Aviso

Pues, la cosa es que si quieren encargarme traducciones de canciones de Vocaloid, yo las voy anotando en una lista de pedidos que tengo, y las hago según me vayan dando ganas (lol). Si quieren asegurarse de que haga su pedido y pronto, o es una canción de otro artista, pueden pagar por paypal al mail mizumi_himutako1619@hotmail.com, 2 dólares por canción. De todas formas, si es de Vocaloid o un artista que me guste, es posible que la haga si simplemente me la piden sin pagarme. Como digo, es para asegurarse y/o tenerla antes XD

jueves, 23 de agosto de 2018

Vocaloid 8 - Song of Third Period

(Autor: Mothy)

Video



Daisan no tsuki taiju ni tsudoi
Ima koso utaimashou
Ru ri ra ru ri ra
kimi ni todoku you ni

Nagareru toki wa itsumo bokura ni
tabidachi sekasu kedo
sore wa itsuka
kimi wo tsuyoku kaeru

Mune no naka takanaru kodou
Bokura no zenmai wa tomaranai

Rurira rurira rurira rurira
Kono utagoe ga
Rurira rurira rurira rurira
hibiku kagiri

Nemuri wa same
yume wa kitto genjitsu ni naru
Hiraku asu e no tobira

Sakura mau naka
daichi fumishime
minna de utaimashou
Ru ri ra ru ri ra
sora ni todoku you ni

Kanashii koto ya tsurai omoide
takusan aru keredo
sore mo fukume
bokura no ayunda michi

Mune no oku yadoru zenmai
kore kara wa jibun de mawasunda

Rurira rurira rurira rurira
Kono utagoe ga
Rurira rurira rurira rurira
hibiku kagiri

Tobira no saki
nani ga machiukete iru no ka mo
wakaranai mama susumu

Tachifusagari tsuzukeru genjitsu ga
toki ni bokura wo kizutsukeru darou

Sore demo dakara koso
hito wa kenmei ni ikiru
Sekai wa risoukyou ja nakute mo ii

Mune no naka takanaru kodou
Bokura no zenmai wa tomaranai

Rurira rurira rurira rurira
Kono utagoe ga
Rurira rurira rurira rurira
hibiku kagiri
Nemuri wa same
yume wa kitto genjitsu ni naru
Hiraku asu e no tobira

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Canción del Tercer Periodo


Al tercer mes, se reúnen en torno del Gran Árbol
Es momento de que cantemos
Ru ri ra ru ri ra
para que nuestra voz llegue hasta ti

El tiempo que fluye siempre
apresura nuestra partida,
pero un día
eso te cambiará profundamente

Latidos acelerándose en nuestros pechos
Nuestros muelles no se detendrán

Rurira rurira rurira rurira
Mientras este canto
Rurira rurira rurira rurira
resuene

La ensoñación se acaba
y seguro el sueño se convertirá en realidad
La puerta al mañana se abre

Con los pies firmes sobre la tierra
en medio de las flores de cerezo,
cantemos todos juntos
Ru ri ra ru ri ra
para que llegue hasta el cielo

Hemos pasado por cosas dolorosas
y tenemos muchos recuerdos duros,
pero todos juntos
forman el camino que hemos transitado

Los muelles en lo profundo de nuestros pechos
girarán por si solos desde ahora

Rurira rurira rurira rurira
Mientras este canto
Rurira rurira rurira rurira
resuene

Seguimos avanzando
aunque no sabemos que nos espera
al otro lado de la puerta

La realidad que se nos opone continuamente
puede que nos hará daño a veces

Aun así, por eso mismo
la gente vive al máximo
No importa que el mundo no sea una utopía

Latidos acelerándose en nuestros pechos
Nuestros muelles no se detendrán

Rurira rurira rurira rurira
Mientras este canto
Rurira rurira rurira rurira
resuene
La ensoñación se acaba
y seguro el sueño se convertirá en realidad
La puerta al mañana se abre

martes, 21 de agosto de 2018

Meiko feat. Hatsune Miku, Kagamine Twins & Hiyama Kiyoteru - Banica Concerto!!

