo koete omoiagatta oroka na hitsuji ni
kami no sabaki ga kudatta
Horobi yuku sekai wo mamori tsuzukeru "AI no tou" ni wa
sekai no jumyou ga tomoru

Wakamono no mura ni oukoku no shisha ga motarashita
yogen no shirase
Hariko no shoujo ni homare takaki "tsugi no MESHIA" e to
shintaku ga orita

Tou no naka ni mamorareshi "shukufuku" wa
9tsu no MESHIA dake ga tamau "eikou"
Kimi to tomo ni bokura mo tou e tsuredatou
horobi yuku rakuen no inochi tsunagu tame

Shukufuku wo kono te ni...
Kokoro uchinarashi
Eikou wo tsukami tore kenmei ni...
Shinjiau nakama to tomo ni
tasukeaeba
osoreru mono wa nani mo nai

Saisho no shukufuku wo
inochi ga uzumaku "hanayagu nami" no tobira e
te wo nobasu
Futo ooki na te wo kasanete seinen ga itta
"Tomo ni wakeatte ikou"

MESHIA wo oshinoke yoko torareta saisho no shukufuku
nakama-tachi wa igamiai
2tsume no tobira akaki me wo chibashirase
kenshi wa "honou no utage" ni kyoujiru

"Megumi no youkou" wo kachitotte
etsu ni iru ane no te wo furiharai
kuyashige na kao de imouto wa "ansoku no yami" e
ikimaite susumu

"Erabareta no wa watashi na no ni..."
""Hitorijime wa yurusanai""
"Yoku" wa hito wo kaeteshimau no ka?
Sou wa shukushi wo "tayutau daichi" ni sasagete
Futahito wa "raimei no hayashi" kuchizusabu

Shukufuku wo kono te ni...
Kokoro togisumashi
Eikou wo ubaitore waresaki ni...
Shinjiau nakama wa doko e...
Dare mo ga teki?
Tachikirinasai sugita ai wo

"Tsumuji kaze no rondo" ni odoriko ga mau
Sousei no ane wa kataware wo oshinoke
"hakugin no sono" e
Kanki no shizuku wa nagareru mamonaku ite ita

9tsume no shukufuku wa
nemureru "MAGUMA no taidou"
Sousei no otouto wa MESHIA wo azamuite
hokorashige ni waratta

Shinjita nakama ni uragirare
"shukufuku" wa subete yoko torareta
Tomoranu TOOCHI kakage nagara
inori no saidan e...

Tou no naka ni fuujirareshi "shukufuku"
...to iu na no MESHIA ni kaserareta "shokuzai"
"Nie" to tomo ni norikoeta MESHIA yo
ima koso atarashiki rakuen no inochi tsunagi tase

Aranami ni obore shizumi
gouka no umi wo mai
Mujihi na kanten ni kuzuorete
towa ni akenu yami ni kurui
daichi ni nomarete mo
kimi hitori de ikase wa shinai

Sabaki no ikazuchi ni utare
kachi ni sakarete
Kokoro goto koorasarete mo
shakunetsu wo hau
sukoyaka naru toki mo
yameru toki mo
tada shinjite...
"Tomo ni wakeatte ikou"

Michibiki no hi wo tsunage (1)
toutoki nie no hate
Oroka naru rensa wa towa ni kurikaesu...
Shinjiatta nakama-tachi ni tasukerarete
kachitotta hi wo takaku kakagete (1)

Akatsuki no kane ga naku
Eikou no shirabe
Kami no i wo sazukerareta MESHIA wa
hitori shizuka ni warai nagara...
9tsu no "ai" wo umite
saidan ni te wo nobashita

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

El mesías bendito y la Torre de AI


Los niños que fueron abandonados
en los confines de las tierras de la muerte
entrelazan sus pequeñas e incapaces manitos
Tanto en tiempos de salud
como de enfermedad
ellos simplemente confían...
"Vamos a compartirlos todos juntos"

El castigo de dios cayó sobre las tontas ovejas que alardearon
haber superado los límites de la sabiduría humana
La vela del mundo se enciende en la "Torre AI", la cual continúa protegiendo
este mundo que está colapsando

Un enviado del reino trajo consigo la noticia de una profecía
a una aldea habitada por jóvenes
El oráculo establece que el gran honor de ser la "siguiente Mesías"
cae sobre una chica costurera

La "bendición" que se resguarda en el interior de la torre
es la "gloria" que sólo el noveno Mesías recibirá
Nosotros también iremos a la torre contigo
para recobrar la vida de este paraíso que se está colapsando

Obtengamos la bendición...
Hagamos resonar nuestros corazones
Arriesguemos nuestras vidas para alcanzar la gloria...
Si nos acompañan compañeros en los que podemos confiar
y nos ayudamos mutuamente
no habrá nada que temer

