Aviso

Pues, la cosa es que si quieren encargarme traducciones de canciones de Vocaloid, yo las voy anotando en una lista de pedidos que tengo, y las hago según me vayan dando ganas (lol). Si quieren asegurarse de que haga su pedido y pronto, o es una canción de otro artista, pueden pagar por paypal al mail mizumi_himutako1619@hotmail.com, 2 dólares por canción. De todas formas, si es de Vocaloid o un artista que me guste, es posible que la haga si simplemente me la piden sin pagarme. Como digo, es para asegurarse y/o tenerla antes XD

domingo, 29 de mayo de 2016

Kra - Kizuna

(Primer opening de "Yu-gi-oh! 5D's")


Donna ni hanaretatte togireru koto wa nai sa
Yori fukaku e kizamarete iku

Donna sekai ni itatte donna basho ni itatte
mata sorezore no unmei ga motsureatte yuku

Hikareau you ni

Bokura wa kono hoshi de deau tame ni umarete kita no darou
Kono saki ni matsu donna konnan wo mo koete yuku tame ni

Donna ni hanaretatte togireru koto wa nai sa
Yori fukaku e kizamarete iku

Dakara kizutsuku koto wo osorezu ni

Bokura wa kono hoshi de deau tame ni umarete kita no darou
Kujikesou na toki mo te wo sashinobeaeru futari de aru you ni

Motto kakenukete yuke shinjiteru mono sono mune ni dakishimete
Shinjitsu wa itsu datte hitotsu dakara kokoro no koe wo kanjite
Yurugi nai kimochi wo kakagete ashita e no kizashi wo tsukame

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Lazos


No importa cuánto nos alejemos, no se romperán
Simplemente se grabarán en nosotros más profundamente

No importa en qué mundo estemos, en qué lugar estemos
nuestros destinos se irán uniendo de nuevo

Como si nos atrajésemos

Probablemente nacimos para encontrarnos en este planeta
Para superar cualquier dificultad que nos espere en el futuro

No importa cuánto nos alejemos, no se romperán
Simplemente se grabarán en nosotros más profundamente

Así que no temas salir herido

Probablemente nacimos para encontrarnos en este planeta
Para que sigamos extendiendo nuestra mano al otro cuando estamos a punto de colapsar

Sigue superándote y aprieta contra tu pecho aquellas cosas en las que crees
La verdad siempre es una sola así que sigue la voz de tu corazón
Cargando con un sentimiento inquebrantable, atrapemos los indicios que nos llevan al mañana

jueves, 26 de mayo de 2016

Kaito, Kagamine Len, Kamui Gackpo, Hiyama Kiyoteru, Utatane Piko & VY2 Yuuma - Shoot on Tokyo!

(Autor: NatsuP)

Video



No No todokanai yo nemuranu machi
Sou bokura wa mou tomerarenai

Victory Originality Cutie Ability Princess Romance
Identity My honey?

Shibuya eki no chika 5kai de machiawase
Harisake sou ni
komiau Train
Kimi to no kyori ga chika sugite kiken shingou

Ah nurete
motto motto Cute ni
motto motto Sexy ni
Ah kowarete
motto motto hageshiku

Shoot on Shoot on

Tokyo no machi wa kawari tsuzukeru

Shoot on Shoot on

Hayaashi hokou de

Moving on Moving on

Tachitsukusu boku wo oitekebori ni shinai de
kimi to tsuyoku tsunagatte itai kara
Miushinatte shimawanu you ni
jibun no kabe wo kowase

Ah hadakete
motto motto Dirty ni
motto motto Sweet ni
Ah oborete
motto motto kanjiru

Shoot on Shoot on

SETSUNASA ni yurete kodoku wo kanji

Short time Short time

Jikan ni owarete

Carryings-on Carryings-on

Hajiketara nani mo kowaku nante nai desho?
Kimi wo tsuyoku dakishimete itai kara
Zutto mamori tsuzukeru yo
Fuan wa fukitobase

Shoot on Shoot on

Tokyo no sora ni hoshi wo mitsukete

Shooting Shooting

Kimi mo miteru ka na? Negai wo komete
Eien no ai wo chikau yo aishiteru
Donna basho demo kimi ga iru kara

Shoot on Shoot on

Tokyo no machi wa kawari tsuzukeru

Shoot on Shoot on

Hayaashi hokou de

Moving on Moving on

Tachitsukuzu boku wo oitekebori ni shinai de
kimi to tsuyoku tsunagatte itai kara
Miushinatte shimawanu you ni
jibun no kabe wo kowase

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

¡Dispárale a Tokyo!