(Canción de Banica Conchita, de "Evillious Chronicles")
(Autor: Mothy)

Video



Yuuhi ga shizumi
Yoru wo shihai suru tsumi
Eien ni owaranai saigo no bansan
Narabu shokuzai
Minarenu mono nado nai
Kanojo wa mou subete wo tabe akita

Akujiki musume
Yagate taberu no wo yame
Mado no soto ni hirogaru kouya wo nagameru
Mou nani mo nai
Toki no tomatta sekai
Sorosoro shiodoki na no darou

Iza tabidachi arata na sekai e

Meiou no kamen
Yami shitsuji no yuujin
Heikou sekai e no michi
kare ga shitteiru
Arata na fune wa daini no eigakan
Kuroki hako wo soko ni tsumikomu no da

Ten'ou no tsukuru daiyon no rakuen wa
osoraku kore made to
nita mono ni naru darou
Sono tobira ni wa hairanai to kimeta
Warera wa betsu no michi wo yukou

Ukabu eigakan sora wo susume
Mezasu mono wa mada minu arata na akujiki

Saa kono shita ni michi naru shigeki wo
Tankyuuse yo GURATORONOMII
Kuraitsukuse kono yo no subete
Kore koso ga watashi no KONCHERUTO

Kuukan ten'i
Junbi kanryou
Shinro kakutei
Chou kousokuryuu
Souin haichi
Shougeki junbi
Shuppatsu shinkou
Koukai junchou?

Ijou hassei
Keihou hatsurei
Keiki tenmetsu
Shindou zouka
Soujuu funou
Gen'in fumei
Douryoku teishi
Tsuiraku kaishi

Sennai konran!
Dasshutsu funou!
Kinkyuu shuuri!
Kekka shippai!

Nenryou bakuhatsu!!
Seizon zetsubou!!

----Mokuhyou hakken

Zensoku zenshin!!!

...Haruka naru tabi no hate ni kanojo wa
nani wo mite nani wo shokusu no ka?

Saa sono shita ni michi naru shigeki wo
Nakama to soshite "kare" to tomo ni
Kuraitsukuse kono yo no subete
Sore koso ga Banica no CONCHERUTO

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

¡¡Concierto de Banica!!


El sol se esconde
Un pecado que domina la noche
El último banquete que nunca acabará
Los ingredientes alineados
No hay nada que no haya probado antes
Ella ya se cansó de toda comida

Chica de la comida repulsiva
Con el tiempo, ella dejó de comer
Observa el amplio yermo al otro lado de la ventana
Ya no queda nada
Sólo mundo con el tiempo detenido
Pronto será el momento indicado

Ahora partamos de viaje a un nuevo mundo

La máscara del rey de los Infiernos
El amigo del mayordomo oscuro
Él conoce el camino
a un mundo paralelo
La nueva embarcación es el segundo teatro
Introduce allí la caja negra

El cuarto paraíso que creó el rey de los Cielos
seguramente se convertirá en algo parecido
a lo que ha habido hasta ahora
Decidí que no entraría por esa puerta
Nosotros tomaremos un camino distinto

El teatro flotante avanza por el cielo
Su meta es una comida grotesca que aún no conozca

Vamos, dale a esta lengua un estímulo desconocido
Investiga la gutronomía
Devóralo todo en este mundo
Este es mi concierto

Transición entre espacios
Preparativos completados
Curso establecido
Súper velocidad
Tripulación a disposición
Preparados para el impacto
Progreso de la partida
¿Viaje sin contratiempos?

Anomalía detectada
Alarma declarada
Medidores parpadeando
Vibración aumentando
Control perdido
Causa desconocida
Poder suspendido
Comienza el descenso

¡Tripulación en pánico!
¡Escape imposible!
¡Reparación de emergencia!
¡Resultado desastroso!

¡¡Combustible explotando!!
¡¡Supervivencia peligrando!!

