Aviso

Pues, la cosa es que si quieren encargarme traducciones de canciones de Vocaloid, yo las voy anotando en una lista de pedidos que tengo, y las hago según me vayan dando ganas (lol). Si quieren asegurarse de que haga su pedido y pronto, o es una canción de otro artista, pueden pagar por paypal al mail mizumi_himutako1619@hotmail.com, 2 dólares por canción. De todas formas, si es de Vocaloid o un artista que me guste, es posible que la haga si simplemente me la piden sin pagarme. Como digo, es para asegurarse y/o tenerla antes XD

domingo, 28 de julio de 2013

Hatsune Miku - Hakoniwa no shoujo

(Año 983 de Evillious Chronicles, canción de Master of the Court, y parte 2 de "Arullo de los Engranajes")
(Autor: Mothy)



Kono heya no naka ni wa anata to watashi dake
futari de uta wo utai tsuzuke mashou
Soto no sekai nante shiranakute ii
anata ga sore wo nozomu nara

Watashi wa anata wo "chichi" to yobi
anata wa watashi wo "musume" to yonda

Arukenu watashi wo kizukau anata
heya wo utsukushii mono de umetsukushite kureta

Akai GARASU ni
ao no SUPUUN
Kiiroi waku no nitsui no kagami

Kono heya no naka ni wa anata to watashi dake
futari de uta wo utai tsuzuke mashou
Soto no sekai nante shiranakute ii
anata ga sore wo nozomu nara

Kurai shinshitsu to mado no keshiki
sore ga watashi ni totte sekai no subete

Anata wa itsu demo yasashii keredo
soto no sekai no koto wa oshiete kurenai

Heya no komono-tachi
watashi wo warau
"Bokura to kimi wa nita mono doushi"

Ru ri ra ru ri ra to watashi wa utau no
soto no sekai ni wa kikoenai you ni
Anata no tame dake ni utatte ageru
watashi ga sore wo nozomu kara

Anata no kuchi kara kiita "sensou" to iu kotoba

Doushite o-heya ga moete iru no?

Moetsukita yashiki kara mitsukatta no wa
kodoku na otoko no nakigara to
yakekogeta zenmaijikake no ningyou

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

La Chica del Jardín en Miniatura


Dentro de esta pieza sólo estamos tú y yo
vamos a seguir cantando juntos una canción
No me importa no conocer nada del mundo exterior
si eso es lo que deseas

Yo te llamo "padre"
tú me llamaste "hija"

Tú, que te preocupas por mí, que no puedo caminar
llenaste la habitación de cosas preciosas

Un vaso rojo
y una cuchara azul
Un par de espejos con marco amarillo

Dentro de esta pieza sólo estamos tú y yo
vamos a seguir cantando juntos una canción
No me importa no conocer nada del mundo exterior
si eso es lo que deseas

El oscuro dormitorio y la vista de la ventana
ese es todo el mundo para mí

Aunque siempre eres amable,
no me cuentas nada del mundo exterior

Los adornos de la habitación
se ríen de mí
"Tú eres parecida a nosotros"

Yo canto "ru ri ra ru ri ra"
de forma que el mundo exterior no pueda escucharme
Sólo cantaré para ti
porque eso es lo que deseo

La palabra "guerra" que escuché de tu boca

¿Por qué la habitación se está quemando?

Lo que encontraron en la quemada mansión
fue el cadáver de un hombre solitario y
una muñeca de cuerda quemada

No hay comentarios:

Publicar un comentario