No, no, ya no nos alcanza la ciudad que no duerme
Así es, nosotros ya no nos detendremos

Victoria Originalidad Ternurita Habilidad Princesa Romance
¿Identidad, querida mía?

Quedamos de juntarnos en el 5to subterráneo de la Estación Shibuya
Un tren tan lleno de gente
que pareciera que va a explotar
Estamos demasiado cerca. Se activan señales de peligro.

Ah mójame
de forma más y más adorable
de forma más y más sensual
Ah rómpeme
con más y más intensidad

Sigue disparando, sigue disparando

La ciudad de Tokyo sigue cambiando

Sigue disparando, sigue disparando

A paso acelerado

Avanzando, avanzando

No me dejes atrás, de pie inmóvil en este lugar
porque quiero estar unido con fuerza a ti
Destruye tus propias barreras
para que no te pierda de vista

Ah expóneme
de forma más y más sucia
de forma más y más dulce
Ah ahógame
para que sienta más y más

Sigue disparando, sigue disparando

Siento la soledad, mecido por el DOLOR

Poco tiempo, poco tiempo

Las horas me persiguen

Sigue adelante, sigue adelante

Una vez que te liberas, ya no hay nada que temer, ¿no?
Porque quiero permanecer abrazado con fuerza a ti
Te seguiré protegiendo por siempre
La preocupación es lanzada al aire

Sigue disparando, sigue disparando

Encuentra estrellas en el cielo de Tokyo

Disparando, disparando

¿Estarás viéndolas también? Confiándoles tus deseos
Te prometo amor eterno. Te amo
Si en cualquier lugar te encuentro

Sigue disparando, sigue disparando

La ciudad de Tokyo sigue cambiando

Sigue disparando, sigue disparando

A paso acelerado

Avanzando, avanzando

No me dejes atrás, de pie inmóvil en este lugar
porque quiero estar unido con fuerza a ti
Destruye tus propias barreras
para que no te me pierdas de vista

lunes, 16 de mayo de 2016

Kagamine Rin - Otona no omocha

(Autor: UtsuP)

Video



Aisareta keiseki wa nokosarete naku
todokoori naku kayowaseta koufuku mo naku
Nokosareta omochabako hikkurikaeshite
mata boku wa taenuite tsukuri egao dasu

Nisemono no aegigoe

Akago you omocha no you ni
gyuujirareta kokoro no kizu
Sariyuku senaka sugata ni
taemanaku furisosogu ame

Iki wo haku you ni uso haki
Shouki sae ubau
Kuroku nijinda zouo wo
tokihanatsu toki

Hora ABUNAI omocha ni te wo kakete
minikui karada wo uchinuite yare
Koe ni naranu kanjou ni mi wo furuwase
Kusari hateta kanbu BUCHInuite yare
boku wo kirisaita yaiba yori
omoku fukaku tsukisasaru kotonoha de

Sukima kara mieta no wa otona dake no sekai
Kitanakute atsukurushii TORAUMA no houko
Oshiire ni kizuiteta boku dake no sekai
Utsukushiku sugasugashii yume to kibou no kuni

Yugamareta nou saibou

Hirakareta kokoro no sumi
ukabiagaru kizuguchi to
yomigaeru kioku no kagi
Tatta hitokoto
"Inakunare"

Taiyou wo kimagure ni saegiri
Kibou wo mushibamu
Kagebouzu ga tomodachi ni nari
Eien no yami
Zaiakukan ZERO

