Aviso

Pues, la cosa es que si quieren encargarme traducciones de canciones de Vocaloid, yo las voy anotando en una lista de pedidos que tengo, y las hago según me vayan dando ganas (lol). Si quieren asegurarse de que haga su pedido y pronto, o es una canción de otro artista, pueden pagar por paypal al mail mizumi_himutako1619@hotmail.com, 2 dólares por canción. De todas formas, si es de Vocaloid o un artista que me guste, es posible que la haga si simplemente me la piden sin pagarme. Como digo, es para asegurarse y/o tenerla antes XD

martes, 11 de diciembre de 2018

SF-A2 Miki - Shatter

(Autor: EmpathP, CircusP & Azuralunar)

Video



Kagami no naka ni tatsu no wa
kowareta Imitation
"Daijoubu" to tsubuyaite
karappo na Reflection

Kikoeru ka na?
Mune no oku ni kanashii koe no hibiku oto
Tate no hashi ni ippo fumidashite
ochite yuku

Shatter
Watashi wo tatakiwaru
Shatter
Nee onegai sekai wo tomete yo

Kokoro ni afuredasu no wa
kurushii Resignation
Omoide wo magirashite mo
madaboro wo dasu Reflection

Mieru ka na?
Kitto sora wa naite kanashiisou
Doushiyo?
Tate no hashi ni ippo fumidashite
ochite yuku

Shatter
Watashi wo tatakiwaru
Shatter
Nee onegai sekai wo tomete yo

Here we go, back to where we started
Once again I'm left broken hearted
And you don't seem to care much for the
pain that you left me in

Just another game we're playing
Just another song we're singing
But I think it’s time I brought this
fairytale to an end

Here we go, back to where we started
Once again I'm left broken hearted
And you don't seem to care much for the
pain that you left me in

Tate no hashi ni ippo fumidashite
ochite yuku

(Just another game we're playing
Just another song we're singing
But I think it’s time I brought this
fairytale to an end)

Shatter
Watashi wo tatakiwaru
Shatter
Nee onegai sekai wo tomete yo

Shatter
Watashi wo tatakiwaru
Shatter
Nee onegai sekai wo tomete yo

(Here we go, back to where we started
Once again I'm left broken hearted
And you don't seem to care much for the
pain that you left me in

Just another game we're playing
Just another song we're singing
But I think it’s time I brought this
fairytale to an end)

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Hacer añicos


Lo que se para en el espejo
es una imitación rota
Un reflejo vacío
que susurra "Está bien"

¿Puedes escucharlo?
Una voz triste que resuena al fondo de mi pecho
Doy un paso al borde del abismo
y voy cayendo

Me hago añicos
Me rompe en pedazos
Me hago añicos
Por favor, detén al mundo

Lo que desborda en mi corazón
es una resignación dolorosa
Aunque me pierda en mis recuerdos,
el reflejo sigue mostrando mis defectos

¿Puedes verlo?
Seguramente el cielo llorará con tristeza
¿Qué debo hacer?
Doy un paso al borde del abismo
y voy cayendo

Me hago añicos
Me rompe en pedazos
Me hago añicos
Por favor, detén al mundo

Aquí vamos, otra vez en nuestro punto de partida
Otra vez me dejan con el corazón roto
Y pareciera que no te importa mucho
el dolor que me has causado

Sólo otro juego que estamos jugando
Sólo otra canción que estamos cantando
Pero creo que es hora de que dé fin
a este cuento de hadas

Aquí vamos, otra vez en nuestro punto de partida
Otra vez me dejan con el corazón roto
Y pareciera que no te importa mucho
el dolor que me has causado

Doy un paso al borde del abismo
y voy cayendo

(Sólo otro juego que estamos jugando
Sólo otra canción que estamos cantando
Pero creo que es hora de que dé fin
a este cuento de hadas)

Me hago añicos
Me rompe en pedazos
Me hago añicos
Por favor, detén al mundo

Me hago añicos
Me rompe en pedazos
Me hago añicos
Por favor, detén al mundo

(Aquí vamos, otra vez en nuestro punto de partida
Otra vez me dejan con el corazón roto
Y pareciera que no te importa mucho
el dolor que me has causado

Sólo otro juego que estamos jugando
Sólo otra canción que estamos cantando
Pero creo que es hora de que dé fin
a este cuento de hadas)

No hay comentarios:

Publicar un comentario