Aviso

Pues, la cosa es que si quieren encargarme traducciones de canciones de Vocaloid, yo las voy anotando en una lista de pedidos que tengo, y las hago según me vayan dando ganas (lol). Si quieren asegurarse de que haga su pedido y pronto, o es una canción de otro artista, pueden pagar por paypal al mail mizumi_himutako1619@hotmail.com, 2 dólares por canción. De todas formas, si es de Vocaloid o un artista que me guste, es posible que la haga si simplemente me la piden sin pagarme. Como digo, es para asegurarse y/o tenerla antes XD

lunes, 16 de diciembre de 2013

Style Five - Ever blue

(Ending especial del capítulo 12 de Free!)


Tsunaida saki de mitsuketa mono
kono nakama to mireta mita koto no nai keshiki (wasurenai sa)
kachimake yori mo daiji na koto
oshiete kureta ne saikou no Ever Blue

I swim for the team, We swim together
I believe in my team, We start from here
I swim for the team, We swim together
I believe in my team, We start from here

Butsukattari nomikondari
mayoi nagara sagashiteta hontou no ibasho
Hontou no omoi yatto kizuita n da

Itsu datte bukiyou na ore-tachi wa
nan datte toomawarishite kizutsukeatte
dakedo zutto kokoro wa issho datte shinjitetakute

Tsunaida saki de fureta sekai
owari ja naku atarashii SUTAATO no keshiki (ugokidashita)
Tobikomu mizu ni kanjiteru yo
onaji toki wo oyogu saikou no nakama

I swim for the team, We swim together
I believe in my team, We start from here
I swim for the team, We swim together
I believe in my team, We are EVER BLUE

Yume wa itsuka egao no mama
katachi ni naru ki ga shiteru
Sonna fuu ni omoeru kyou wo
zutto oboete iyou

Doko datte ore-tachi wa ikeru kara
ima datte jiyuu na sora ni nani wo omotte
mabushisa e to sunao ni me wo hosomeru
shinjirareru ne

Tsunaida saki de mitsuketa mono
kono nakama to mireta mita koto no nai keshiki (wasurenai sa)
yorokobi no naka hitotsu ni naru
oshiete kureta ne saikou no Ever Blue

Ima wo seiipai ni (every time together)
koko de kasanete ikou (every day for my team)
ima ga mirai no hata de (forever we are friends)
ore-tachi wo matteiru utagawanai sa

Tsunaida saki de fureta sekai
owari ja naku atarashii SUTAATO no keshiki (ugokidashita)
Tobikomu mizu ni kanjiteru yo
onaji toki wo oyogu saikou no nakama

I swim for the team, We swim together
I believe in my team, We start from here
I swim for the team, We swim together
I believe in my team, We are EVER BLUE

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Azul eterno


Lo que encontré en el destino al que llegamos fue una escena nunca vista,
que pude ver al estar junto a estos compañeros (no lo olvidaré)
Me enseñaron que hay algo más importante
que ganar o perder, ¿no? El mejor azul eterno

Yo nado por el equipo, nadamos juntos
Yo confío en mi equipo, comenzamos desde aquí
Yo nado por el equipo, nadamos juntos
Yo confío en mi equipo, comenzamos desde aquí

Peleamos, tragándonos todo; pero encontré
el verdadero lugar al que pertenezco, que busque mientras estaba perdido
Me di cuenta de mis verdaderos sentimientos

Siempre, los torpes nosotros, pase lo que pase,
damos vueltas en círculos, nos hacemos daño unos a otros,
pero nuestros corazones siempre están juntos; eso creemos

El mundo que percibí en el destino al que llegamos
no es el final, es una escena de un nuevo comienzo (que empieza a avanzar)
Lo siento en el agua en la que me sumerjo:
los mejores compañeros, que nadar a un mismo tiempo

Yo nado por el equipo, nadamos juntos
Yo confío en mi equipo, comenzamos desde aquí
Yo nado por el equipo, nadamos juntos
Yo confío en mi equipo, somos el azul eterno

Tengo la impresión de que, algún día,
los sueños tomarán forma, mientras sonreímos
Recordemos siempre este día de hoy
en que pensamos de esa forma

Nosotros iremos a cualquier lugar, así que
ahora también, pensamos en algo, en el libre cielo
dócilmente entrecerramos los ojos ante el resplandor
puedes creerlo, ¿no?

Lo que encontré en el destino al que llegamos fue una escena nunca vista,
que pude ver al estar junto a estos compañeros (no lo olvidaré)
En medio de la alegría, nos hacemos uno
Me lo enseñaron, ¿no? El mejor azul eterno

Ahora daremos todo nuestro esfuerzo (todo el tiempo juntos)
en este lugar, vamos a juntarnos (todos los días, por mi equipo)
ahora, en la proximidad del futuro, (por siempre, somos amigos)
éste nos está esperando, no lo dudaremos

El mundo que percibí en el destino al que llegamos
no es el final, es una escena de un nuevo comienzo (que empieza a avanzar)
Lo siento en el agua en la que me sumerjo:
los mejores compañeros, que nadar a un mismo tiempo

Yo nado por el equipo, nadamos juntos
Yo confío en mi equipo, comenzamos desde aquí
Yo nado por el equipo, nadamos juntos
Yo confío en mi equipo, somos el azul eterno

No hay comentarios:

Publicar un comentario