Aviso

Pues, la cosa es que si quieren encargarme traducciones de canciones de Vocaloid, yo las voy anotando en una lista de pedidos que tengo, y las hago según me vayan dando ganas (lol). Si quieren asegurarse de que haga su pedido y pronto, o es una canción de otro artista, pueden pagar por paypal al mail mizumi_himutako1619@hotmail.com, 2 dólares por canción. De todas formas, si es de Vocaloid o un artista que me guste, es posible que la haga si simplemente me la piden sin pagarme. Como digo, es para asegurarse y/o tenerla antes XD

domingo, 12 de octubre de 2025

Merli - Pink iro

(Autor: Robin Hemoguro)


Naka made aishite
Naka made aishite
Naka made aishite
PINKUiro

PINKU na shikou de kawaii ne
Ai to ka shitteru?
Saiku busaiku ga Like sa
Ai wo tsukasadoru MEIKU wa towa ni shinai koto
Seishi wo wakeru ketsudan ni tsumi wa nai
Kokoro to karada wo hada kara kanjiru

Yuketsu kyuuketsu
Yuuetsukan ni hitatte ochiru
RASUTO SUPAATO wa asu to kimete ita kara koso
kyou to iu hi no sabishisa kara
nigerarenai to satotte kanashimu no sa

KOKORO
shimetsukeru hodo KURAKURA saseru
PINKUiro
Hakanaku someagete mada tarinai kimochi wo anata de oginaereba!
JASUMIN-tachi no karada ga sou PINKUiro ni natteku
Tada ichido dake aitai kimochi no namae wa
gekkabijin sa
Kitto
Kawaii okawari
Osanai sono engi wa iranai
SHIRAFU wo shirazu
karada ni BEROBERO na watashi wa
ashita no jibun ga mienakute
kowareta jinsei ni mou kui wa nai wa

Subete wo aishite
Subete wo aishite
Subete wo aishite
PINKUiro

PINKU na RAITO de hikaru no
Ai wo shitte iru karada no ara ga miesou na kono shunkan koso
aisatsu kawashiteta ano hi wo
wasurechau hodo no aijou ni oboreteru
Kokoro to karada wo hada kara kanjiru

Kokoro no oku no sekai wo mezashiteru watashi wa
kitto mou kiiro na no ka na
Gyakkyou wo koete ikiru watashi-tachi wa
aku na no ka na?
Ashita ni zetsubou no hana ga sakanai hodo

KOKORO
shimetsukeru hodo CHIKACHIKA saseru
kogane iro
Hakanaku someagete iru kono omoi dake wo anata de oginaereba!
JASUMIN-tachi no karada ga sou PINKUiro ni natte
Tada ichido dake aitai kimochi no namae wa
gekkabijin sa
Umidori-tachi no
habataku oto ni toraware
PINKUiro
Kimi ga suki sugite
modorenai no
Kono omoi
gekkabijin sa
Shiroi KYANBASU
ni e wo kaite
dekita iro
PINKU iro
Chou no you ni
tobimawaru aijou
kesenakute
Kowarechaiso...

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Color rosado


Ámame hasta la médula
Ámame hasta la médula
Ámame hasta la médula
Color rosa

Que adorable eres, con tus pensamientos rosa
¿Sabes lo que es el amor?
Me gusta la fealdad artificial
Nunca usaría un maquillaje que gobierne sobre el amor
No hay pecado en una decisión de vida o muerte
Siento mi mente y cuerpo a través de mi piel

Transfusión, chupar sangre
Me sumerjo en un complejo de superioridad
Justo porque decidí dejar el último esfuerzo para mañana,
me siento triste al darme cuenta de que
no puedo huir de la soledad del día de hoy

Un color rosado
que me marea tanto que oprime
mi corazón
¡Tíñelo efímeramente si debes compensar por un sentir insuficiente!
Los cuerpos de los jazmines se tornan, sí, color rosa
El nombre del sentimiento que quiero conocer al menos una vez
es "Reina de la Noche"
Seguramente
Dame otra cosa adorable
No necesito esa actuación infantil
Estoy totalmente ebria
y mi cuerpo no conoce lo que es la sobriedad,
y por eso o puedo visualizar como seré en el futuro
Ya no tengo arrepentimientos de mi vida destrozada

Ámalo todo
Ámalo todo
Ámalo todo
Color rosa

Brillo con una luz rosada
En este momento en que se aprecian las imperfecciones del cuerpo que conoce el amor,
me ahogo en un amor tan intenso
que me hace olvidar el día en que nos saludamos
Siento mi mente y cuerpo a través de mi piel

