Aviso

Pues, la cosa es que si quieren encargarme traducciones de canciones de Vocaloid, yo las voy anotando en una lista de pedidos que tengo, y las hago según me vayan dando ganas (lol). Si quieren asegurarse de que haga su pedido y pronto, o es una canción de otro artista, pueden pagar por paypal al mail mizumi_himutako1619@hotmail.com, 2 dólares por canción. De todas formas, si es de Vocaloid o un artista que me guste, es posible que la haga si simplemente me la piden sin pagarme. Como digo, es para asegurarse y/o tenerla antes XD

sábado, 20 de julio de 2019

Tohoku Zunko - Natsukage to shinkirou

(Autor: Kuma+)

Video



Akeppanashi no mado
Noraneko no nakigoe
Suzushisa wo sagashite
BOKU wo ki ni shiteru
Itsuka mita you na
ORENJI no yuugure
Mushi sasare ga kayukatta
o-hirune no ato

SOODA sui no mannaka ni
mitasarete hajikeru mitai na
kono mune no omoi wo
todoke ni ikanakucha

KARAKARA ni kawaiteru nodo ga hoshigatteru
(takakute suzushige na sora no ao)
KARAKARA ni natte ita kokoro ga hoshigatte iru
(Mukashi hayatteta uta nagasu RAJIO)
Ima sugu ni ai ni ikitai yo
Massugu ni sunao ni tsutaeyou

INKU ga kireta PEN de
kaita kotoba wa dare ni mo
yomenai keredo soko ni
sonzai shiteru

KARAKARA ni kawaiteru nodo ga hoshigatteru
(semi no koe
suzushige na fuurin no ne)
KARAKARA ni natte ita kokoro ga hoshigatte iru
(RAJIO kara kikoeru
Koushien no ouen)
Natsu ga isoge tte itteru
Massugu ni sunao ni tsutaeyou

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Sombra en verano y espejismos


Una ventana que fue dejada abierta
El maullido de un gato callejero
Está buscando un lugar más fresco
y está alerta ante mi presencia
Un atardecer naranja
que me parece haber visto una vez
Las picadas de insectos picaban
luego de la siesta de mediodía

Debo ir a comunicarte
este sentimiento en mi pecho
que parece llenarse y explotar
en medio de la soda

Mi garganta completamente seca anhela
(el fresco azul del cielo en las alturas)
Mi corazón que se ha secado anhela
(la radio que pone las canciones populares de antaño)
Quiero ir a verte de inmediato
Te lo diré de forma directa, con toda sinceridad

Nadie puede leer
las palabras que fueron escritas
con una pluma sin tinta,
pero ahí están

Mi garganta completamente seca anhela
(el sonido de las cigarras,
el fresco tintinar de la campanilla)
Mi corazón que se ha secado anhela
(el grito de aliento del Estadio
que se escucha por la radio)
El verano está diciendo "Apresúrate"
Te lo diré de forma directa, con toda sinceridad

martes, 16 de julio de 2019

Mirai Komachi - Hello world, hello my dear

(Autor: Meteorlcs)

Video



Heikousen no genjitsu sekai
Machigaeta tejun de
tsumiageta RAIFU
Goukaku kijun mitasanai mama
haisha no rakuin yakitsukerare
rakka

HAROO WAARUDO
Kibun wa dou dai?
Takami no kenbutsu akita nara
HAROO MAI DIIA
Choujou no FURAGGU
ubai ni yukou ka
ima sugu ni

Ima sugu tachikire
konsen joutai no kanjousen
Iiwake nigemichi
ima demo hitsuyou?
Nimotsu ni naru nara
ima sugu sutesare
Dansen joutai no risouron
Daiji na mono nara
saisho kara mottete
Mada ikizuiteru

Kireigoto sae umaku hakezu ni
tsukisasaru seiron
Mienai chi nagare
Yasashisa sae
douyara kon'ya wa boku no kokoro made
todokanai you da

HAROO WAARUDO
Sonna hi ga atte mo
toki ni wa ii daro? Yorimichi sa
HAROO MAI DIIA
Kiken shingou sacchi
Hayaku nemurou ka
Good night dream

Yasashiku oshiete
risou to genjitsu no chuuwa no shikata
Yokubari hoshigari
Kakaekirenakute
zenbu koboreteku
Mabuta wo oroshite
iki wo suikonde hakidashita
Nakushita mono nara
hitsuyou nakatta to
sou omowasete yo

HAROO WAARUDO
Kibun wa dou dai?
Boku wa mada sukoshi nemui ka na
HAROO MAI DIIA
Choujou no FURAGGU kinou yori sukoshi
chikazuketa

Himotoki akashita
konsen joutai no kanjousen
Iiwake nigemichi
Sorera ga aru kara
ima koko ni iru n da
Ibuki wo fukikome
Dansen joutai no risouron
Arata na negai mo
issho ni motte ikou
Yarikata wa itsumo

boku ga kimete kita darou

HAROO WAARUDO
HAROO MAI DIIA

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Hola, mundo. Hola, querido mío.


