Aviso

Pues, la cosa es que si quieren encargarme traducciones de canciones de Vocaloid, yo las voy anotando en una lista de pedidos que tengo, y las hago según me vayan dando ganas (lol). Si quieren asegurarse de que haga su pedido y pronto, o es una canción de otro artista, pueden pagar por paypal al mail mizumi_himutako1619@hotmail.com, 2 dólares por canción. De todas formas, si es de Vocaloid o un artista que me guste, es posible que la haga si simplemente me la piden sin pagarme. Como digo, es para asegurarse y/o tenerla antes XD

sábado, 29 de noviembre de 2014

Mew - Stella

(Autor: Dixie Flatline)

Video



Tatoeba kako no aru chiten ni
anata wo modoshiteagemashou
ai ga ushinawareru mae no
hoshi no matataku ano oka ni

Nante hen na yume
Konna shinya 3ji ni okosarete
Nemurenakunatte KOOTO totte
Kaidan kakeoriru
Nantonaku saketeta
jinja tourou surinukete
Yoru wo miorosu kouen
chokuzen de ashi ga tomaru

Mune ga kurushii yo
konna ni toki ga tatte mo
Ano hi ano toki kawashita
kotoba no kusari
kirei da yo mieru ka na
fui ni koboreta
Kotoba wa hotsureteiku
yoru no mukou ni kieteku

Hoshizora ga ochitekuru
sumikitta fuyu no machi ni

Kogoeta toki tsunaidekureta
atatakai sono te no nukumori mo
hi ga kureru you ni sukoshi zutsu
mune no naka kara kieteitta no

Sou ne zutto mae ni sunda
sonna konna owari no owari
Kimi no inai seikatsu mo
sukkari nareta kedo
omoidashitaku nai yo
Sonna koto wakatteru no ni
nande futari de kita
konna basho ni hitorikiri

Kokoro ga kesenai no
kowareteshimaisou
Daiji na daiji na mono wo
nakushiteshimatta no
Tooku hanarete
subete owatte kizuita no
Kimi wa ima doko ni iru no
mou wasureteshimatta no

Hoshizora ga ochitekuru
sumikitta fuyu no machi ni

Kimi to kenkashite sa
Kimi to KISUshite sa
Kimi to dakiatte nemuritai
Kimi to waraenai to
kimi to nakenai to
arukidasu saki nante doko ni mo nai

Mune ga kurushii yo
Konna ni toki ga tatte mo
Ano hi ano toki kawashita
kotoba no kusari
kirei da yo mieru ka na
fui ni koboreta
Kotoba wa hotsureteiku
yoru no mukou ni kieteku

Kesenai no himeta negai wo
Kesenai no hoshi ni negai wo

Kesenai no himeta negai wo
Kesenai no hoshi ni negai wo

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Estrella


Por ejemplo, te traeré devuelta
a un cierto punto del pasado
antes de que perdiéramos el amor,
en esa colina en que brillan las estrellas

Qué sueño más raro
Despertarme a estas horas de la noche, a las 3
Fui incapaz de dormirme y tomé mi abrigo
Bajé las escaleras corriendo
De alguna forma las evité
y atravesé por entre las lámparas del templo
Un parque que desprecia a la noche
justo antes, mis piernas se detienen

Me duele el pecho
por más que pase una cantidad así de tiempo
Las cadenas de las palabras
que intercambiamos ese día, en ese momento
son hermosas, me pregunto si las ves
abruptamente se desbordaron
Las palabras se van aflojando
y desaparecen más allá de la noche

El cielo estrellado se aproxima cayendo
en esta serena ciudad de invierno

También el calor de esas manos cálidas
que se unen con las mías cuando me congelo
a medida que llegaba el día, poco a poco,
desaparecía de dentro de mi corazón

Cierto, hace mucho terminó
con un final del final como este
Ya me acostumbré completamente
a un día a día sin tí,
pero no quiero recordarlo
Aunque entiendo una cosa como esa
¿por qué estaré totalmente sola
en este lugar al que vinimos juntos?

Mi corazón no puede borrarlo
parece que va a romperse
Terminé perdiendo las cosas importantes
y preciadas para mí
Cuando te fuiste lejos de mí
y terminó todo, me di cuenta
Ya terminé por olvidar
donde te encuentras ahora

El cielo estrellado se aproxima cayendo
en esta serena ciudad de invierno

Pelear contigo
Que nos besemos
Quiero dormirme abrazada a ti
Si no río contigo,
si no lloro contigo,
en ningún lugar habrá hacia donde avanzar

Me duele el pecho
por más que pase una cantidad así de tiempo
Las cadenas de las palabras
que intercambiamos ese día, en ese momento
Son hermosas, me pregunto si las ves
abruptamente se desbordaron
Las palabras se van aflojando
y desaparecen más allá de la noche

No puedo borrar mi deseo oculto
No puedo borrarlo, y le pido a las estrellas

No puedo borrar mi deseo oculto
No puedo borrarlo, y le pido a las estrellas

No hay comentarios:

Publicar un comentario