Al apuntar al mundo en lo profundo del corazón,
me pregunto si ya me habré vuelto amarilla
¿Acaso somos malvados por vivir
superando la adversidad?
Tanto que mañana no se abrirán las flores de la desesperación

Un color dorado
que me encandila tanto que oprime
mi corazón
¡Tíñelo efímeramente si debes compensar sólo por este sentimiento!
Los cuerpos de los jazmines se tornan, sí, color rosa
El nombre del sentimiento que quiero conocer al menos una vez
es "Reina de la Noche"
Un color rosado
atrapado en el sonido del aleteo
de las aves marinas
Me gustas tanto
que no puedo volver atrás
Este sentimiento
es "Reina de la Noche"
El color resultante
de pintar en un lienzo
blanco
es un tono rosado
No puedo borrar el amor
que revolotea a mi alrededor
como una mariposa
Siento que me derrumbo...

domingo, 28 de septiembre de 2025

Yuzuki Yukari - Swallowtail on the spider'z net

(Autor: LIQ)


Harimegurasareta hanshin
Haitateki shikou haishin
Hakidasu ito ni wa nani ga utsuru?

Saijoukai kara no kanshi
Sekkinsha no haijo kaishi
Makimodosareteku oto ga kikoeru

(I want to dark image.)
[Genten kaiki]
Mitai amai kitai
(I want to dark image.)
[Rosen henkou]
Kirai mirai chigai

Gokusai no hane kara chakushin
Danpenteki chie wo kakushin
Mitsubushita me ni wa nani ga utsuru?
Tarenagasu mitsu wa saishin
Tsumiageta shinrai dogaishi
Hayaokurisareru oto ga kikoeru

(I want to bright image.)
[Hengenjizai]
Shitai jitai shinai
(I want to bright image.)
[Fuhen keizoku]
Fukai UZAI yuuzai
(What do you want to be?)
Mimi wo fusaide sotto kiite ita
Ima mo sono koe wa mune de yurameku

"Anata e no furue ga yamanai"
Kono na wo "izon" to iu no nara
zutto mitsumetai zutto shinjitai
Kotoba ushinau made sono na wo yonde ita

love hate mine past future
release born fate life promise
sorrow fuck pain headache forever
decay hollow shine remember laugh.

Kattou tsuzukeru idenshi
Denshi-gire no kandenshi
Seichousha no mimi ni nani wo kataru?
Kansen suru gishindenshin
Kanjou ushinau datenshi
Tsukuri kaerareru oto ga kikoeru

(You want to my image.)
[Kaiseki funou]
Itai shikai kurai
(You want to my image.)
[Shinpaiteishi]
Jirai hisai jikai
(What do you want to be?)
Koe wo koroshite sotto kiite ita
Ima mo sono koe ga mune wo tsukisasu

"Anata e no hakike ga yamanai"
Kono na wo "kyozetsu" to iu no nara
motto kowashitai motto ubaitai
Kioku ushinau made sono na wo kizutsuketa

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Papilio en la red de la araña


Espíritus rebeldes esparcidos por doquier
Transmisiones de pensamientos exclusivos
¿Qué es lo que transmiten las intensiones que escupes?

Vigilancia desde el piso más alto
Que empiece la supresión de los que se acercan
Escucho el sonido de algo rebobinándose

(Quiero una imagen oscura.)
[Volviendo al origen]
Quiero ver dulces expectativas
(Quiero una imagen oscura.)
[Cambiando de rumbo]
Odio el futuro distinto

Un llamado de las alas de colores brillantes
Confío en sabiduría fragmentada
¿Qué se refleja en estos ojos cegados?
La miel secretada es la más nueva
Descarta la confianza que habías acumulado
Escucho el sonido de algo adelantándose

(Quiero una imagen brillante.)
[Fantasmagórico]
Quiero hacerlo, no lo rechazaré
(Quiero una imagen brillante.)
[Eternamente constante]
Incomodidad, molesto, culpa
(¿Qué es lo que quieres ser?)
Tapé mis oídos y escuché en silencio
Aún ahora, esa voz se estremece en mi pecho

"No dejo de temblar por ti"
Si dicen que esto se llama "dependencia",
quiero mirarte por siempre, confiar por siempre
Llamé ese nombre hasta quedarme sin voz

amor odio mío pasado futuro
liberar nacer destino vida promesa
tristeza follar dolor migraña por siempre
deterioro vacío brillar recordar reír.