----Objetivo localizado

¡¡Hacia adelante, a toda máquina!!!

...Al final de un viaje a un lugar remoto
¿qué verá ella? ¿qué será lo que coma?

Vamos, dale a esta lengua un estímulo desconocido
Junto a sus camaradas, y también junto a "él"
Devóralo todo en este mundo
Ese es el concierto de Banica

lunes, 20 de agosto de 2018

Hatsune Miku - Aku no inga wa owaranai

(Canción de Clockwork Doll, de "Evillious Chronicles")
(Autor: Mothy)

Video



Kuroi yoake
Toki ga kaeru

Subete owari
soshite hajimari

Hayasugita RIBAASUDEE
Aa dakedo
aku no inga wa owaranai

Watashi ga anata wo
yurusu hi wa konai

Towa ni nikushimi
Towa ni aisuru

Kore mo mata hitotsu no PUROROOGU
Aku no inga wa owaranai

Kono me de mita koto
Kiita koto subete

Yogen to shi tsutaeyou
Kami wa mou inai

Nando demo yarinaosu
Soshite itsuka sekai ni
shin naru kyuusai wo

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

El karma del mal no terminará


Un negro amanecer
El tiempo vuelve atrás

Todo termina
y vuelve a comenzar

Un día de re_nacimiento demasiado prematuro
Ah sin embargo
el karma del mal no terminará

Nunca llegará el día
en que te perdone

Te odiaré eternamente
Te amaré eternamente

Este también es uno de los prólogos
El karma del mal no terminará

Lo que he visto con estos ojos.
Lo que he oído. Todo.

Lo transformaré en una profecía y lo divulgaré
Los Dioses ya no están aquí

Lo reharemos una y otra vez
Y entonces, un día, llegará al mundo
la verdadera salvación

domingo, 19 de agosto de 2018

Sachiko - Fushichou

(Autor: E.A.P. & Suzumoto Kyouko)

Video



Gojuunen utai tsuzukete
Te ni shita mono wo subete
itsu no hi ka nakushita toshite mo
sono tsudo ni hirou tsumori

Ikudo mo chi ni fuserare
Ochite nao aragai tsuzuketeta
Dore dake tooi michi demo
utagoe wa hibiite yukeru hazu

Ima tobitatsu senaka no tsubasa wa
uta wo aisuru fukutsu no tamashii
Fushi to narishi waga na wa hi no tori
Towa ni habatake atsuki utagoe yo

Gojuuon utai tsuzukete
Nemurenu yoru mo aredo
Itsuka mata ikeru to shinjita
hi no ataru sono basho made

Kirameku hane wa subete
chirasarete mukaikaze no naka ni
Jidai ga se wo mukete mo
kono me ni wa asahi shika mienai

Saa hirogaru mi sora ni utau wa
ikutose himeta tamashii no sakebi
Fushi to narishi waga na wa hi no tori
Towa ni habatake atsuki utagoe yo

Aru hi totsuzen maku oroshita
hitotsu no chiisa na monogatari
Nando orete mo hi wa noboru
Asu no tame ni hi wa noboru

Ima tobitatsu senaka no tsubasa wa
uta wo aisuru fukutsu no kokoro yo
Fushi to narishi waga na wa hi no tori
Towa ni habatake atsuki utagoe yo

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Fénix, el ave inmortal


He cantado sin descanso por cincuenta años
Aunque un día pierda
todo lo que obtenido,
planeo recogerlo cada vez que suceda

¿Cuántas veces habré sido botada al suelo?
Caí, y aun así seguí resistiéndome
Sin importar cuán lejano sea el camino,
mi canto, sin dudas, resonará

Las alas en mi espalda que ahora emprenden el vuelo
son un alma indomable que ama cantar
Me volví inmortal.
Mi nombre es "Fénix, el pájaro de fuego".
Vuela eternamente, ardiente voz mía

He cantado más de cincuenta tonos
También hubo noches en las que no conciliaba el sueño
Confiaba en que algún día volvería a ir
a aquel lugar donde brillaba el sol

