Aviso

Pues, la cosa es que si quieren encargarme traducciones de canciones de Vocaloid, yo las voy anotando en una lista de pedidos que tengo, y las hago según me vayan dando ganas (lol). Si quieren asegurarse de que haga su pedido y pronto, o es una canción de otro artista, pueden pagar por paypal al mail mizumi_himutako1619@hotmail.com, 2 dólares por canción. De todas formas, si es de Vocaloid o un artista que me guste, es posible que la haga si simplemente me la piden sin pagarme. Como digo, es para asegurarse y/o tenerla antes XD

domingo, 23 de septiembre de 2018

VY1 Mizki - Dead end

(Autor: KurozumiP)

Video



Kairaku wo nozondeta boku ga mita setsunateki
Mayakashi no genkaku ni
boku wa tada iribitaru

Akai sora
Kuroi umi
Aoi hito
Yugandeku
Kurutteru? Kowareteru?
Ikite iru? "WAKANARAI..."

Miminari wa NOIZU majiri no REKUIEMU
Kokochiyoi memai to outo izanau

Kobamu sekai wa tada kieteku
Mushoku no asa ga hora...
Osoreta hito no koe wa tada toketeku
Nani mo mienai me wo...
kakaete ike

Machigai to mandemo kurikaesu sono kooi
Modorenai kobamenai
Kizuato ga mata uzuku...

Kikoeteru akuma no koe ni kanki suru
Tsuka no ma no yasuragi wo mata ataete

Somuketa RIARU tada ochiteku (1)
Hitori no yoru ga hora...
Kobanda boku no mirai tada usureru
Nani mo iranai ima...
kowashite kure

Kizuita mono wa tada kieteku
Izon no daika mata...
Otozureta ano asa ni mou boku wa inai
Mezameta toki wa mou...
boku ja nai

Shiranai dare ka

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Callejón sin salida


Yo, que deseaba placer, vi algo efímero
Simplemente me quedo inmersa
en una alucinación engañosa

Cielo rojo
Mar negro
Personas azules
Todo se distorsiona
¿Estoy loca? ¿Estoy rota?
¿Estoy viva? "NO LO SÉ..."

El zumbido en mis oídos es un réquiem
que se mezcla con el ruido
Invita a un mareo agradable y al vómito

El mundo que me rechaza simplemente va desapareciendo
Mira, es un amanecer incoloro...
Las voces de las personas asustadas simplemente se disuelven
Unos ojos que no ven nada...
carga con ellos y anda

Repito esa acción aunque aprendí que es un error
No volveré atrás, no lo rechazaré
Otra vez las cicatrices me arden...

Me deleito al escuchar la voz de un demonio
Vuelve a otorgarme la serenidad del momento

La realidad a la que le di la espalda simplemente decae
Mira, es una noche de soledad...
El futuro al que me rehusé simplemente se disuelve
Ahora que no necesito nada...
por favor, destrúyeme

Lo que construí simplemente va desapareciendo
Otra vez, el precio de la dependencia...
Ya no estoy en esa mañana que llegó
Cuando despierto ya...
no soy yo

Es alguien desconocido


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

(1) Lee "RIARU" (realidad), pero usa el kanji de "genjitsu" (ídem).

No hay comentarios:

Publicar un comentario