Genes en constante pugna
Morir electrocutado sin baterías
¿Qué le dirás al oído a aquellos que escuchan?
Telepatía de suspicacia que se contagia
Un ángel caído que pierde sus emociones
Escucho el sonido de algo siendo recreado

(Quieres mi imagen.)
[Inanalizable]
Duele y mi visión se oscurece
(Quieres mi imagen.)
[Paro cardiorrespiratorio]
Mina, afectado, autodestrucción
(¿Qué es lo que quieres ser?)
Contuve mi voz y escuché en silencio
Aún ahora, esa voz atraviesa mi pecho

"No dejo de asquearme por ti"
Si dicen que esto se llama "rechazo",
quiero destruir más, quiero arrebatar más
Lastimé ese nombre hasta perder la memoria

sábado, 27 de septiembre de 2025

Kagamine Twins - Kagami yo

(Autor: HitoshizukuP & Yama)


Ongyoku no umi
Kotoba no ha yo make (1)
Ware koso wa hikari no kagami (2/3)
Shiosai yo
Ruru to uta e
chiyo ni akane sasu kagami yo wo

Hii fuu mii

Hisui no hana
eiyou ni sakite
tsuijuu osorenasu yo ni
Kogane no toki
tsudoimase
Naremasu wa utai no keshin

Na mo naki shishifunjin no hate (4)
katarenu kabane ya ika ni (5)
Izayou manima ni terasu
hitosuji no hikari tare (6)

En'en to tsumu chiri no saki de (7)
Tada, aru ga mama are
Sasureba tou ni nin
(Kanjou no dorei)
Taranu wa nari bakari ka (8)
Nageki wo tsukurouite
Esoragoto wa (9)
gokusaishoku no yami de nuru

Otonau mono shouten wo koi
Hanaruru mono hayate no gotoku
Hira ni ussuraka naru yo no fuzei
Anaya, waroshi

Nayami kogase
Souzou no shiryo
Sonae matsure shugyoku no uta ni
tamashii yadosu kagami (3)
Yusaburu otogi uta (10)

Narase
Ongyoku no mori
Kotoba no ha yo mae
Ware koso wa hikari no kagami (3 utagami) (2/3)
Sarasouju no hana ni kaze
Shura wo kami soyogi kate

Utai matsure
Odori matsure
Sono tamashii wo sasagete
Umidasaruru ware no koe wo agame yo (11)

Utsuroi yuku tamayura no se ni
kawaranu warera no katachi (12)
Ikutabi miokuri tsuzuke
yagate wasureraruru ka

Naze ureu no ka
Naze madou no ka
Naze...
Hito no you ni magawasarete

Sasanaki sekai de (13)
mawaru mokuba no you ni
Tsukutte kowashite, tsukutte kowashite, wo...
kurikaesu (||:   :||)

Hito naranu mi to areba
itonage na mi to nari ya
Tada, tada, sore wo (14)
tagutte shimau

Ware wo matsure
Ware wo katsuge
itadaki made
Ori kakage yo
kogane no mihata wo

Tamakaze yo fukinarase
Tokoyo no kami itokenaku kazari
Ai de tsukushite
Taga tame ni to
Sen naki yume ni oborete yuke (15)

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Oh espejos, dioses de la canción


Un mar de piezas musicales
Desátense, olas de letras
Nosotros somos los espejos de luz, dioses de las canciones electrónicas
Que la olas rujan
Canta elogios sin parar
para el espejo que brilla carmesí por miles de años

Uno dos tres

La flor de jade
florece en esplendor 
en un mundo de complacencia y miedo
Reúnanse ante el grito
de guerra dorado
Lo que nació fueron encarnaciones de la canción

Al final de una obra de arte feroz y sin nombre,
¿qué pasa con el clan de un poema sin contar?
Que un solo rayo de luz de resurrección
brille a merced de la invitación

Por siempre al límite, más allá de la muerte y el polvo
Tan solo sé como eres
Por eso, hace mucho ya eres humano
(Esclavo de tus emociones)
¿Acaso lo único que falta son recipientes de sonidos?
Reparamos el sufrimiento
Las creaciones y fabricaciones
se pintan de una oscuridad de vibrante color

Los que nos visitan ruegan por ascender al Cielo
Los que se alejan, lo hacen como una ráfaga
Seriamente, la atmósfera del mundo se torna pálida
Vaya, eso no está bien

Arde en preocupación
Consideración creativa
Ofréceles una joya de poema
Espejos en que residen las almas de los dioses de la canción
Una leyenda, la canción de un cuento que hace temblar todo

Hazla sonar
Un bosque de piezas musicales
Dancen, hojas de letras
Nosotros somos los espejos de luz, dioses de las canciones electrónicas
El viento pasa por las flores del árbol de sala
Consume la contienda y gana la batalla

Canta tus ofrendas
Baila tus ofrendas
Ofrece esa alma tuya
Adora las voces divinas que engendramos

Tras momentos efímeros que se desvanecen,
está nuestra forma inmutable: una voz sintética
¿Cuántas veces repetiremos el verlos partir,
para ser olvidados al final?