Todas mis brillantes plumas
se dispersaron en medio del viento
Aunque la época me dé la espalda
estos ojos sólo ven la luz de la mañana

Mira, lo que canto en el amplio y majestuoso cielo
son los gritos de mi alma que escondí por años
Me volví inmortal.
Mi nombre es "Fénix, el pájaro de fuego".
Vuela eternamente, ardiente voz mía

Un día, de repente, bajó el telón
de una pequeña y particular historia
El sol se eleva aunque se quiebre una y otra vez
El sol se eleva por el bien del mañana

Las alas en mi espalda que ahora emprenden el vuelo
son un corazón indomable que ama cantar
Me volví inmortal.
Mi nombre es "Fénix, el pájaro de fuego".
Vuela eternamente, ardiente voz mía

domingo, 12 de agosto de 2018

Sonika - Fade away

(Autor: Ady S)

Video



You have been in my memory...
You were my hero in my fantasy...
That one day you will let me free...
From this grieve, out of this boundary...

Should I guess it's all pretence?
Should I know your false intends?
When I look at you,
it will never be the same again
I.saw.your.lies.behind.your.dark.eyes
Need to run away
Need to run away
Need to run away

That moment you spoke to me
The feelings that you gave to me
I can't tell if you really intended to be there for me
Your.dark.shadow.just.keep.on.haunting.me
Need to run away
Need to run away
Need to run away

You always want the best for me
You always look and smile at me
You always want to be with me
but this feeling inside me...
Why don't you just let me fade away...?

You promise me serenity
You give me an identity
You want me to live happily
but this feeling inside me...
Why don't you just let me go away?

You have been so kind to me...
You have been taking good care of me...
I don't mean to hurt you...
I just can't stand it anymore...

Should I guess it's all pretence?
Should I know your false intends?
When I look at you,
it will never be the same again
I.saw.your.lies.behind.your.dark.eyes
Need to run away
Need to run away
Need to run away

That moment you spoke to me
The feelings that you gave to me
I can't tell if you really intended to be there for me
Your.dark.shadow.just.keep.on.haunting.me
Need to run away
Need to run away
Need to run away

You always want the best for me
You always look and smile at me
You always want to be with me
but this feeling inside me...
Why don't you just let me fade away...?

You promise me serenity
You give me an identity
You want me to live happily
but this feeling inside me...
Why don't you just let me go away?

You always want the best for me
You always look and smile at me
You always want to be with me
but this feeling inside me...
Why don't you just let me fade away...?

You promise me serenity
You give me an identity
You want me to live happily
but this feeling inside me...
Why don't you just let me go away?

You always want the best for me
You always look and smile at me
You always want to be with me
but this feeling inside me...
Please just let me fade away

You promise me serenity
You give me an identity
You want me to live happily
but this feeling inside me...
Please just let me go away

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Esfurmarse


Has estado en mi memoria...
Eras el héroe de mis fantasías...
Que un día me dejarás libre...
De esta aflicción, fuera de estas fronteras...

¿Debo suponer que es todo pretensión?
¿Debería conocer tus falsas intenciones?
Cuando te vea,
nunca volverá a ser lo mismo
Vi.tus.mentiras.tras.tus.oscuros.ojos
Tengo que huir
Tengo que huir
Tengo que huir

Ese momento en que me hablaste
Los sentimientos que me diste
No puedo asegurar si realmente pretendías estar ahí para mí
Tu.oscura.sombra.simplemente.sigue.persiguiéndome
Tengo que huir
Tengo que huir
Tengo que huir

Siempre quieres lo mejor para mí
Siempre me miras y me sonríes
Siempre quieres estar conmigo
pero este sentimiento dentro de mí...
¿Por qué no sólo dejas que me esfume...?

Me prometes serenidad
Me das una identidad
Quieres que viva felizmente
pero este sentimiento dentro de mí...
¿Por qué no sólo dejas que me vaya lejos...?

