Aviso

Pues, la cosa es que si quieren encargarme traducciones de canciones de Vocaloid, yo las voy anotando en una lista de pedidos que tengo, y las hago según me vayan dando ganas (lol). Si quieren asegurarse de que haga su pedido y pronto, o es una canción de otro artista, pueden pagar por paypal al mail mizumi_himutako1619@hotmail.com, 2 dólares por canción. De todas formas, si es de Vocaloid o un artista que me guste, es posible que la haga si simplemente me la piden sin pagarme. Como digo, es para asegurarse y/o tenerla antes XD

domingo, 29 de octubre de 2023

Sachiko - Niji no shizuku

(Autor: Mist)


Tooi anata wo omou yo
natsukashiku itooshikute
Kisetsu ga nagarete mo
sabishii omoi ga tsunoru

Itsumo no asa kawarazu ni
DOA no soto kara modoru koto no nai ima
Setsunakute dakishimetakute
Me wo tsumuri
tooi hoshi todokanai sora miageru

Tooi anata wo omou yo
natsukashiku itooshikute
Omoide no ARUBAMU
Sabishii omoi ga tsunoru

Donna ni toki ga nagarete mo
kaze ga fuku
anata no kaori ga sasayaki
tsutsumu yo

Wasurerarenai kaze itsu demo
yasashii kioku no naka
Sora ni wa kirei na
niji no hana ga saite iru yo

Kokoro ni niji ga sakimashita

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Gotas de arco iris


Pienso en ti, que estás tan lejos,
con nostalgia y cariño
Aunque las estaciones pasen,
la soledad tan solo se acumula

La mañana de siempre, sin cambios
Un ahora que ya no volverá más por esa puerta
Duele tanto, quiero abrazarte
Cierro los ojos y miro hacia arriba
a las lejanas estrellas y el inalcanzable cielo

Pienso en ti, que estás tan lejos,
con nostalgia y cariño
Un álbum de recuerdos
La soledad tan solo se acumula

Por más tiempo pase,
el viento sigue soplando
envolviéndome y susurrando
tu aroma

Un viento que no puedo olvidar, siempre
dentro de recuerdos dulces
En el cielo está floreciendo
una hermosa flor de arco iris

En mi corazón floreció un arco iris

viernes, 27 de octubre de 2023

Haruno Sora - Yugiri no tabiji

(Autor: DaisukeP)


Yukemuri ni mangetsu no sora
Togire mo naku nagaruru yune
Taisoku wo hitotsu fukeba
yamugoto naki ugai no shirabe...

Otsu otsu otsukare 1shukkan ganbatta!
Shigoto ni benkyou asobi ni
kaji ikuji ningen kankei
Youtsuu hinketsu kirikizu kansetsu
kinniku hieshou gekkeishou
Karada wa BOROBORO...

Ah... Onsen ni ikitai sugu ni
Kono mama ie ni kaerazu
icchaou ka...

Tanjun sansei gantetsu ryuusan en enkabutsu sen
Iou tansansuiso nisankatanso RAJIUM sen
Gensen meisen hitou meitou meguri aruke
Asu POWER wo CHAAJI shite!

Noboribetsu Akanko Jouzankei
Yu no kawa Tokachi-gawa Souunkyou
Kata made tsukatte 100 kazoete
Asu POWER wo CHAAJI shite!
Tsukare mo issho ni fukitobase!
Ha!

Onna no ko wa ki ni naru
bihada no yu bijin no yu
Yuttari yukkuri shimashou
O-hada ga tsurutsuru suubesube
Karada ga hotette kita nara
ikimasho rotenburo
Onsen de saikou!

Ah... Koko wa gokuraku
Ii yu da na
Are, are... Are? Watashi tte
toshiyori gusei?

Yuagari nomi nomi gyuunyuu KOOHII gyuunyuu
suibun hokyuu
Tama ni wa ii yo ne SOFUTOKURIIMU
Iya icchae! BIIRU! CHUUHAI! Nihonshu! ARUKOORU!
Ashita wa yasumi ki ni shinai!

Asari-gawa Touya-ko Houheikyou
Hamamasu Kitamura ni Shinshinotsu

Koko wa kita no yu onsen-kyou
Meguri haire meitou hitou
Karada, kokoro wo RIFURESSHU!
Ha!

Haa~ Karada wo kiyome kami matomete
Kakeyu NOBOsenu atama kara
Yujiri yaora to hairimashou
Ha!