El mundo real en una línea paralela
Una vida adquirida por medio
de un procedimiento equivocado
Por no cumplir con los estándares de aprobación,
se le marca con el sello del perdedor
y cae

Hola, mundo
¿Cómo te sientes?
Si te cansaste de ser mirado desde arriba
Hola, querido mío
¿qué tal si vamos
a robar la bandera en la cima
ahora mismo?

Corta de inmediato
la línea emocional de este estado de confusión
¿Crees que aún ahora son necesarias
las excusas, las vías de escape?
Si se convierten en una carga,
deshazte de ellas de inmediato
Es el argumento ideal del estado de desconexión
Si es algo preciado,
aférrate a ello desde el inicio
Aún está respirando

Sin siquiera poder escupir palabras bonitas,
un buen argumento me atraviesa
Una sangre invisible fluye
Tal parece que esta noche
si siquiera la amabilidad tocará
mi corazón

Hola, mundo
Aunque hayan días como ese,
a veces un atajo viene bien, ¿no crees?
Hola, querido mío
Señal de peligro detectada
¿Qué tal si nos vamos a dormir pronto?
Un sueño de buenas noches

Dime suavemente
cuál es el procedimiento medio entre el ideal y la realidad
Codicioso, ambicioso
No puede cargar con ello
y todo se desborda
Cerré los ojos,
tomé aire y lo escupí
Si es algo que perdí,
hazme creer
que no lo necesitaba

Hola, mundo
¿Cómo te sientes?
Creo que yo aún estoy un poco somnolienta
Hola, querido mío
Estoy un poco más cerca que ayer
de la bandera en la cima

La línea emocional
del estado de confusión fue revelada
Excusas, vías de escape
Justamente porque las tengo
es que estoy aquí ahora
Inhala profundo
El argumento ideal del estado de desconexión
Alberguemos juntos
hasta los nuevos deseos
La forma de hacerlo siempre

la he decidido yo, ¿verdad?

Hola, mundo
Hola, querido mío

sábado, 13 de julio de 2019

Flower - Appetite of a people-pleaser

(Autor: Ghost)

Video



Ideas forming out of thin air
These indulgences none can compare
So many flavors that one would abhor
Even though I've had enough...
I still demand:
Give me more

I need a whole personality
Something inordinately sweet
Order anything you'd like
Nothing's changing my mind
I don't care how unhealthy it is
'cus there isn't anything
I'd rather be

Call me obsequious
I guess I'm a bit dramatic
Sometimes my appetite is
eerily erratic
Give me your dire expectations
and I'll consume
perfection

You are what you eat, after all

Everything
combines into one
So many flavors that one would abhor
and I know I've had enough
I've gone too far

Now that I've become a
full-course identity
take a bite of me
I hope that I've become a
favorable delicacy
That I'm worth something

I'll eat 'em all
the thoughts of anyone
I'll ever meet
just to make them happy
Wondering why I'm a burden
or so it seems
Aren't I everything?

Maybe if I try a little harder, it will be okay
one day
Keep on eating more and more
Divide my life away
into servings
And go beyond the point of no return

I know I'm subservient, but...
all of this is necessary
Sometimes my appetite is
violently contrary
Irreconcilable perceptions
appeal to my obsessions
The nausea is
overwhelming

Whether I've been caramelized
or rotten to the core
Which one should I be?
'Cus I dunno who I'm
supposed to be anymore
and it's sickening

I'll overeat
the implications
of your thoughts
just to make you happy
Nonetheless, I feel my insides
are tied in knots
Aren't I more than everything?

I'm a recipe for entropy
I'm too overwhelming
Give me your validation
I can taste your apprehension

These flavors of personality
are hindering my likeability
My impulsive desire,
my appetite has
spoiled my urge to satisfy
Everyone will like me more without it

Everyone will like me more without it

Now that I've become the
perfect identity
take a bite of me
I hope that I've become a
flavorless delicacy
That I'm good enough

And now that I've become the
perfect identity
what else do you need?
'Cus I dunno who I'm
supposed to be anymore
and I'm
starving
I'll purge 'em all
the thoughts of anyone
I'll ever meet
Why aren't you happy?
Nonetheless, I know my insides
are empty
Aren't I more than everything?

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

El apetito de una complaciente


Ideas formándose de la nada
Estas indulgencias que no tienen comparación
Tantos sabores que uno podría aborrecer
Aun cuando ya tuve suficiente...
aún demando:
Dame más

Necesito una personalidad completa
Algo excesivamente dulce
Ordena lo que quieras
Nada me hará cambiar de parecer
No me importa cuán dañino sea
porque no hay nada más
que quiera ser

Llámame obsequiosa
Supongo que soy un poco dramática
A veces mi apetito es
espeluznantemente errático
Pon en mí tus nefastas expectativas
y yo consumiré
perfección

Eres lo que comes, después de todo

Todo
se combina en uno solo
Tantos sabores que uno podría aborrecer
Y sé que he tenido suficiente
He ido demasiado lejos

Ahora que me he convertido en una
entidad de comida completa,
toma un mordisco de mí
Espero haberme convertido en una
exquisitez de tu gusto
Espero valer de algo

Comeré todos
los pensamientos de todo aquel
que conozca alguna vez
sólo para hacerlos felices
Me pregunto por qué soy una carga,
o eso parece
¿Acaso no lo soy todo?