Has sido tan bueno conmigo...
Has estado cuidando muy bien de mí...
No pretendo hacerte daño...
Es sólo que ya no puedo aguantarlo más...

¿Debo suponer que es todo pretensión?
¿Debería conocer tus falsas intenciones?
Cuando te vea,
nunca volverá a ser lo mismo
Vi.tus.mentiras.tras.tus.oscuros.ojos
Tengo que huir
Tengo que huir
Tengo que huir

Ese momento en que me hablaste
Los sentimientos que me diste
No puedo asegurar si realmente pretendías estar ahí para mí
Tu.oscura.sombra.simplemente.sigue.persiguiéndome
Tengo que huir
Tengo que huir
Tengo que huir

Siempre quieres lo mejor para mí
Siempre me miras y me sonríes
Siempre quieres estar conmigo
pero este sentimiento dentro de mí...
¿Por qué no sólo dejas que me esfume...?

Me prometes serenidad
Me das una identidad
Quieres que viva felizmente
pero este sentimiento dentro de mí...
¿Por qué no sólo dejas que me vaya lejos...?

Siempre quieres lo mejor para mí
Siempre me miras y me sonríes
Siempre quieres estar conmigo
pero este sentimiento dentro de mí...
¿Por qué no sólo dejas que me esfume...?

Me prometes serenidad
Me das una identidad
Quieres que viva felizmente
pero este sentimiento dentro de mí...
¿Por qué no sólo dejas que me vaya lejos...?

Siempre quieres lo mejor para mí
Siempre me miras y me sonríes
Siempre quieres estar conmigo
pero este sentimiento dentro de mí...
Por favor, deja que me esfume

Me prometes serenidad
Me das una identidad
Quieres que viva felizmente
pero este sentimiento dentro de mí...
Por favor, deja que me vaya lejos

jueves, 9 de agosto de 2018

Gumi - Candle Queen

(Autor: Ghost & SilverChordMusic)

Video



Ever since she was a child
she always knew how to get her way
Just act a little bit wild
and someone will surely come to play
It's a truth she took to heart
but humility and patience didn't come with age
She's born to play this part
A diva's always center stage!

Toddler's cries that grow louder and louder
relishing in untestable power
Glowing red in a black and white scene
The one and only:
Candle Queen

Stoking the flames that burn higher and higher
Royalty with a crown of fire
Setting ablaze, an extravagant scene
The one and only:
Candle Queen

Addicted to adrenaline
and always looking for attention
Thought to be so genuine
when she's suddenly met with
apprehension

The fighting has begun
and she'd do anything to get ahead
like using people as ladder rungs
and sweeping egg shells under the bed

Toddler's cries that grow louder and louder
relishing in untestable power
Glowing red in a black and white scene
The one and only:
Candle Queen

Stoking the flames that burn higher and higher
Royalty with a crown of fire
Setting ablaze, an extravagant scene
The one and only:
Candle Queen

Ah, but there's hope for you still
before it all comes unfurled
Ah, you just need to chill
It's not the end of the world

She just can't help but be this way
She lost her true self long ago
Now all her friends have been pushed away
because a caricature is all they know

Toddler's cries that grow louder and louder
Everyone rushing to disavow her
All alone in a black and white scene
The one and only:
Candle Queen

Hurt by the flames that burn higher and higher
Clutching a broken crown of fire
All alone in the final scene
The one and only:
Candle Queen

What a pity, that
Candle Queen

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Reina de las Velas


Desde que era una niña,
ella siempre supo como salirse con la suya
Sólo actúa de forma un poco alocada
y seguro que alguien vendrá a jugar
Es una verdad que ella se tomó a pecho,
pero la humildad y la paciencia no llegaron con la edad
Ella nació para interpretar este papel
¡Una diva siempre tiene el papel protagónico!