Tanoshii omocha
Otona no omocha
Ikiteru omocha
Tsukaeru omocha

Tanoshii omocha
Otona no omocha
Ikiteru omocha
Kanashii naa

Hora ABUNAI omocha ni te wo kakete
minikui kioku wo uchinuite yare
Nikushimi tsukushite kobiritsuiteta
Kitanai aka wo otosu toki ga kita
Dare mo wakaccha kurenai yo
Boku ni shika wakaranu MIRI no wana
me ni mienu hodo chippoke demo
omoku fukaku tsukisasaru
kotonoha de

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Juguete para adultos


No quedó evidencia de que haya sido amada
ni la felicidad que viví sin interrupciones
Das vuelta la caja de juguetes que quedó abandonada
y yo otra vez lo aguanto, esbozando una sonrisa fingida

Gemidos falsos

Tomas el control de las heridas en mi corazón
como si yo fuera un juguete de bebé
Una lluvia cae incesante
ante tu figura de espaldas marchándose

Escupes mentiras tan fácilmente como respiras
Hasta mi cordura me es arrebatada
Es hora de liberar
mi odio teñido de negro

Mira, toma en tus manos un PELIGROSO juguete
y atraviesa este despreciable cuerpo con él
Haz temblar mi cuerpo con emociones no expresadas en palabras
Atraviesa las partes de este cuerpo que se han podrido
con unas palabras que penetren más profunda y severamente
que la cuchilla que me cortó en pedazos

Lo que vi a través de la abertura era un mundo sólo de adultos
Era una tesorería de sucios y sofocantes traumas
Un mundo sólo para mí, que reconocí dentro del closet
Un país de esperanzas y sueños hermosos y refrescantes

Neuronas distorsionadas

En una esquina de mi abierto corazón
surge a la luz una herida
y la llave de los recuerdos que reviven
Una sola palabra
"Desaparece"

Obstruyo el sol de forma caprichosa
Arruina mis esperanzas
Los kagebouzu se convierten en mis amigos
Una oscuridad eterna
Cero culpabilidad

Un juguete divertido
Un juguete para adultos
Un juguete viviente
Un juguete útil

Un juguete divertido
Un juguete para adultos
Un juguete viviente
Qué triste, ¿no?

Mira, toma en tus manos un PELIGROSO juguete
y atraviesa estos despreciables recuerdos
Me entrego a mi odio, me aferré a él
Ha llegado la hora de deshacerse la asquerosa suciedad
Nadie va a entenderlo
Es una trampa milimétrica que sólo yo puedo percibir
que usa unas palabras que aunque sean tan insignificantes
que no puedas notarlo a simple vista,
te atraviesan profunda y severamente

sábado, 14 de mayo de 2016

Kagamine Len feat. Oliver - Boku no basho, boku no umi

(Autor: Momocashew & Souffle)

Video


A1
Aoiro no sasayakigoe
hito no mure hajikidasare
umi ni tokeru asobi wo hajimeru

B1
Hitashiteru kurubushi ni wa
iiwake ga nuruku hieru
niekiranai kotoba ni awasete

C1
Namioto ni yureru
NOIZU no mukou no hikari
Oikakeru nante
gara ja nai kedo
shibuki agete

S1
Kono hi boku wa shizumu shizumu
(KONO HI KIMI WA SHIZUMU OIDE)
Ao sameta kaisou tokete
(YURAYURA TOKETE)
Kiyometai dake sa
(KIYOMETAI DAKE SA)
Mizu ni nagase saa
(HAYAKU KESHISARE)
Boku no kao no sakana kimi wa
(KIMI NO KAO NO SAKANA BOKU WA)
Awa ni yurete hanete kieta
(BUKUBUKU KIETA)
Takarabako wa mou
(TAKARABAKO WA MOU)
michite tooi shinkirou
(HIITE) (SHINKIROU)

A2
Satougashi nagaretsuite
sunahama wo amaku someta
Shasou keshiki
Gensou tomarazu

B2
Kono kokoro akewatashita
amatsu kaze kiyoki minamo
Boku no tame no hamon ga hirogaru

C2
Mitasaretakatta
Nigai mizu de ikinobita
Dore dake arukeba
kono ashiato chanto nokoru no