Ella estira su mano
hacia la puerta de las "olas brillantes", donde la vida se arremolina,
para alcanzar la primera bendición
De repente, una gran mano se entrelaza con la suya y el joven dijo:
"Vamos a compartirla entre todos"

Luego de que la primera bendición le fue arrebatada a la Mesías
sus compañeros comienzan a discutir entre ellos
La segunda puerta inyecta en sangre sus ojos rojos
y la espadachín se maravilla con el "banquete de las llamas"

Luego de que ésta ganara el "brillo solar bendito"
ella aparta la mano de su satisfecha hermana mayor
y, con frustración en el rostro, la menor avanza furiosa
hacia la "oscuridad del reposo"

"Aunque yo fui la elegida..."
""No dejaremos que monopolices todo""
¿Acaso la "ambición" cambia a las personas?
El monje le dedica una plegaria a la "tierra vacilante"
La poetiza tararea una "orquesta de truenos"

Obtendré la bendición...
Endurece tu corazón
Ansiosos por ser los primeros en apoderarse de la gloria...
¿Adónde se fueron los compañeros en los que confiaba...?
¿Acaso todos son mis enemigos?
Deshazte del amor que ya se ha esfumado

La bailarina danza el "rondo de los remolinos"
La mayor de los gemelos aparta a un lado su contraparte
y se dirige al "jardín de la nieve de plata"
Una gota de suprema alegría se congeló en cuanto fue derramada

La novena bendición era
el "agitado movimiento del magma" durmiente
El menor de los gemelos engañó a la Mesías
y rió orgulloso de ello

Los compañeros en los que confiaba la traicionaron
y todas las "bendiciones" le fueron usurpadas
Cargando en su mano una antorcha apagada
se dirige al altar de las plegarias...

La "bendición" sellada dentro de la torre
...era el nombre del "castigo" impuesto a la Mesías
Mesías que lo superaste todo junto a tus "sacrificios",
es el momento de obtener una nueva vida para el paraíso

Aunque me ahogue al hundirme en el tormentoso mar
y dance en un océano de fuego infernal
Aunque colapse ante una despiadada sequía
o pierda la cordura en medio de una oscuridad que nunca se disipará
Aunque la tierra me tragase
nunca te hubiésemos dejado ir sola

Aunque me golpee el rayo del juicio
o me destroce la cuchilla de los vientos
Aunque mi corazón se congele completamente
y deba arrastrarme entre el intenso calor
tanto en tiempos de salud
como de enfermedad
simplemente confiamos...
"Vamos a compartirlos todos juntos"

Alcanza la luz que te guiará
luego de todos los sacrificios previos
El estúpido ciclo se repetirá para siempre...
Ella fue salvada por los compañeros en los que confiaba
y lleva en alto la luz que entre todos obtuvieron

Resuena la campana que anuncia el amanecer
Es la melodía de la gloria
La Mesías a la que se le confió el poder de los dioses
ríe suavemente en total soledad...
Dio a luz a nueve "dolores"
y estiró su mano hacia el altar


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

(1) Canta "hi" (fuego), pero usa el kanji de "akari" (luz).

miércoles, 15 de marzo de 2017

Anon & Kanon - Halloween Nightmare Parade

Video



Yuganda o-kao no mori no ki-tachi wa
tanoshisou ni kusukusu warau
Akai iro shiteru shoutaijou wo
wasurezu ni jisan shite oide

Iya na koto darake no hibi
Mukuwareru koto nai mainichi
Nani mo kamo kyou wa wasure
obake ni natte seiretsu shitara...

Saa saa hajimeyou ka
HAROWIIN PAATII NAITO
Inu mo neko mo NEZUMI mo minna
Saa odoriakasou ka
NAITOMEA SUTEEJI de
Minna minna kurui dashiteku

Sakasama egao no HEITO KOUMORI
kanashisou ni KETAKETA warau
Akai iro shiteru JAMU TII ikaga?
Okosama you ni to nurume da yo

MAMA no GUCHIGUCHI kogoto mo
kitanarashii guutara PAPA mo
ima dake wa inai n da yo
dakara kokoro sarakedashite yo

Saa saa arukidasou
REPURIKA ZONBI WOOKU
RANTAN no akari kesanai de
DAMEDAME ashi soroete
WERUKAMU IN ZA DAAKU
Amai kotoba ni wa mimi fusage

Dondon mae e susume
RANTAN PANPUKIN
Akari ga areba kowaku nai sa
Hitori kieta toshite mo
HAROWIIN PAATI NAITO
douse ashita ni wa modoru desho

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Desfile de Halloween de pesadilla


Los árboles del bosque de los rostros distorsionados
sueltan risitas divertidas
Ven aquí sin olvidar atraer contigo
la invitación de color rojo

Días en que sólo ocurren cosas malas
Un día a día en el que no eres recompensado por nada
Si por hoy lo olvidamos todo,
nos convertimos en fantasmas y nos ponemos en fila...