Toki wo wasurete yu ni tsukatte
Oishii ryouri ni shitatsuzumi
Sono mama gussuri nemuri tsuite
Okitara mata yu ni tsukaru

Toyotomi Nayoro Rishirifuji
Asahi-dake Monbetsu OHOOTSUKU
Naganuma Onuma Bibai Yuni
Mada mada aru yo megurimasho!

Tanjun sansei gantetsu ryuusan en enkabutsu sen
Iou tansansuiso gan-youso gan-ARUMINIUMU
Gensen meisen hitou meitou meguri aruke
Asu POWER wo CHAAJI shite!

Nakashibetsu Saroma-ko Memanbetsu
TOMURAUSHI Rausu UNABETSU UTORO
Megutta onsen 100 kazoete
Tsukareta kokoro iyashite ne
Asu POWER wo CHAAJI shite!

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

El viaje por el vapor de las aguas termales


La luna llena en el cielo, a través del vapor
El sonido del agua caliente fluyendo sin interrupción
Si inhalo profundamente una vez,
será una investigación eterna, de una vida limitada...

¡Vamos, vamos, me he esforzado toda la semana!
En el trabajo, los estudios, los juegos,
la lotería, las relaciones interpersonales
Dolores lumbares, anemia, cortadas,
sensibilidad al frío, malestares de la menstruación
Mi cuerpo se siente destruido...

Ah... Quiero ir a unas aguas termales, ahora mismo
¿Qué tal si voy directo para allá,
sin pasar por casa antes...?

Simples aguas termales, ácidas, ferruginosas, sulfatadas, cloruradas
Agua termal sulfurosa, con carbonato de hidrógeno, dióxido de carbono, radio
Merodea por aguas termales, sean famosas, secretas, o manantiales
¡Recarga la energía para mañana!

Noboribetsu, Lago Akan, Jouzankei
Yu no kawa, Río Tokachi, Souunkyou
Sumérgete hasta los hombros y cuenta hasta 100
¡Recarga la energía para mañana!
¡Dejemos ir la fatiga juntos!
¡Ha!

A las chicas nos llama la atención las aguas
que sirven para la piel y la belleza
Relajémonos, tomémoslo con calma
Tu piel se pondrá suave y tersa
Si tu cuerpo ya se calentó demasiado,
vamos al baño al aire libre
¡Son lo mejor de las aguas termales!

Ah... Esto es el paraíso
Es un buen estanque, ¿verdad?
Ah, vaya... ¿Eh? ¿Acaso no parezco
una anciana hablando así?

Después de bañarme, bebo y bebo leche y leche con café,
para rehidratarme
Está bien que a veces me tome un helado de crema, ¿verdad?
¡No, dilo! ¡Cerveza! ¡Chuuhai! ¡Sake! ¡Alcohol!
Mañana toca descansar, ¡así que no te preocupes!

Río Asari, Lago Touya, Houheikyou
Hamamasu, Kitamura y Shinshinotsu

Estas son las aldeas con aguas termales del norte
Visitemos todas las aguas termales, famosas o desconocidas
¡Refresca tu cuerpo y mente!
¡Ha!

Haa~ Purifica tu cuerpo y recoge tu cabello
Échate agua caliente por todo el cuerpo
Entremos por la parte de atrás de las aguas termales
¡Ha!

Olvida la hora y sumérgete en el agua caliente
Deléitate con comida deliciosa
Y, de esa forma, quédate profundamente dormida
Al despertar, volveremos a meternos en el agua caliente

Toyotomi, Nayoro, Rishirifuji
Monte Asahi, Monbetsu, Okhotsk
Naganuma, Onuma, Bibai, Yuni
Aún quedan muchos lugares, ¡vamos a explorarlos!

Simples aguas termales, ácidas, ferruginosas, sulfatadas, cloruradas
Agua terminal sulfurosa, con carbonato de hidrógeno, yodurada, con aluminio
Merodea por aguas termales, sean famosas, secretas, o manantiales
¡Recarga la energía para mañana!