S2
Soshite boku wa shizumu hitori
(SOSHITE BOKURA SHIZUMU FUTARI)
Yukusaki mo shirazu ni yudane
(SHIRAZU YUDANE)
Tanoshii? Kurushii?
(TANOSHII? KURUSHII?)
Kokoro shidai ka na
(BOKURA SHIDAI SA)
Boku no kao wa hidoku yakete
(BOKURA KAO GA HIDOKU YAKETE)
Hirihiri to mabushiku itamu
(HIRIHIRI SHITE)
Kawaita egao wa
(KAWAITA EGAO WA)
hagare ochite minukareta
(KUZURE) (MINUKARETA)

C3
Mugen wo kanjita
Minasoko ni wa sen ga ari
Mae furenai mama
nukete boku wa suisou obore

S3
Fui ni boku wa ukabu ukabu
(FUI NI KIMI WA UKABU SOTO E)
Shingouki no ao ga kiete
(AOIRO KIETE)
Hitonami no naka de
(HITONAMI NO NAKA DE)
ashi wo sukumi ah
(TORARE) (OBIETE)
Furueru mimi no oku oku de
(FURUERU MIMI NO OKU OIDE)
Ano hi no sazanami ni yobare
(ANO HI OIDE)
Shikou kairo jou
(SHIKOU KAIRO JOU)
Boku wa hitori machibouke
(FUTARI) (machibouke)

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Mi lugar, mi océano


A1
Una voz susurrante de color azul
me saca a la fuerza de entre la multitud de gente
y luego se disuelve en el mar. Comenzamos con el juego.

B1
Las excusas se entibiarán y enfriarán
en los tobillos que se están empapando
acorde a unas palabras indecisas

C1
La luz más allá del ruido
vacila entre el sonido de las olas
Aunque no es apropiado
que haga algo como perseguirla
levanto olas, chapoteando en el agua

S1
Este día, yo me sumerjo, me sumerjo
(ESTE DÍA TÚ TE SUMERJES. VEN)
Me disuelvo en un reflejo azul desteñido
(TE DISUELVES EN UN LENTO VAIVÉN)
Sólo quiero purificarme
(SÓLO QUIERES PURIFICARTE)
Que el agua se lleve todo lo impuro, vamos
(DESAPARECE RÁPIDO)
Tú eres el pez en mi rostro
(YO SOY EL PEZ EN TU ROSTRO)
Mecido por la espuma, me monté en ella y desaparecí
(HACIENDO ESPUMA, DESAPARECISTE)
El cofre de tesoros ya
(EL COFRE DE TESOROS YA)
está lleno de espejismos lejanos
(TRAE) (ESPEJISMOS)

A2
La confitería fue arrastrada por el agua
e impregnó la playa con un sabor dulce
La escena desde la ventana del automóvil
Las ilusiones no se detienen

B2
Este corazón se entregó
al viento celestial, a la clara superficie del agua
Oscilaciones en el agua se expanden para mí

C2
Quería sentirme satisfecho
Logré sobrevivir tomando agua amarga
¿Cuánto más debería caminar
para que estas huellas queden marcadas?

S2
Y entonces yo me sumergo, en soledad
(Y ENTONCES NOS SUMERGIMOS, LOS DOS JUNTOS)
Sin saber a donde me dirijo, me dejo llevar
(SIN SABERLO NOS DEJAMOS LLEVAR)
¿Es divertido? ¿Es doloroso?
(¿ES DIVERTIDO? ¿ES DOLOROSO?)
Supongo que depende de cómo lo vea cada uno
(DEPENDE DE CÓMO LO VEAMOS NOSOTROS)
Mi rostro está terriblemente quemado
(NUESTROS ROSTROS ESTÁN TERRIBLEMENTE QUEMADOS)
Es un dolor agudo y brillante
(ES UN DOLOR PUNZANTE)
Ves a través de mi sonrisa seca
(TU SONRISA SECA)
y la arrancas de mi rostro
(SE DERRUMBA) (VEO A TRAVÉS DE TI)

C3
Sentí la eternidad
Hay un tapón al fondo del mar
Sin voltear hacia el frente
lo saco y comienzo a ahogarme en el tanque de agua

