Aviso

Pues, la cosa es que si quieren encargarme traducciones de canciones de Vocaloid, yo las voy anotando en una lista de pedidos que tengo, y las hago según me vayan dando ganas (lol). Si quieren asegurarse de que haga su pedido y pronto, o es una canción de otro artista, pueden pagar por paypal al mail mizumi_himutako1619@hotmail.com, 2 dólares por canción. De todas formas, si es de Vocaloid o un artista que me guste, es posible que la haga si simplemente me la piden sin pagarme. Como digo, es para asegurarse y/o tenerla antes XD

domingo, 10 de marzo de 2024

Tone Rion - Darkness syndrome (Gendai: Another world)

(Autor: Eme)


Yadosu hikari ukabu hitomi wa
yami no chikara kohaku no me
Gin no yaiba nibuku hikatte
tsuki no katachi kezuritoru

Boku wo nerau yatsu ga iru
Boku no chikaku kakureteru
Ima mo iki wo hisometeru
Boku wa waza to kizuitenai FURI

Wakatte n da zo?
Neratteru koto
Boku no ryoushin da to ka
kyoushi ya seito ni magirete iru koto

Boku no kodoku no genkyou-tachi
Kitto yatsura no shiwasa sa
Boku no chikara de taoshite yaru
Calling liar
tokihanatsu

Boku wa hitori tatakai tsuzuke
Boku wa hitori yume no naka
Soko ni kimi ga unmei no you ni
boku ni kiseki hodokoshita

Boku ga kimi wo sukuidasu
aku ni somaru kono sekai
Ima mo kimi wo ki ni shiteru
Na no ni kimi wa kizuitenai FURI

Wakatte n da zo?
Hontou no koto
Boku no ryoushin to ka ni
magireta yatsura ni odosarete n daro?

Kimi no mawari no subete no hito
Sore ga boku ga korosu teki
Boku no kono te de kimi MO boku MO
violet
somatteku

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Síndrome de oscuridad (Título original: Otro mundo)


Los ojos que imagino y que contienen una luz
son ojos ámbar, con poder de oscuridad
La cuchilla plateada brilla de manera opaca
y recorta la forma de la luna

Hay alguien que me tiene de objetivo
Se está escondiendo cerca mío
Aun ahora está aguantando la respiración
Y yo a propósito hago como que no me doy cuenta

Ya lo sé, ¿sabes?
Que me tienen como objetivo
Que se camuflan entre mis padres,
los profesores o los estudiantes

Las fuentes de mi soledad
Seguro que es obra de ellos
Los derrotaré con mi poder
Libero a un mentiroso
que llama

Yo continúo peleando sola
Yo estoy sola dentro de mis sueños
Allí tú hiciste un milagro por mí
como si fuese el destino

Yo te salvaré
de este mundo teñido de maldad
Aun ahora estoy preocupada por ti
Sin embargo, tú haces como que no lo notas

Ya lo sé, ¿sabes?
La verdad detrás de esto
Estás siendo amenazado por los que se camuflan
entre los que me rodean, ¿verdad?

Todas las personas a tu alrededor
Ellos son los enemigos que debo matar
Con estas manos, A ti Y A mí
nos iré tiñendo
de violeta

No hay comentarios:

Publicar un comentario