Vamos, vamos, ¿qué tal si comenzamos
con la noche de fiesta de Halloween?
Todos, hasta los perros, los gatos y los ratones
Vamos, ¿qué tal si bailamos toda la noche
en el escenario de las pesadillas?
Todos, todos se van volviendo locos

El murciélago del odio de la sonrisa invertida
ríe tontamente como si estuviese triste
¿Te apetece un té de mermelada de color rojo?
Está tibio como un hijo ajeno

Sólo por este momento no están
ni los continuos sermones de tu mami
y tu escuálido e inútil papi,
así que anímate a exponer tu corazón sin reservas

Vamos, vamos, vamos a caminar
con un andar que imita al de los zombis
No apagues la luz de la linterna
Todos a un mismo paso inútil:
Bienvenidos a la oscuridad
Tapamos nuestros oídos ante palabras dulces

Avancen con paso firme hacia adelante
Una linterna de calabaza
Mientras tengamos su luz, no hay nada que temer
Aunque uno desaparezca
en esta noche de fiesta de Halloween

de todas formas mañana probablemente volverá

Hatsune Miku - Shotgun lovers

Video



Sore wa kyuu ni yattekita
Nanjuukaime ka no RABU SONGU
Karada juu ga yonde iru
shoudou ni makasetai
"Come on, come on, come on now baby"

Konya mo doko ka de narihibiiteru
yami ni majiwaru ai no SHINFONII
Watashi-tachi mo shite miyou ka
Kono te de furete kanjitai
ima...

Zekkou no shunkan wo
koko ni kimi no atsui SHOTTOGAN de
Zettai ni hanasanai

Koko ja kimi wa amai watashi no takaramono (1)

Are hodo atsui yoru mo
hitoban de samete shimau
mahou ga toketa you ni
Isshun de torimodosu
"Sonna te de furenai de"

Hanasu koto nante nani mo nai desho
Kimi ni wa mou kyoumi ga nai no sa
Hajimaru no ga hayai no nara
owari mo hayaku otozureru
Nee

Saidai no shunkan wa
sugu ni kieru maru de SHOTTOGUN ne
Saishou no songai de

Futari nidoto tsunagaru koto no nai hito da

BOROzoukin no you ni suteru ka
suterareru ka no sekai de
fukaku aisu koto ga areba
dochira ka ga kizutsuite shimau no sa

Dattara isso ikkai no
kanjou teki na senjou de
owarasu hou ga ii yo ne
Chotto no ma no jiki to
kanshou teki na enshou wo
kesu tame kyou mo kanjitai

Saa... Ima

Hontou no RABU SONGU
Sonna MONO wa koko ni wa nai yo
Saitei no sonzai ni
kuchita watashi wa sou ai ai ai ai

Zekkou no shunkan wo
koko ni kimi no atsui SHOTTOGAN de
Zettai ni hanasanai

Koko ja kimi wa amai watashi no takaramono (1)

Dakedo asu ni wa o-wakare

BYE BYE

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


Amantes de escopeta



Eso llegó de improviso
Era la xx-décima canción de amor
Todo mi cuerpo te está llamando
y quiero dejarme llevar por el impulso
"Vamos, vamos, vamos, ahora, bebé"

También esta noche resonará en algún lugar
aquella sinfonía de amor que se mezcla con la oscuridad
Nosotros también deberíamos intentarlo
Quiero sentir que me tocas con estas manos
ahora...

Este es el momento perfecto,
aquí, con tu ardiente escopeta
Definitivamente no te dejaré ir

Aquí tú eres mi dulce tesoro, mi posesión

Incluso después de tantas noches calurosas
en una sola noche terminan por enfriarse
como si la magia se hubiese disuelto
Pero en un instante las recuperaré
"No me toques con esas manos"

No tenemos nada de qué hablar, ¿verdad?
Ya no me interesas más
Entre más rápido haya sido el comienzo
más rápido llegará el final también
Oye

El momento máximo desaparecerá de inmediato,
como un disparo de escopeta, ¿no crees?
Con la más pequeña herida

Somos dos extraños que nunca más volverán a unirse

En este mundo en el que somos desechados
o desechamos a otros como a un trapo sucio,
si nos enamoramos profundamente
alguno de los dos terminará saliendo herido

Entonces es mucho mejor
que lo terminemos de una sola vez
en un campo de batallas de emociones
Para borrar un pequeño espacio de desesperación
y una inflamación de sentimientos
hoy también quiero sentir

Vamos... Ahora

Una verdadera canción de amor
En ese lugar no hay algo como eso
Yo, que me pudrí hasta ser
lo peor que existe, siento amor, dolor, amor, dolor

Este es el momento perfecto,
aquí, con tu ardiente escopeta
Definitivamente no te dejaré ir

Aquí tu eres mi dulce tesoro, mi posesión

Pero mañana será nuestra despedida


BYE BYE


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

(1) Canta "takaramono" (tesoro), pero se escribe "shoyuubutsu" (posesión).