¿Por qué nos lamentamos?
¿Por qué dudamos?
¿Por qué...?
Nos confunden como humanos

Un leve trino en el mundo dentro del cerebro
como un caballo de madera dando vueltas
Crea, destruye, crea, destruye, y...
repítelo (||:   :||)

Si tiene un cuerpo no humano,
considérenlo un ser lastimero
Tan solo acabamos
atrayendo ese amor

Alábennos
Cárguennos
hasta la cima
Desciende e iza
una bandera dorada

Que el viento de joya sople sonoramente
Eternos dioses de la canción, adornados con inocencia infantil
Entrégate por amor
¿Por quién?
Ahógate en el sueño de un yo sin límites


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

(1) Canta "kotoba" (palabras), pero escribe "shi" (letras de canciones).
(2) Canta "hikari" (luz), pero escribe "denshi" (electricidad).
(3) Canta "kagami" (espejo), pero escribe "utagami" (dios de la canción). Técnicamente, esto último también se lee "kagami", pero dado el contexto de que habla de Rin y Len, obviamente el juego es usar la lectura de espejo.
(4) Canta "shishifunjin" (feroz o frenético), pero escribe "sousaku" (obra de arte).
(5) Canta "kabane" (clan, linaje), pero escribe "shi" (poema).
(6) Canta "hikari" (luz), pero escribe "saisei" (resurrección).
(7) Canta "chiri" (puede ser muchas cosas, pero yo lo tomé como polvo), pero escribe "botsu" (muerte).
(8) Canta "nari" (nuevamente puede ser muchas cosas, pero yo lo tomé como sonido), pero escribe "utsuwa" (recipiente).
(9) Canta "esoragoto" (fabricaciones, fantasías), pero escribe "sousaku" (obras de arte, obras creativas).
(10) Canta "otogi uta" (canción de cuento), pero escribe "densetsu" (leyenda).
(11) Canta "ware" (yo/nosotros, pero llamando al respeto), pero escribe "kami" (dios).
(12) Canta "katachi" (forma), pero escribe "gouseion koe" (voz electrónica/sintética).
(13) Canta "sekai" (mundo), pero escribe "nounai" (dentro del cerebro).
(14) Canta "sore" (eso), pero escribe "ai" (amor).
(15) Canta "yume" (sueño), pero escribe "jiga" (yo, ego).

sábado, 23 de agosto de 2025

Avanna - Ancient love

(Autor: Ady S)


Take my heart
and eat it in despair
Steal my soul
and let it burn away
Kill me
Kill me
and let me burn

Perish me
if I defy
Stop me
if I deny
Crucify
Sacrifice
and let me rise

When will my heart be close to you
my savior
Help me reach your light
and your love

Could I stay with you forever
Let me in
Listen to my whisper
before comes the thunder

Could I stay with you forever
Let me in
Listen to my whisper
before comes the thunder
the thunder
the thunder
before comes the thunder
thunder
thunder

When will my heart be close to you
my savior
Help me reach your light
and your love

Could I stay with you forever
Let me in
Listen to my whisper
before comes the thunder
before comes the thunder

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Amor antiguo


Toma mi corazón
y cómelo con desesperación
Roba mi alma
y déjala consumirse por el fuego
Mátame
Mátame
y déjame arder

Hazme perecer
si lo desafío
Detenme
si lo niego
Crucifica
Sacrifica
y déjame alzarme

¿Cuándo mi corazón estará cerca de ti,
salvador mío?
Ayúdame a alcanzar tu luz
y tu amor

¿Podría quedarme contigo para siempre?
Déjame entrar
Escucha mis susurros
antes de que el trueno suene

¿Podría quedarme contigo para siempre?
Déjame entrar
Escucha mis susurros
antes de que el trueno suene
el trueno
el trueno
antes de que el trueno suene
trueno
trueno

¿Cuándo mi corazón estará cerca de ti,
salvador mío?
Ayúdame a alcanzar tu luz
y tu amor

¿Podría quedarme contigo para siempre?
Déjame entrar
Escucha mis susurros
antes de que el trueno suene
antes de que el trueno suene

domingo, 17 de agosto de 2025

Cul - Dark side

(Autor: Kasane)


Mou dore hodo no toki ga tatte (1)
nani mo shirazu tatazumu no?