Nakashibetsu, Lago Saroma, Memanbetsu
Tomuraushi, Rausu, Unabetsu, Utoro
Cuento haber visitado al menos 100 aguas termales
Alivien mi cansado corazón, ¿sí?
¡Recarga la energía para mañana!

sábado, 21 de octubre de 2023

Kagamine Twins - Mystic parade

(Autor: HitoshizukuP & Yama)


Welcome Mr. Stray Sheep
Koyoi wa Parade
Yume mo nai kibou mo nai rakuen ni kaerou ka
Miwaku no Showtime
Shikkoku no yuugen
Torimaite hetsuratte
Muchuu no kanata de odore (1)

Mayonaka kiri gakaru machihazure ni
sendou KYARIJJI ikkei no Parade (2)
Samayoeru kohitsuji waresaki ni to
Amai yuuwaku ni karare tsudou

Nibuku sasaru kotoba no MESU (3)
yawai kizuguchi ni
Shitataru kuroki TOKISHIKKU (4)
nagashikomeba
KARAKARA ni kawaita kokoro ni
shimikonde yuku
Ah nante nante nante kanbi na kyoei
Tamaranai deshou

Shizuka ni ugomeku inbou
Yusaburare HIBI hairu kanjou (5)
Kousa suru omoi wa honrou
Guuzen mo hitsuzen mo dougi?
Inoru hodo miirarete iku
Torokeru zen'aku no kyoukai
Madou hodo hanahiraite iku Mystic Rose

Welcome Mr. Stray Sheep
Saa DAISU wo fure
Fukuin mo zetsubou mo
Kami no mizoshiru Fate
Manekarezaru kyaku
chouhatsu wa Mistake?
Azamuite tsukurotte
himitsu no wana ni izanae

Tozasareta kokoro no to ni Knock
todoita fukitsu no tane
Kizukanu mama karametorare
otosarete yuku
Ah nanto nanto nanto maa fujouri na
kono yo no Libra

Akuma ga sasayaku bannou
Tokasare unde yuku kanjou (6)
Hokori mo ogori mo kondou
HAI RISUKU NOO RITAAN no kyougi
Mogaku hodo ushinatte iku
I mo Y mo Sigh mo Lie mo zenbu
kareochite iroasete iku Maiden's Dream

Unleash Mr. Stray Sheep
Tokihanate
Fukujuu mo teikou mo
anata shidai no Tale
Abakareta no wa jinsuimuku no Fake
Sakamaite aragatte
hametsu no Lyric de utae

Dear my Mr. Stray Sheep
Koyoi no Parade
Tsugunai no tomurai no hana wo tamukeyou ka (7)
Miwaku no Showtime
Eien no yume (8)
Ononoite korogatte
Kami ni hirefuse (9)

...Anten?
Mr. Stray Sheep
Saa DAISU wo fure
Fukuin mo zetsubou mo
kono te de korogasu Fate (10)
Manekarezaru kyaku
Joker majiri no Game
Azamuite tsukurotte
muchuu no sanaka de odore

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Desfile místico


Bienvenido, Sr. Oveja Extraviada
Esta noche tenemos un desfile
¿Qué tal si regresamos a un paraíso en el que no hay sueños ni esperanzas?
Una fascinante hora del espectáculo
Una belleza misteriosa totalmente negra
Rodéalas, adúlalas
Baila en el más allá, en el Cielo entre la niebla

A medianoche, en las afueras de la ciudad envueltas en niebla,
un carruaje lidera un extraño desfile
Las ovejas extraviadas se adelantan ansiosas
Se reúnen por una dulce tentación

El bisturí de palabras se clava aún sin filo
en una leve herida
Si dejas fluir la medicina negra
y las toxinas que gotean
irán permeando en el corazón
sediento y vacío
Ah que vanidad tan tan tan dulce
No puedes resistirte, ¿verdad?

Una conspiración que se retuerce silenciosamente
Emociones instintivas trizadas y estremecidas
Los sentimientos que se intersectan jugan con nosotros
¿La casualidad y lo predestinado son sinónimos?
Entre más rezo, más fascinado estoy
El límite entre el bien y el mal se vuelve difuso
La rosa mística florece más entre más confundida esté

Bienvenido, Sr. Oveja Extraviada
Vamos, lance los dados
Tanto los evangelios como la desesperación
son un destino que solo Dios conoce
Visitante sin invitación,
¿acaso provocarlo es un error?
Engáñalo, mantén las apariencias
y hazlo caer en una trampa secreta

La semilla del infortunio llegó
y golpeó a la puerta cerrada del corazón
Te atrapa sin que te des cuenta
y te hacer caer en la corrupción
Ah vaya vaya vaya qué absurda es
la balanza de este mundo

El demonio susurra su omnipotencia
Las emociones racionales se disuelven y se infectan
El orgullo y la arrogancia se confunden
Es una doctrina de alto riesgo y sin retorno
Entre más te resistes, más pierdes
Los yo, los por qué, los suspiros, las mentiras,
todo palidece y se marchita en el sueño de la doncella

