Aviso

Pues, la cosa es que si quieren encargarme traducciones de canciones de Vocaloid, yo las voy anotando en una lista de pedidos que tengo, y las hago según me vayan dando ganas (lol). Si quieren asegurarse de que haga su pedido y pronto, o es una canción de otro artista, pueden pagar por paypal al mail mizumi_himutako1619@hotmail.com, 2 dólares por canción. De todas formas, si es de Vocaloid o un artista que me guste, es posible que la haga si simplemente me la piden sin pagarme. Como digo, es para asegurarse y/o tenerla antes XD

lunes, 14 de agosto de 2023

Kagamine Twins / Masaoka Azuki & Kobayashi Matcha - Trick or treat

(Autor: HitoshizukuP & Yama)



Juugatsu no owari no yoru wo machiwabite
ukiuki to machijuu minna ukareteru
Kasou shite kabocha no RANPU kazattara
hajimemasho! Choppiri HORAA na o-matsuri wo (1)

Machijuu ga kuro to ORENJI burasagete
Kuchizusamu o-kimari no ano kakegoe wo

TORIKKU to TORIITO docchi?
Erabimasho ♪
Honmono no obake mo kitto magireteru...?
Kowai nara oishii okashi kudasai na ♪
Sore yori mo itazura kibou? Yorokonde ♪

GOOSUTO ni JAKKU O RANTAN odemashi yo!
Senrihin fukuro ni tsumete tsugi no ie
Kodomo-tachi hashagi tsukarete nemuru koro
sagashimasho! HAROWIIN yoru no densetsu wo

Dare mo inu kabocha batake ni shinobikomi
machibusete kabocha-daiou miru no desu!

DORAKYURA to majo nara docchi?
Kowai ka na? ♪
Honmono no obake mo kitto magireteru...?
Kowakute mo futari de ikeba daijoubu...!
Monooto ni omowazu sakebu shin'ya 2ji

Achikochi de dare mo ga minna oohashagi!
Obake-tachi otona mo minna bureikou
Kyou dake wa odokashi okashi nedarimasho ♪
Kigatsukeba sorosoro jikan
Mou owari?!

TORIKKU to TORIITO docchi?
Tazunerare
Itsu no ma ni...! Okashi wa zenbu tabechatta
Kyou dake wa fuzaketa henji yurushite ne!
TORIKKU wo kudasai ♪ nante itte mita

Me no mae no obake wa sutto... kiechatta!

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

¿Dulce o travesura?


Todos en la ciudad están animados y felices
mientras esperan la última noche de Octubre
Una vez nos disfracemos y decoremos con lámparas de calabaza,
¡demos comienzo a un festival un poco terrorífico!

La ciudad tiene colgado negro y naranja por todas partes
Nosotros susurramos aquella frase predeterminada

¿Dulce o travesura? ¿Cuál prefieres?
Elijamos ♪
¿Seguro que no hay fantasmas verdaderos entre nosotros...?
Si te damos miedo, danos dulces deliciosos ♪
¿O acaso prefieres una travesura? Con gusto ♪

¡Los fantasmas y las Jack-o-lantern hacen su aparición!
Mete el botín en la bolsa y vamos a la siguiente casa
Cuando los niños se cansen de hacer alboroto y se duerman,
¡vamos a buscar la leyenda de la noche de Halloween!

Nos escabulliremos en el campo de calabazas desierto,
¡una emboscada y veremos al Gran Rey Calabaza!

¿Drácula o bruja? ¿Cuál prefieres?
¿Cuál dará más miedo? ♪
¿Seguro que no hay fantasmas verdaderos entre nosotros...?
¡Aunque tengamos miedo, si vamos juntos todo saldrá bien...!
Los sonidos me hacen gritan sin querer, a las 2 de la madrugada

Aquí y allá, ¡todos lo están pasando bomba!
Todos dejan de lado las formalidades, incluso fantasmas y adultos
Solo por hoy, pidamos dulces amenazantes ♪
Cuando me doy cuenta, ya casi es la hora
¡¿Ya está terminando?!

¿Dulce o travesura? ¿Cuál prefieres?
Nos preguntan
¿¡Cuándo pasó esto...!? Nos comimos todos los dulces
¡Solo por hoy, perdona mis respuestas tontas, ¿sí?!
Tan solo quise decir "Muéstrame una travesura ♪"

Los fantasmas frente a mí de repente... ¡desaparecieron!


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

(1) En la versión de Matcha y Azuki, dice "sukoshi" en lugar de "choppiri". El significado no cambia, igualmente.

No hay comentarios:

Publicar un comentario