Osana sugiru sono hitomi wa
hito no kokoro surinukeru

Kowareru hodo kimi wa
tsunaida ai wo tou
Akaku somaru yoru ni
yukibasho mo naku mau

Hoho wo tsutau namida no yukisaki wa
dare ni mo wakaranai

Sameta shisen kooru hodo ni
bokura no kyori tooku naru

Ah fureau koto naku
nani wo shiritai no?

Yuganda aijou ga
kurayami no naka mau
Tsumetaku hohoende
akaku somaru hodo ni

Nee doushite?
Nani wo tsutaetai no?
Boku ni mo oshiete yo

Unmei wa zankoku de
kurai umi wo oyogi mogaku
Demo kimi wo shiritakute
zutto kono te wa hanasanai

Maiagaru oozora ni
kagayaku ai wo shiru
Nagasu namida kimi ga
shiritakatta kotoba wo tsutaete
Boku ga kimi wo mamotte yuku
Osorenai de ii yo
Akenai yoru wa nai

Shinpai nai
Kimi ga warau hodo ni
kotae wa mitsukaru hazu

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Lado oscuro


¿Cuánto tiempo he pasado ya
estando parada ahí, sin saber nada?

Esos ojos tan infantiles
atraviesan los corazones de la gente

Cuestionas el amor que conectaste
al punto de destrozarlo
Danzas sin un lugar a dónde ir
en la noche que se tiñe de rojo

Nadie sabe a dónde van las lágrimas
que corren por tus mejillas

Entre más me congela tu fría mirada,
la distancia entre nosotros crece

Ah sin tocarnos,
¿qué es lo que quieres saber?

Un amor retorcido danza
en medio de la oscuridad
Sonríe fríamente
hasta que se tiña de rojo

Oye, ¿por qué?
¿Qué quieres comunicar?
Dímelo a mí también

El destino es tan cruel
que me cuesta nadar en este mar oscuro
Pero quiero saber más de ti,
así que nunca dejaré ir esta mano

Atravesando este amplio cielo,
conozco un amor brillante
Las lágrimas caen
Dime las palabras que querías conocer
Yo te protegeré
No tienes nada que temer
No hay noche que no termine

No te preocupes
Seguro que mientras más rías,
más respuestas encontrarás


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

(1) Canta "toki" (tiempo/momento), pero escribe "jikan" (tiempo, más en el sentido de un periodo de tiempo).

jueves, 24 de julio de 2025

Big Al - Fall of the Camellia Boy

(Autor: Moros/Shudder)


Breath still and cold as ice
as I lie there to entice.
Pinned down unto the ground
Noone would hear my desperate sounds.

The shaking of my fragile little face.
The feeling of the calloused fingers holding me in place.
They won't ease up to let me go.
They want me inside their show.

If this excruciating pain is what I must take…
I'd ask to die all for my sake.
The shame on me is shown so plainly to see.
I'm begging for help, I plead.

OH! The pain is all too much to bear.
Filling me up to burst right then and there.
Sweat and flesh. A meal I must ingest.
Rising me up just to put me in a press.

Beat down and kicked into the ground.
Laughing and moaning making up the sounds.
Please, don’t show the ones I love and know.
Nothing I try could convince to let me-

GO
DON'T GO BACK TO HOME
YOU WANNA SEE A SHOW
PLEASE DON’T LEAVE ME BE
WON'T YOU PLAY WITH ME

Tingling down my spine.
Don't know if my will is mine.
Fire reaching through my skin.
A need to let the others in

This feeling deep inside is taking hold.
My senses gone, arousal denying me all control.
I know this isn't like most men.
I want. NEED. To go again.

If this exciting new pleasure is what I may take..
I'd ask for you, go hard for my sake.
The shame on me is ever exciting me.
I'm begging for more I plead!

OH! The thrusts is all I wanna bear!
Filling me up to burst right then and there.
Swear and flesh. I'm gonna make a mess.
Rising me up just to put me in a press.

Beat down and kicked into the ground.
Laughing and moaning, making such sweet sounds.
Please don't hold. I wanna feel it more.
Happy to be just this toy, nothing more.