Libéralo, Sr. Oveja Extraviada
Déjalo libre
Tanto la sumisión como la oposición
son historias que dependen de ti
Lo que se expuso fue una falsedad pura e inocente
Pelea y oponte a la corriente
y canta los versos de destrucción

Mi querido Sr. Oveja Extraviada
El desfile de esta noche
¿Qué tal si le ofrezco la rosa negra del funeral de expiación?
Una fascinante hora del espectáculo
Un sueño eterno
Tiembla, tropiézate
Arrodíllate ante la majestuosidad divina

¿...Un apagón?
Sr. Oveja Extraviada
Vamos, lance los dados
Tanto los evangelios como la desesperación
son un destino que rueda entre estas manos
Visitante sin invitación
Un juego en el que participa el Comodín
Engáñalo, mantén las apariencias
y baila en medio de la niebla


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

(1) Canta "kanata" (más allá), pero escribe "tengoku" (Cielo, paraíso).
(2) Canta "carriage", pero escribe "basha". Ambos son carruaje.
(3) Canta "MESU" (bisturí), pero escribe "yaiba" (cuchillo).
(4) Canta "toxic" (tóxico, toxina), pero escribe "kusuri" (medicina).
(5) Canta "kanjou" (emociones), pero escribe "honnou" (instintos).
(6) Canta "kanjou" (emociones), pero escribe "risei" (lógica, razonamiento).
(7) Canta "hana" (flor), pero escribe "kuro bara" (rosa negra).
(8) Canta "yume" (sueño), pero escribe "nemuri" (sueño, pero de dormir).
(9) Canta "Kami" (dios), pero escribe "shin'i" (majestuosidad divina).
(10) Canta "te" (manos), pero escribe "tenohira" (palmas).

lunes, 16 de octubre de 2023

Buck-Tick - Manjusaka

Ima anata ni ai ni yuku yo
dare mo kieta mayoimichi
Tada hitome dake de ii yo
Kaze ni yureru higanbana

Nemuri no naka dake de ii yo
Wasurete shimaeba ii kara
Yameru mono no yume no yume sa
Wasurete shimaeba ii kara zenbu

Chi wo haku sakura
Fujiiro no yoi
Doku wa mawari
Furan no nioi
Yuudachi chikaku
Murasaki toiki
Hone wo tokasu amatsubu no oto

Inazuma ga yokogao wo utsusu
Kasuka ni hohonde iru mitai
Furishikiru amaoto ni magire

Dou tte koto nai sa tsubuyaite miru
Koe wo koroshita mama sakende ita
Dou tte koto nai sa tsubuyaite miru
Kikoenai furi shite shirankao shite

Inazuma ga yokogao wo utsusu
Kasuka ni hohonde iru mitai
Furishikiru amaoto ni magire

Dou tte koto nai sa tsubuyaite miru
Koe wo koroshita mama sakende ita
Dou tte koto nai sa tsubuyaite miru
Kikoenai furi shite shirangao shite

Dou tte koto nai sa
Daijoubu kitto

Dou tte koto nai sa
Daijoubu kitto

Ima anata ni ai ni yuku yo
dare mo kieta mayoimichi
Tada hitome dake de ii yo
Kaze ni yureru higanbana

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Lirios de araña roja


Ahora iré a verte
por el camino por donde todos se desaparecieron
Me conformo con tan solo un vistazo
Los lirios de araña roja se mecen en el viento

No importa si es solo en sueños
Está bien que lo olvides
Es un sueño de los sueños de los enfermos
Está bien que lo olvides todo

Cerezos que escupen sangre
Una tarde color malva
El veneno va circulando
Olor a descomposición
Se acerca una lluvia repentina
Un suspiro color violeta
El sonido de las gotas de lluvia derrite los huesos

Los rayos reflejan tu perfil
Pareciera que estás sonriendo levemente
Se confunde entre el sonido de la lluvia incesante

"No pasa nada", me atrevo a susurrar
Grité mientras ahogaba mi voz
"No pasa nada", me atrevo a susurrar
Hacen como que no escuchan, ponen cara de no enterarse

Los rayos reflejan tu perfil
Pareciera que estás sonriendo levemente
Se confunde entre el sonido de la lluvia incesante

"No pasa nada", me atrevo a susurrar
Grité mientras ahogaba mi voz
"No pasa nada", me atrevo a susurrar
Hacen como que no escuchan, ponen cara de no enterarse

No pasa nada
Seguro todo estará bien

No pasa nada
Seguro todo estará bien

Ahora iré a verte
por el camino por donde todos se desaparecieron
Me conformo con tan solo un vistazo
Los lirios de araña roja se mecen en el viento