S3
De repente comienzo a flotar, a flotar
(DE REPENTE COMIENZAS A FLOTAR HACIA EL EXTERIOR)
Desaparece la luz verde en el semáforo
(LA LUZ VERDE DESAPARECE)
En medio de la multitud
(EN MEDIO DE LA MULTITUD)
mis piernas se paralizan, ah
(ATRAPADO) (ASUSTADO)
Al fondo, al fondo de mis oídos que tiemblan
(VEN AL FONDO DE LAS OÍDOS QUE TIEMBLAN)
las ondas en el agua de ese día me llaman
(VEN A ESE DÍA)
Reflexiones en la superficie del mar
(REFLEXIONES EN LA SUPERFICIE DEL MAR)
Yo espero en vano, en soledad
(LOS DOS JUNTOS) (esperamos en vano)

jueves, 5 de mayo de 2016

Vocaloid 8 / Mayu - Crazy ∞ nighT ~The Lost Libretto~

(Segunda parte de la Night ∞ Series)
(Autor: HitoshizukuP & Yama)

Video Original

Video de Mayu (Versión Jazz)



Hibiku KATTEN KOORU yamanai kassai
Motto motto hibikasete?
Kaien BUZAA maku ga agatta
1 2 3 de hajimaru yo

SUPOTTORAITO terasu michi susundara
「Fushigi no yakata e」 「morenaku go・shou・tai♪」

「Mayotta you da ne」 「Sotto wa mou」
「kurai kara」 「abunai wa~」
「AKARI GA」 「TSUKU MADE...」
「「「「「「「motenashimashou」」」」」」」

「Koyoi no miseba wo...」
「「「「「「「hajimeyou」」」」」」」
「5byou mae~」
「Saa, AITSU mo」 「KOITSU mo!」
「SOITSU mo?♪」
Minna de oosawagi
「「5, 4, 3, 4, 1, 0 ...StarT!!」」

Susume! Crazy nighT maku wa agatta
Motto motto moriagare
「HOOI!」
Daihon doori yareba ii no sa
Kangaenai de baka ni narou!!
「Tehe☆」

Guruguru 123 de yowasete yotte
Motto motto sawagou ze
Tanjun na no wa tsumaranai?
Nara, motto kuruwasete

「Ah doushimashou」 「Doushita n deshou?♪」
「Ichidaiji!!」
「Jikan ga douyara...」 「tomatte shimatta ne...」

「ANO KO WA?」 「ANO KO WA~?」
「Doko e itta?」 「ITSU NO MA NI...!」
「Soredemo」 「butai wa」
「「「「「「「tsuzukenakucha...」」」」」」」

「「NEE, "tsu・gi no PagE" GA NAI RASHII...!」」
「「「「「Eh?!」」」」」 「Taihen da~!♪」
「Oya ACCHI mo?」 「KOCCHI mo...」
「SOCCHI mo!♪」「DOKO ni mo」
「「「「「「「Mitsukaranai...!」」」」」」」
「「HA, N, NI, N, DA, RE, DAA!!」」

Sagase! Crazy nighT kurutta "genin"
Koko kara saki wa susumenai!
「「StoP!!」」
「Inpei?」 「Hakai?」
「BAGU?」 「SUTORAIKI!?」
Ittai "DARE" ga "NAN NO TAME" ni?

Tsuzukeru? 321 de modotte kenshou
Motto motto komareba ii
「...Eh?!」
Kangaeta tte WAKARANAI
Mata kyou ga "tsuzuku" dake?

「Nusumareta no wa」 「nozomanu "SHIIN"?」
「"Tsugi no PagE" DE...」 「HANIN GA WAKARU...?」

「Mirai no "PagE"」 「"DOU"yatte shitta?」
「"SORE" ga dekiru no wa...」
「「「「「「「Hanin wa anata deshou?」」」」」」」

「Mittssukketa」

Crazy nighT "kagi" wo tsukatte
motto motto moriagare
TAITORU doori yareba ii no sa
Kangaenai de baka ni narou?