Tal vez si me esfuerzo un poco más, todo estará bien
algún día
Sigue comiendo más y más
Divide mi vida
en porciones
Y ve más allá del punto de no retorno

Sé que soy demasiado servil, pero...
todo esto es necesario
A veces mi apetito es
violentamente contradictorio
Percepciones irreconciliables
acorde a mis obsesiones
Las náuseas son
arrolladoras

Bien he sido caramelizada
o me he podrido hasta la médula
¿Cuál de los dos debería ser?
Porque ya no sé
quién se supone que debo ser
y me enferma

Comeré de más
las implicancias
de tus pensamientos
sólo para hacerte feliz
Aun así, siento que mis entrañas
están hechas un nudo
¿Acaso no soy más que todo?

Soy una receta para la entropía
Soy demasiado avasalladora
Dame tu validación
Puedo saborear tu aprehensión

Estos sabores de personalidad
estorban para ser del gusto de todos
Mi deseo impulsivo,
mi apetito ha arruinado
mis ansias de satisfacer
A todos les agradaría más sin aquello

A todos les agradaría más sin aquello

Ahora que me he convertido en la
entidad perfecta,
toma un mordisco de mí
Espero haberme convertido en una
exquisitez insípida
Espero ser lo suficientemente buena

Ahora que me he convertido en la
entidad perfecta,
¿qué más necesitas?
Porque ya no sé
quién se supone que debo ser
y estoy
famélica

Haré una purga de todos
los pensamientos de todo aquel
que conozca alguna vez
¿Por qué no estás feliz?
Aun así, sé que mis entrañas
están vacías
¿Acaso no soy más que todo?

Kizuna Akari - Uchuu shoujo no UFO

(Autor: Yaduki)


KIRAKIRA hoshizora
mayonaka miageta
Shoujo wa uchuu e yume wo hasete ita
Bokura ga sugoshita arifureta hibi wa
hatenaku ate wa nakute

Tada tanoshii koto sagashite itanda
Tada tanoshii koto

Mita koto ga nai basho e omoihasete
sora wo miageta toki wa
KIRAKIRA kagayaita hoshizora no naka
UFO mitsuketai na

Bokura no inochi ga owaru toki
kui ga nai you nani ka sagashite
Wakaranai koto wo shiritai
Doko made tsuzuku ka wakaranai

Kono hoshizora to ka mita koto nai basho
Shoujo wa uchuu e yume wo hasete ita
Yuuyake koyake de kuraku naru sora wo
miagete sabishiku naru

Sora wo miagetara

Manten no hoshizora UFO sagasu
Hate ga nai sora
Ate nanka nai
Sagashita toko de nai nante koto
wakatte ita yo
Wakatte ita yo

Mita koto ga nai basho e omoihasete
sora wo miageta toki wa
KIRAKIRA kagayaita hoshizora no naka
UFO mitsuketai na

Bokura no inochi ga owaru toki
kui ga nai you nani ka sagashite
Wakaranai koto wo shiritai
boku no inochi ga owaru made ni

Manten no hoshizora UFO sagasu
Hate ga nai sora
Ate nanka nai
Sagashita toko de nai nante koto
wakatte ita yo
Wakatte ita yo

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

El OVNI de la chica espacial


En medio de la noche, levanté la vista
para mirar el brillante cielo estrellado 
La chica encomendó sus sueños al espacio
Los abundantes días que hemos vivido
no tienen fin ni propósito

Simplemente buscaba algo divertido
Simplemente algo divertido

Dejo volar mi imaginación a lugares nunca vistos
cuando miro al cielo
Me gustaría encontrar un OVNI
en medio del brillante cielo estrellado

Cuando nuestras vidas terminan,
buscamos algo para no tener remordimientos
Quiero conocer lo que no comprendo
No sé hasta dónde llegará

Un lugar nunca visto, como este cielo estrellado
La chica le encomendó sus sueños al espacio
Comienzo a sentirme sola mientras observo el cielo
que se oscurece al son de "Yuuyake koyake" (1)

Cuando miro al cielo

Busco un OVNI en el cielo perfectamente estrellado
Un cielo sin límites
No tiene propósito alguno
Sabía que no lo encontraría
por más que lo buscase
Lo sabía

Dejo volar mi imaginación a lugares nunca vistos
cuando miro al cielo
Me gustaría encontrar un OVNI
en medio del brillante cielo estrellado

Cuando nuestras vidas terminan,
buscamos algo para no tener remordimientos
Quiero conocer lo que no comprendo
y lo intentaré hasta que mi vida acabe

Busco un OVNI en el cielo perfectamente estrellado
Un cielo sin límites
No tiene propósito alguno
Sabía que no lo encontraría
por más que lo buscase
Lo sabía


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

(1) "Yuuyake koyake" es una canción de niños que se canta al atardecer.