Llantos de infantes que suben y suben en volumen
Se deleita con un poder incuestionable
Brillando de color rojo en una escena en blanco y negro
La única e inigualable:
Reina de las Velas

Avivando las llamas que arden más y más fuerte
Realeza con una corona de fuego
Le prende a una escena extravagante
La única e inigualable:
Reina de las Velas

Adicta a la adrenalina
y siempre buscando atención
Se pensó que era tan genuina
hasta que de repente se encontró con
aprensión

La batalla ha comenzado
y ella hará lo que sea para adelantarse
como usar a la gente como escalones
y barrer cáscaras de huevo bajo la cama

Llantos de infantes que suben y suben en volumen
Se deleita con un poder incuestionable
Brillando de color rojo en una escena en blanco y negro
La única e inigualable:
Reina de las Velas

Avivando las llamas que arden más y más fuerte
Realeza con una corona de fuego
Le prende fuego a una escena extravagante
La única e inigualable:
Reina de las Velas

Ah, pero aún hay esperanza para ti
antes de que todo sea expuesto
Ah, sólo necesitas calmarte
No es el fin del mundo

Ella simplemente no puede evitar ser de esta forma
Perdió su verdadero ser hace tiempo
Ahora todos sus amigos se han alejado de ella
porque todo lo que conocen es una caricatura

Llantos de infantes que suben y suben en volumen
Todos se apresuran en rechazarla
Totalmente sola en una escena en blanco y negro
La única e inigualable:
Reina de las Velas

Herida por llamas que arden más y más fuerte
Aferrándose a una destrozada corona de fuego
Totalmente sola en la última escena
La única e inigualable:
Reina de las Velas

Qué pena aquella
Reina de las Velas

lunes, 6 de agosto de 2018

Zola Project - Shikkoku no hanayome

(Autor: MaouP)

Video



Saa tsui ni kono hi ga kita n da ne to warau
Boku no me wo misueru kimi ga iru keredo

Doushita no
Sukoshi fuansou na kao shite
Boku wa kimi ni nani ga dekiru darou ka

Kimi you ni atsuraeta kuroi DORESU
Yubiwa wo uketotte
Chigiri wo kawasou

Shikkoku iro no hanayome
Sono namida wa
kurushimi? ureshinaki? sabishisa?
Boku-tachi dake no kono sekai de
tomo ni sugosou

Shikkoku iro no hanayome
Kimi ni mou tsubasa wa nai
Ochite yukou mugen no yoru
Sentakushi wa hitotsu

Ah kimi ga inakunatta koto ga
shireta mitai da ne
Demo sonna koto wa mou ii
Kimi no tame ni tsukutta heya ga aru n da yo
Chanto kagi ga kakaru shikumi na n da

Koko made kureba jamamono wa inai
Omedetou omedetou
Kimi wa boku no mono da

Shikkoku iro no hanayome
Nozomu mono wa nandemo ageru
"Soto ni detai"? Sore wa DAME da
Torikago wa hirakanai

Shikkoku no itooshii hito
Torikago ni yurare oyasumi

Shinku iro ni somatta te de
kimi wo yogoshite ikou

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Novia de negro azabache


"Mira, por fin llegó este día, ¿eh?" y me río
Me estás mirando directamente a los ojos, pero...

¿Qué sucede?
Te ves un poco preocupada
Me pregunto si podría hacer algo por ti

Usas el vestido negro que se te impuso
Recibe este anillo
Hagamos un juramento

Novia de color negro azabache
Esas lágrimas son
¿de dolor? ¿de felicidad? ¿de soledad?
Vivamos juntos en este mundo
que es sólo para los dos

Novia de color negro azabache
Ya no tienes alas
Descendamos a una noche infinita
Sólo tienes una opción

Ah parece que ya se enteraron
de que desapareciste
Pero eso ya no importa
Tengo una habitación preparada para ti
Y claro que está bajo llave

A estas alturas no hay nadie que nos estorbe
Muchas felicidades
Me perteneces

Novia de color negro azabache
Te daré cualquier cosa que desees
¿"Quiero ir afuera"? Eso no se puede
La jaula no se va a abrir

Mi querida de negro azabache
Descansa, mecida por la jaula

Te mancharé de a poco con mis manos
teñidas de carmín