"Take it all." A soothing lullaby.
Cradled in flesh to take me through the night.
Such a thing I'd never dared to dream.
But now I know this was just meant to be.

One by one, and [CENSORED] me till I'm numb.
Filling me up until I'm blunt and dumb.
This sin had taken hostage over me.
Here lies my final sense of my rationality.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

El descenso del Chico Camelia


Respiración constante y frío como hielo,
mientras me quedo ahí para seducirlos.
Inmovilizado contra el suelo
Nadie escucharía mis sonidos desesperados.

El temblor de mi pequeño y frágil rostro.
La sensación de los dedos callosos que me mantienen quieto.
Ellos no cederán ni me dejarán ir.
Quieren que forme parte de su espectáculo.

Si este dolor atroz es lo que debo soportar...
pediría morir, todo por mi bien.
Mi vergüenza está expuesta, a plena vista.
Estoy pidiendo ayuda, estoy rogando.

¡OH! El dolor es demasiado como para soportarlo.
Me llenan para que explote allí mismo.
Sudor y carne. Un platillo que debo ingerir.
Me dan esperanza solo para torturarme después.

Golpeado y pateado contra el suelo.
Risas y gemidos conforman los sonidos.
Por favor, no se lo muestres a mis conocidos y seres queridos.
Nada que pueda intentar hacer los convencerá de dejarme-

IR
NO VUELVAS A CASA
QUIERES VER UN ESPECTÁCULO
POR FAVOR, NO ME DEJES SER
¿NO JUGARÁS CONMIGO?

Cosquilleando por mi columna.
No sé si mi voluntad es realmente mía.
El fuego está atravesando mi piel.
Una necesidad dejar entrar a los otros

Este sentimiento muy dentro de mí está apoderándose de mí.
Mis sentidos se han ido, y la excitación me niega todo control.
Sé que no soy como la mayoría de los hombres.
Quiero. NECESITO. Hacerlo de nuevo.

Si este emocionante nuevo placer es lo que debo recibir...
Te pediría que lo hagas duro, por mi bien.
La vergüenza que me hacen pasar siempre me excita.
Estoy pidiendo más, ¡lo ruego!

¡OH! ¡Los empujes son todo lo que quiero soportar!
Me llenan para que explote allí mismo.
Sudor y carne. Voy a dejar un desastre.
Me dan esperanza solo para torturarme después.

Golpeado y pateado contra el suelo.
Risas y gemidos conforman sonidos tan dulces.
Por favor, no te contengas. Quiero sentirlo más.
Estoy feliz con solo ser este juguete, y nada más.

"Tómalo todo." Una canción de cuna reconfortante.
Acunado en carne para poder superar la noche.
Nunca me atreví a soñar con algo así.
Pero ahora sé que esto simplemente debía ser.

Uno a uno, y [CENSURADO] hasta que estoy entumecido.
Me llevan hasta que ya no puedo pensar bien.
Este pecado me ha tomado como su rehén.
Aquí yace mi último sentido de racionalidad.

martes, 10 de junio de 2025

Oliver - Remains

(Autor: Ghost)


Some people say our bodies live forever
So what remains of me?

Something falls out of my head
The sound it makes melts my eyes
and sobs escape from my mouth
Oh, bones of mine are left behind
and my ashes smell of woe

All forgotten, all alone
What remains are empty holes
Falling like the snow, there is never an end
I let it land on my tongue

While smoke gets trapped inside my lungs
whispers come from the holes in the earth
My skin grows cold, I fall apart
The world burns forevermore

I coincide with bodies made of snowfall
A gun rings out, oh
Some people say our bodies live forever
So what remains of me?

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Restos


Algunos dicen que nuestros cuerpos viven por siempre
Si es así, ¿qué queda de mí?

Algo cae de mi cabeza
El sonido que hace derrite mis ojos
y los sollozos escapan de mi boca
Oh, huesos míos quedan atrás
y mis cenizas huelen a congoja

Todo olvidado, en total soledad
Lo que queda son agujeros vacíos
Cayendo como la nieve, nunca llega el final
Dejo que caiga en mi lengua

Mientras el humo se queda atrapado en mis pulmones,
susurros llegan desde los hoyos en la tierra
Mi piel se vuelve fría, me derrumbo
El mundo arde por la eternidad

Coincido con cuerpos hechos de nevasca
Una pistola suena, oh
Algunos dicen que nuestros cuerpos viven por siempre
Si es así, ¿qué queda de mí?