Aviso

Pues, la cosa es que si quieren encargarme traducciones de canciones de Vocaloid, yo las voy anotando en una lista de pedidos que tengo, y las hago según me vayan dando ganas (lol). Si quieren asegurarse de que haga su pedido y pronto, o es una canción de otro artista, pueden pagar por paypal al mail mizumi_himutako1619@hotmail.com, 2 dólares por canción. De todas formas, si es de Vocaloid o un artista que me guste, es posible que la haga si simplemente me la piden sin pagarme. Como digo, es para asegurarse y/o tenerla antes XD

miércoles, 16 de mayo de 2018

Hatsune Miku / Kokone - Ever my... tears

Video ("Ever my tears" - Hatsune Miku)
Video ("Ever my..." - Hatsune Miku)



Aruki tsukareteta kurayami no naka de
Hitori naite ita
Zutto naite ita
Anata wa waratte to itte ita keredo
mou todokanai no...
Kanawanai no...

Samui yoru ni anata wo dakishimete
Kasuka na nukumori wo kanjite itakute
Toki wa ima mo kizami tsuzukete iru
Wakaretakunai no ni naze...

Furikaereba soko ni anata ga waratte itsumo
Tanoshikatta keredo mo
ano hi ni wa modorenai
Tada naki tsuzukete ita...

Aruki tsukareteta kurayami no naka de
Hitori naite ita
Zutto naite ita
Anata wa waratte to itte ita keredo
mou todokanai no...
Kanawanai no...

Tsumetai kono te wo tada nigirishimete
Tanoshii omoi wa zutto wasurenai
Anata to no toki wa
kono mune ni ima mo
kizami tsuzuketeru
Issho da ne...

Atataka na hizashi no naka de futari
kata wo yoseatteta shiawase na toki ga
itsu made mo tsuzuku to shinjite ita
Atarimae to omotteta

Mou anata wa koko ni inai
Ushinatte hajimete kizuita taisetsu na mono wa
anata no soba ni iru dake de yokatta no

Lalala...

Aruki tsukareteta kurayami no naka de
Hitori naite ita
Zutto naite ita
Anata wa waratte to itte ita keredo
mou todokanai no...
Kanawanai no...

Tsumetai kono te wo tada nigirishimete
Tanoshii omoi wa zutto wasurenai
Anata to no toki wa
kono mune ni ima mo
kizami tsuzuketeru
Issho da ne...

Omoide wa ima mo kono ude no naka ni
yasashii kioku to atataka na sekai
Kokoro no naka de wa anata wa ima demo
warai tsuzuketeru itsu made mo

Sabishiku wa nai yo
Sora no kanata kara
watashi wo ima demo mimamotte kureru
Anata ga nozonda sono negai wo ima
dakishime tsuzukeru eien ni...

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Siempre mis... lágrimas (1)


Me cansé de caminar en la penumbra
Estaba llorando en soledad
Siempre estaba llorando
Me dijiste que sonriera,
pero tu deseo ya no me alcanza...
Ya no es posible...

Te abrazaba durante las noches frías
Quería sentir tu tenue calidez
Aun ahora, el tiempo continúa marcándose
Aunque no quiero que nos separemos, ¿por qué...?

Cuando me volteaba tú estabas allí riendo siempre
Aunque fue divertido,
no volveremos a esos días
Sólo lloraba todo el tiempo...

Me cansé de caminar en la penumbra
Estaba llorando en soledad
Siempre estaba llorando
Me dijiste que sonriera,
pero tu deseo ya no me alcanza...
Ya no es posible...

Simplemente estrecho esta fría mano
Nunca olvidaré los recuerdos divertidos
El tiempo que pasé junto a ti
sigue grabándose
en este pecho
Estamos juntos, ¿verdad...?

Creí que aquellos momentos felices,
en que nos apoyábamos hombro con hombro
bajo la cálida luz del sol, continuarían por siempre
Pensé que era obvio

Ya no estás aquí
Al perderte noté por primera vez que lo importante era
que me bastaba sólo con estar a tu lado

Lalala...

Me cansé de caminar en la penumbra
Estaba llorando en soledad
Siempre estaba llorando
Me dijiste que sonriera,
pero tu deseo ya no me alcanza...
Ya no es posible...

Simplemente estrecho esta fría mano
Nunca olvidaré los recuerdos divertidos
El tiempo que pasé junto a ti
sigue grabándose
en este pecho
Estamos juntos, ¿verdad...?

Aún estrecho entre mis brazos los recuerdos,
los dulces recuerdos y un cálido mundo
Dentro de mi corazón, tú sigues sonriendo
aun ahora, todo el tiempo

No me siento sola
Aun ahora me protegerás
desde los confines de los cielos
Ahora me aferraré por siempre
a ese deseo que me confiaste...


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

(1) El título original era "Ever my tears" (Siempre mis lágrimas), pero luego SeleP lo cambió a "Ever my..." (Siempre mi(s)...) en el remake de Miku y la versión de Kokone.

No hay comentarios:

Publicar un comentario