Aviso

Pues, la cosa es que si quieren encargarme traducciones de canciones de Vocaloid, yo las voy anotando en una lista de pedidos que tengo, y las hago según me vayan dando ganas (lol). Si quieren asegurarse de que haga su pedido y pronto, o es una canción de otro artista, pueden pagar por paypal al mail mizumi_himutako1619@hotmail.com, 2 dólares por canción. De todas formas, si es de Vocaloid o un artista que me guste, es posible que la haga si simplemente me la piden sin pagarme. Como digo, es para asegurarse y/o tenerla antes XD

miércoles, 16 de julio de 2014

SF-A2 Miki - Luxurious times

(Autor: Maya)

Video



Kawaita daichi wo
kakenukeru KIMI wo oikakete
Akogareta sora e
futari tobeta nara ii ne

Sou... wakatteiru
kono toki ga ika ni zeitaku na no ka
Kirameita umi ano hito ga hashaideru

Itsu made mo kono mama futari de
dakiattetakatta
Kizukanai mama toorisugiteta
kagayaita taiyou

Madogoshi no fuukei ga boku wo mukaeru
Kikoeteta kaze no koe wa ima mo kawaranai

Kuruma no naka nemusou na shigusa de
sasayaita kotoba
ima demo setsunaku naru kara
wasurerareru ka na...

Sabishii yoru ni wa
tsuki ga katarikakete kureru yo
SAYONARA wo tsugeta asa no
kioku kara nukedasou ka...

Ano akai hi no taiyou KIMI wo terashiteita
Kakedasu KIMI to
shiroi suna wo nomikomu umi ga
kanashikatta...

Itsu made mo ano koro no futari de
ireru hazu datta
kizukenai mama toki ga tomatta
kagayaita kisetsu

Kawaita daichi wo kakenukeru kaze wo oikakete
KIMI no iru sora e
boku mo tobeta nara yokatta...

Ichido de ii kara...
Gomen ne wo tsutaerareta nara...
Waratte... onegai dakara...
mabushii hazu no taiyou...

Kawaita daichi wo nurashita namida wo fuita nara
KIMI no iru sora e...
Boku mo waraetara ii na...

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Tiempos de Lujo


Te persigo a TI,
que vas atravesando la tierra seca
Sería bueno si pudiéramos
volar juntos hacia el cielo que añoramos

Así es... entiendo
que tanto de este momento es un lujo
El mar que brillaba; esa persona está corriendo

Quise permanecer siempre de esta forma,
abrazados los dos
Sin que nos diéramos cuenta, pasó
el sol resplandeciente

El escenario a través de la ventana me recibe
Aún ahora, la voz del viento que escuché sigue inmutable

Las palabras susurradas dentro del automóvil,
con un gesto somnoliento,
aún ahora me causan dolor, así que
me pregunto si podré olvidarlas...

En las noches solitarias,
la luna me dirige la palabra
tal vez debería librarme de los recuerdos
de la mañana que anunció el adiós...

Ese sol de ese día carmesí TE iluminaba
TÚ, que sales corriendo,
y el mar que se tragaba la arena blanca
estaba triste...

Se suponía que siempre estaríamos
juntos como en esa época
sin darnos cuenta, el tiempo se detuvo
en esa brillante estación

Atravieso la tierra seca, persiguiendo el viento
hubiera sido bueno si yo también
hubiera volado al cielo en que TÚ estás

Con que sea una vez está bien...
Si hubiera podido decirte que lo siento...
Sonríe... por favor, te lo pido...
sol que debería ser radiante...

Si limpiara las lágrimas que mojaron la tierra seca
hacia el cielo en que TÚ estás...
Sería bueno que yo también riera...

No hay comentarios:

Publicar un comentario