SORE nara! 123 de kizande PEEJI!
Motto motto... kowasou ze
Honto no EnD mitai nara
mo-mo-motto kuruwasete

「Honto no Crazy nighT kaeshite choudai!
Kitto kitto "KORE" ja nai...」
「「「「「「「Ehh!?」」」」」」」
"Daihon doori yatta" koto dake ga
shinjitsu da to wa kagiranai...?❤

Oshimai? Crazy nighT maku wa sagatta
「Matte, matte, yamenai de」
Zannen dakedo... jikangiree!
「「Mata... konya aimashou」」
「「MATA!?... Konya kuruimashou?」」
「「「Mata konya sagaseba ii」」」
Sono ENDOROORU ga aseru made

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Noche ∞ locA ~El Libreto Perdido~


Resuena la última llamada a escena. Una ovación que no termina
Déjenme escucharla más y más, ¿sí?
Nos llaman a escena. El telón se ha levantado
Comenzamos en 1 2 3

Al avanzar por el camino iluminado por los focos
「No has quedado fuera de ser in・vi・ta・da♪」
「a la misteriosa mansión」

「Parece que te has perdido, ¿no?」 「Afuera ya」
「está oscuro, así que」 「es peligro~」
「HASTA QUE」 「SALGA EL SOL...」
「「「「「「「te divertiremos」」」」」」」

「El espectáculo de esta noche...」
「「「「「「「comencemos con él」」」」」」」
「5 segundos antes~♪」
「Vamos, ÉL también」 「¡Y este también!」
「¿Y ese otro también?♪」
Hagamos un escándalo todos juntos
「「5, 4, 3, 2, 1, 0 ...¡¡ComienceN!!」」

¡Qué avance la Noche locA! El telón se ha levantado
Vamos a animarnos más y más
「¡SIII!」
Basta con que actuemos de acuerdo al guión
¡¡No piensen en nada y volvámonos idiotas!!
「Jeje☆」

Dando vueltas 123 nos embriagamos
Hagamos más y más alboroto
¿Lo simple es aburrido?
Entonces vuélvete más loco aún

「Ah, ¿qué hacemos?」 「¿Qué habrá sucedido?♪」
「¡¡Es un asunto muy serio!!」
「Tal parece que el tiempo...」 「se ha detenido...」

「¿Y ESA CHICA?」 「¿Y ESA CHICA~?」
「¿Dónde se ha ido?" 「¿¡En qué momento...!?」
「Aun así」 「el espectáculo」
「「「「「「「debe continuar...」」」」」」」

「「¡OIGAN, PARECE QUE NO ESTÁ LA "si・guien・te PáginA"...!」」
「「「「「¿¡Eh!?」」」」」 「¡Es terrible~!♪」
「Vaya, ¿ni ALLÍ?」 「Ni por AQUÍ...」 「¡Ni por ALLÁ!♪」
「「「「「「「¡No podemos encontrarla」」」」」」」
「POR NINGÚN lugar...!」
「「¡¡QUI, ÉN, ES, EL, CUL, PA, BLE!!」」

¡Busquénla! Noche locA, la "fuente" de la demencia
¡Desde ahora no podemos avanzar!
「「¡¡AltO!!」」
「¿La escondieron?」 「¿La destruyeron?」
「¿Una falla?」 「¿¡Un strike!?」
¿"QUIÉN" diablos lo hizo y "PARA QUÉ"?

¿Seguimos? En 321 vuelvan a la inspección
Está bien que se preocupen más y más
「¿¡Eh...!?」
Aunque lo piensen mucho no lo SABRÁN
¿Hoy otra vez tendremos que simplemente "continuar"?

「¿La que fue robada」 「era una "escena" no deseada?」
「¿En la "siguiente PáginA"...」
「SABREMOS QUIÉN ES EL CULPABLE...?」

「¿"CÓMO" supiste" 「de la "PáginA" futura?」
「El único que puede hacer "ESO" es...」
「「「「「「「La culpable eres tú, ¿verdad?」」」」」」」

「La encooontreeeé」

Usando la "llave" en esta Loca nochE
vamos a animarnos más y más
Basta con que actuemos de acuerdo al título
¿No pensar en nada y volvernos idiotas?

