Aviso

Pues, la cosa es que si quieren encargarme traducciones de canciones de Vocaloid, yo las voy anotando en una lista de pedidos que tengo, y las hago según me vayan dando ganas (lol). Si quieren asegurarse de que haga su pedido y pronto, o es una canción de otro artista, pueden pagar por paypal al mail mizumi_himutako1619@hotmail.com, 2 dólares por canción. De todas formas, si es de Vocaloid o un artista que me guste, es posible que la haga si simplemente me la piden sin pagarme. Como digo, es para asegurarse y/o tenerla antes XD

viernes, 3 de marzo de 2023

Kanon - Kijou no gensou -Landscape of Reverie-

(Autor: Decision)


Senkou ni michibikarete yami no naka wo samayou
Kotae wo sagashite toki wa tsune ni susumi tsuzukeru
Kibou no sanshutsu to zetsubou no fusshoku wo
kono kongan wo Kami wa ukeireru no ka

Itami nado kanjinu hodo ni
itami nado wasureru hodo ni
naida sekai ni tatsu kaimei

Fukisusabu kyoufuu wa houkai no yochou
Mieru mirai wo kaeru no wa nani ka
Kakimidasu goufuu ni chi ni somaru karada
Eien wo kaeru ishi no mama ni

Seikou ni michibikarete yami no sora wo nagameru
Kotae wo sagashite nani ka eru mono ga atta no ka
Chousho no hatsugen to tansho no kokufuku wo
Kono aiso wa jishun wo tsuyoku suru no ka (1)

Sakebi nado dasenai hodo ni
nageki nado dekinai hodo ni
saita daichi ni saku saiyaku

Fukiwataru koufuu wa kijou no gensou
Sugita katsute no ayamachi wa fumetsu
Yobisamasu koufuu ni ha wo nigiru kaina (2)
shouzen ni modosu ishi wo kate ni (3 seizen)

Fukisusabu kyoufuu wa houkai no yochou
Mieru mirai wo kaeru no wa nani ka
Fukiwataru koufuu wa kijou no gensou
Sugita katsute no ayamachi wa fumetsu
Yobisamasu koufuu ni ha wo nigiru kaina (2)
shouzen ni modosu ishi wo kate ni (3)

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

La ilusión teórica -Paisaje de ensoñación-


Vago por la oscuridad, guiada por un destello
Busco una respuesta, mientras el tiempo sigue avanzando
Producir esperanza y erradicar la desesperación
¿Acaso Dios escuchará esta súplica mía?

Al punto en que ya no sientes dolor,
al punto en que olvidas el luto por el que estás pasando,
La oscuridad deja este mundo en calma

El viento que sopla embravecido es una señal del colapso
¿Qué podrá cambiar el futuro que se vislumbra?
Mi cuerpo manchado de sangre, en el perturbado viento del pecado
Todo acorde a la voluntad que desea cambiar la eternidad

Observo el cielo oscuro, guiada por la luz de las estrellas
¿Conseguiste algo mientras buscabas aquella respuesta?
La manifestación de mis cualidades y la superación de mis debilidades
¿Acaso este reclamo me hará más fuerte?

Al punto en que no puedes ni gritar,
al punto en que no puedes ni lamentarte,
la calamidad florece en la tierra dividida en dos

La brisa que sopla es una ilusión teórica
Los errores pasados son irreversibles
Mi brazo blande la espada para convocar viento constante,
alimentándose de la voluntad de volver a la vida

El viento que sopla embravecido es una señal del colapso
¿Qué podrá cambiar el futuro que se vislumbra?
La brisa que sopla es una ilusión teórica
Los errores pasados son irreversibles
Mi brazo blande la espada para convocar viento constante,
alimentándose de la voluntad de volver a la vida


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

(1) Canta "jibun" (yo), pero escribe "onore" (otra forma de decir yo).
(2) Canta "ha" (cuchilla, hoja de una espada), pero escribe "ken" (espada).
(3) Canta "shouzen", pero escribe "seisen". La diferencia está en que está leyendo de otra forma el kanji de "sei", pero el significado debiese ser el mismo (en vida).

No hay comentarios:

Publicar un comentario