Aviso

Pues, la cosa es que si quieren encargarme traducciones de canciones de Vocaloid, yo las voy anotando en una lista de pedidos que tengo, y las hago según me vayan dando ganas (lol). Si quieren asegurarse de que haga su pedido y pronto, o es una canción de otro artista, pueden pagar por paypal al mail mizumi_himutako1619@hotmail.com, 2 dólares por canción. De todas formas, si es de Vocaloid o un artista que me guste, es posible que la haga si simplemente me la piden sin pagarme. Como digo, es para asegurarse y/o tenerla antes XD

sábado, 24 de junio de 2017

Zola Project - Muchuu ganbou

(Autor: Hidarigawa Slash)

Video



Boku ga HEDDOFON tsukete
hidoku muhyoujou de
aruki nuite iku eki no HOOMU de
Surechigatta joshikousei ga
rikai dekinai TSUBO ni
HAMAtte dai dai dai bakushou

Sore wo BENCHI ni suwatte
mite ita chuunen no dansei wa
kao wo shikamete
Mada hachibun no ichi kurai nokotteta
KOOHII no kan wo oite satteta

Atsui no ni
uttoushii no ni
mada tarinai tte omou, kore,
HONTO nan na no?

"Nee nee" tte kotoba ni
henji kitai shiteru kedo
nante itte hoshii n darou?
Soshite hoshou mo nai no ni
"itsuka" ni sugatte
Boku wa banjikyuu shite
boukyaku e

Senobi wo shita
tana ni riroseizen to
chinmoku no narabu
furubita honya
Gojuuon jun ni damarikonde
Dare ka no tame no riron wo kuchizusamu

How are you?
No, thank you.
Where are you?
I say "good morning!"
It's funny.
It's funny.
No!
It's crazy.

To aru hi tazunete kita hito wa
konchuu no zukan wo katte itta

Yume no naka de "konnichiwa" tte
ah itte mita n da kedo
PIANO no oto ni sekasarete
Yume no naka ja sayonara datte
ah shitte ita n da
dakara mou sorosoro sameyou ka
X no fueta KARENDAA wo sutete kara

Ah datte datte sonna n ja dame datte
ki no muku mama nagasareru mama
KATACHI wa kuzusazu sono mama
Ah ano hi ano senro ni oite kita
wasuremono wa

"Nee nee" tte kotoba ni
henji kitai shiteru kedo
nante itte hoshii n darou?
Soshite hoshou mo nai no ni
"itsuka" ni sugatte
Boku wa banjikyuu shita mama na no?

Nee nee kono kuchi wo
tsutanai kono kotoba wo
sou, zenbu ubaisatte yo
Soshite
kodou no hayasa ga
masa ni kono ondo ga
kitto, boku no boku de aru akashi

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Deseos en delirio


Me pongo los audífonos
y con un rostro terriblemente inexpresivo
camino por la plataforma de la estación
Una chica de preparatoria con la que me crucé
explotó en un gran gran gran ataque de risa
dando al blanco en algo que no logro comprender

Un hombre de mediana edad,
sentado en una banca,
frunció el ceño al ver aquello
Se marchó dejando allí una lata de café
a la que aún le quedaba un octavo de líquido

Aunque hace demasiado calor
aunque es fastidioso
siento que aún no es suficiente
En serio, esto, ¿qué es?

Espero una respuesta
a las palabras "oye, oye"
pero, ¿qué es lo que espero como respuesta?
Y aunque no hay ninguna garantía,
sigo aferrándome al "algún día"
Me doy por vencido por completo
y caigo en el olvido

Me pongo de puntillas
Una antigua tienda de libros
que alínea la lógica y el silencio
en sus estanterías
Se van quedando callados en orden silábico
Tarareo una teoría para alguien más

¿Cómo estás?
No, gracias.
¿Dónde estás?
Digo "¡buenos días!"
Es gracioso.
Es gracioso.
¡No!
Es loco.

Cierto día, una persona que vino a consultar
compró una enciclopedia ilustrada de insectos y se marchó

Ah, en mis sueños
intenté decir "hola"
pero el sonido del piano me apresura
En sueños también conocí
ah, lo que son las despedidas
así que ya debería despertar pronto
desde que me deshice del calendario en el que aumentaron las X

Ah es que, es que no está bien que sea así,
que siga dejándome llevar como se me dé la gana
así mismo, sin perder la FORMA
Ah aquello que olvidé, que dejé atrás ese día
en esa vía de ferrocarril

Espero una respuesta
a las palabras "oye, oye"
pero, ¿qué es lo que espero como respuesta?
Y aunque no hay ninguna garantía,
sigo aferrándome al "algún día"
¿Sigo igual, con toda esperanza perdida?

Oye, oye, esta boca
estas palabras baratas
sí, arrebátame todo
Y entonces
la velocidad de estos latidos
y, ciertamente, este calor,
de seguro, será mi prueba de quién soy

No hay comentarios:

Publicar un comentario