Aviso

Pues, la cosa es que si quieren encargarme traducciones de canciones de Vocaloid, yo las voy anotando en una lista de pedidos que tengo, y las hago según me vayan dando ganas (lol). Si quieren asegurarse de que haga su pedido y pronto, o es una canción de otro artista, pueden pagar por paypal al mail mizumi_himutako1619@hotmail.com, 2 dólares por canción. De todas formas, si es de Vocaloid o un artista que me guste, es posible que la haga si simplemente me la piden sin pagarme. Como digo, es para asegurarse y/o tenerla antes XD

sábado, 22 de agosto de 2015

Nekomura Iroha - Doko ka de kiita uta

(Parte de la Historia del Pecado Original, canción de Irina Clockworker)
(Autor: Mothy)

Video



"Doko ka de kiita koto no aru kono uta
kimi wa oboeteru kai?"
Shi ni kake no watashi ni chikazuite
sou toikakeru kagakusha no otoko
Kakaeteru akai neko no shigai
watashi no mae ni hourinageta
Yoku mireba sore wa
nuno to tetsu de tsukurareta nuigurumi

"Kore kara kimi wa umarekawaru
Kyou ga kimi no Re_birthday da"
Yakedo darake no ude de kare ga fureta

"Watashi datta mono"

Kurayami no sora kara sashikomu hikari
Sore wo mite watashi wa omoidasu
Sou kore wa katsute konna uta datta

Mangetsu no yoru ni hajimaru jikken
Jidai ga kawareba uta mo mata kawaru

Watashi no kokoro wa kawaranai
Karada wa akai neko ni natta
Shinu koto wa mou nakunatta kedo
mou ningen ni modoru koto mo nai
Futatsu wo awasete hitotsu ni kaeta toshite
nibai ni wa narenai

Watashi wa kore kara nan no tame ikireba ii no darou

Inakunaru mae ni kare wa itta
"Mou koko ni wa modoranai
Kimi wa kimi no jikken wo tsuzukenasai"
Minami sora maichiru nanatsu no hikari
Sore wo mite watashi wa omoidasu

Sou subete wo ubatta ano onna ni houfuku wo!

Mikazuki no yoru ni hajimaru fukushuu
Karada ga kawareba mukuteki mo kawaru

Ano hito ga watashi wo tsukutta you ni
kondo wa watashi ga hito wo "aku" ni kaeru

Doko ka de kiita koto no aru kono uta
izure wa mata chigau uta ni naru darou

Zenmaijikake no komoriuta

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

La canción que escuché en algún lugar


"¿Recuerdas esta canción que escuchaste
una vez, en algún lugar?"
Estoy a punto de morir y entonces se me acerca
un científico, diciéndome así
Él lanza frente a mí lo que lleva consigo:
el cadáver de un gato rojo
Mirándolo con atención me doy cuenta
de que es un peluche hecho de tela y metal

"Ahora vas a renacer.
Hoy es tu Re_birthday."
Él toca, con los brazos llenos de quemaduras,

"Aquello que yo fui"

Una luz ingresa desde el cielo en tinieblas
Al verla lo recuerdo
Sí, esto fue una vez una canción como esta

Un experimento comienza en una noche de luna llena
Si la era cambia las melodías también cambiarán

Mi alma no cambiará
Mi cuerpo se convirtió en el de un gato rojo
Ya no tengo la posibilidad de morir,
pero tampoco volveré a ser humana jamás
Una vez que los dos se juntan en uno sólo
no volverán a ser dos

Me pregunto por qué debería vivir desde ahora

Él me dijo antes de desaparecer
"Ya no volveré más a este lugar.
Tú continúa con tus experimentos."
Siete luces que descienden revoloteando en el cielo, al sur
Al verlas lo recuerdo

¡Cierto! ¡Debo vengarme de esa mujer que me lo robó todo!

Una venganza comienza en una noche de luna creciente
Si mi cuerpo cambia mis propósitos también cambiarán

Tal como esa persona me creó,
esta vez yo convertiré a la gente en "maldad"

Esta canción que escuché en algún lugar,
eventualmente, se convertirá en una canción diferente

El arrullo del mecanismo de reloj

No hay comentarios:

Publicar un comentario