¡Si es ASÍ entonces 123 grábalo en la página!
Vamos a destruir... más y más
Si quieres ver el verdadero FinaL
vuélvete ma-ma-más loca

「¡Devuélveme la verdadera Noche locA!
Seguramente "ESTA" no lo es...」
「「「「「「「¿¡Ehh!?」」」」」」」
¿Acaso es posible que no sólo
lo que se haya "hecho de acuerdo al guión" sea la verdad...?❤

¿Es el fin de la Noche locA? El telón ha descendido
「¡Espera, espera, no termines!」
Lo lamento... ¡pero se acabó el tiempo!
「「Volvámonos a encontrar... esta noche」」
「「¿¡Otra vez!?... ¿Nos volveremos locos esta noche?」」
「「「Basta con que la vuelvas a buscar esta noche」」」
Hasta que esos créditos se disipen

Flower - Hitosama Allergy

(Autor: Kairiki Bear)

Video



Itami itami itami togirenakute
Zukiri zukiri
Are mo kore mo dore mo mirarenakute
Gunyari gunyari yugandeku

Dare mo dare mo dare mo shinjirenakute
hitori yogari
Koko ni soko ni doko ni demo aru you na higeki
dorori afurete

HITO kowakute tojikomotte
Uwabe dake de no YUUJOU nara
boku ni wa iranai NANAI NAI.

Makka na uso de waraware uragirare
Mune ni jittori nijinda
itami ga torenakute
Makka ni hareta kokoro surikireta tte
kyou mo hitotsu futatsu kizutsukutteshimau n da

Dare mo dare mo dare mo sugarenakute
Namida porori
Koko ni soko ni doko ni demo aru you na
risou shisou motomete

HITO kirai de kedo HONTO wa
yowai dake no boku jishin ga
nani yori mo kirai KIRAI RAI.

Makka na uso de kokoro shibaritsukete
Mune ni bettari nijinda
itami ga torenakute
Makka ni tadareta kokoro kitsuku tojite
Dare ka boku ni jouzu na ikikata oshiete yo

Kubi no wakka ni sugatte
Me wo tsumutte nigetakute
TASUKETE no SAIN mo okizari ni madoronde

Makka na uso ga kowakute kurushikute
Koko ni pokkari aita kizuguchi kakimushitte
Makka ni somatta kokoro kitsuku tojite
Douka boku ni jouzu na ●nikata oshiete yo

Itami ga kesenakute

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Alergia a los otros


No puedo detener el dolor, dolor, dolor
Me atraviesa, me atraviesa
No puedo mirar ni eso, ni esto, ni aquello
Simplemente, lentamente se van distorsionando

No puedo creer en nadie, nadie, nadie
sólo en mí misma
Tragedias que parecen estar aquí, allá, en todas partes
se desbordan copiosamente

La GENTE me asusta y me encierro
Si sólo es una AMISTAD de apariencia
yo NO TENGO necesidad de ella.

Se ríen de mí y me traicionan con mentiras escarlata
No puedo deshacerme del dolor
que se humedeció y se hizo difuso en mi pecho
Aunque agote a mi corazón enrojecido por el dolor
hoy también termino siendo lastimada una y dos veces

No puedo aferrarme a nadie, nadie, nadie
Mis lágrimas caen
Anhelo ideales y pensamientos que parecen estar
aquí, allá, en cualquier lugar

Detesto a la gente, pero EN VERDAD
a quién más odio es a mí misma
por ser sólo una debilucha, ME ODIO, ME ODIO.

Atan mi corazón con mentiras escarlata
No puedo deshacerme del dolor
que se hizo terriblemente difuso en mi pecho
Cierro con fuerza mi corazón rojizo, inflamado
Por favor, que alguien me enseñe una manera efectiva de vivir

Lo aferro alrededor de la circunferencia de mi cuello
Cierro los ojos. Quiero huir.
Me desmayo dejando atrás hasta mi señal de AUXILIO

Las mentiras escarlata me asustan, me hacen daño
Araño la herida que se ha reabierto ligeramente aquí
Cierro con fuerza mi corazón manchado de rojo
Por favor, enséñame una manera efectiva de mori●

No puedo hacer que el dolor desaparezca