Aviso

Pues, la cosa es que si quieren encargarme traducciones de canciones de Vocaloid, yo las voy anotando en una lista de pedidos que tengo, y las hago según me vayan dando ganas (lol). Si quieren asegurarse de que haga su pedido y pronto, o es una canción de otro artista, pueden pagar por paypal al mail mizumi_himutako1619@hotmail.com, 2 dólares por canción. De todas formas, si es de Vocaloid o un artista que me guste, es posible que la haga si simplemente me la piden sin pagarme. Como digo, es para asegurarse y/o tenerla antes XD

sábado, 29 de marzo de 2025

Higuchi Ai - Dare

Ano ko itsumo
hanauta bakari
Atashi itsumo
tameiki bakari
Futari toki ni
nita you na nioi

Chouchou wo otteru sugata wa
souzou yori zutto kokkei
Waratte ii yo

Dare dare dare dare
Are kore sore dore
Dare dare dare dare
Sate hate are matte
Miushinatta no
te mo kuchi mo ashi mo
na mo sei asu mo
kono kioku sae
Are dare
Kore dare

Ano ko itsumo
yume monogatari
Atashi itsumo
nai mono nedari
Futari tama ni
hisohiso banashi

Sasakure muite
makka ga nijimu
KAATEN ura de
makka wo nameta

Ano ko miteru
Atashi miteru
Ano ko (Waratte ii yo)

"Itai itai itai itai"

Dare dare dare dare
Are kore sore dore
Dare dare dare dare
Sate hate are nande
Miushinatta no
te mo kuchi mo ashi mo
na mo sei mo asu mo
kono inochi sae
Are dare
Kore dare

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Quién


Esa chica tan solo
tararea siempre
Yo tan solo
suspiro siempre
A veces las dos
tenemos un aroma parecido

Mi imagen persiguiendo mariposas
es mucho más chistosa de lo que imaginé
Puedes reírte

Quién quién quién quién
Eso, esto, eso, cuál
Quién quién quién quién
Ahora, bueno, eso, espera
Perdí de vista
mis manos, mi boca, mis piernas,
mi nombre, mi género, mi futuro,
incluso estos recuerdos
¿Quién es ese?
¿Quién es este?

Esa chica siempre
tiene sueños imposibles
Yo siempre
ruego por cosas que no tengo
A veces las dos
susurramos entre nosotras

Tiro de los cueritos
y brota algo carmesí
Detrás de las cortinas,
lamí algo carmesí

Esa chica observa
Yo observo
Esa chica (Puedes reírte)

"Duele duele duele duele"

Quién quién quién quién
Eso, esto, eso, cuál
Quién quién quién quién
Ahora, bueno, eso, ¿por qué?
Perdí de vista
mis manos, mi boca, mis piernas,
mi nombre, mi género, mi futuro,
incluso esta vida
¿Quién es ese?
¿Quién es este?

martes, 25 de marzo de 2025

Haruka, Akito, Sarah & Allen - Shadow play

(Autor: Bryan Deister)


Give respect and bow 
Your head low fiend

Lost in the face
on the vine
ever springeth

Join we dancers
We're moved through
by our genius

Sacrifice will make
us holy again

Lost in the face
on the vine
ever springeth

Join we dancers
We're moved through
by our genius

We all sing 
and move together just as one
The earth shakes along

You're here
on stage
performing all the nameless kin

Now dawns
The shadow play begins

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Teatro de sombras


Muestra respeto y haz una reverencia
Baja la cabeza, demonio

Perdido de cara
a la enredadera
que siempre ha brotado

Únete a nosotros, los bailarines
Nos movemos
por nuestro ingenio

El sacrificio nos volverá
santos de nuevo

Perdido de cara
a la enredadera
que siempre ha brotado

Únete a nosotros, los bailarines
Nos movemos
por nuestro ingenio

Todos cantamos
y nos movemos como si fuéramos uno solo
La tierra tiembla con nosotros

Estás aquí
en el escenario,
representando a todas las razas sin nombre

Ahora comienza
El teatro de sombras da inicio

domingo, 23 de marzo de 2025

Namine Ritsu - Sacrifice

(Autor: Minatsuki Toka)


Unmei no toki wo kizamu kodou ga
sashinobeta hikari wo azawarau ka to

Yuurei na morosa
Kyoukai no toga
Sakihokoru yami ni nomare
kuchiyuku you

TE WO HIITE
SAA IZANAU WA--

Hibikiwataru koe
Shifuku no hishou ga seme naide

Tsumasaki ni yadosu
kyouki no bara de kirisaita

Ah ude ni meguru kusari
kogare ochite yuku

Kasanariau mugen no towa
Jukai no kotoba (1)

An'nei no saki wo utsusu hitomi wa
sabitsuita shikai hodoku hakai e to

SAA ME WO TOJITE
SASAGERU WA NAGEKI NO KOWA

Kuchibiru ga tsumugu
shinku no ito wa SERENAADE

Rasenfu ga yadoru
toraware no mi wo hikisaita

Hibikiwataru koe
Shifuku no hishou ga seme naide

Tsumasaki ni yadosu
kyouki no bara de kirisaita

Ah mune wo eguru kusabi
kogare ochite yuku

Kasanariau mugen no towa
Chikai (2) no kotoba (3)

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Sacrificio


El latido que marca el momento predestinado
parece burlarse de la luz que extendía su brillo

Una encantadora fragilidad
Una ofensa al límite
Son tragadas por la oscuridad floreciente,
para que se pudran

LLÉVAME DE LA MANO
VAMOS, TE INVITA--

Una voz resonando
Una aflicción dichosa me mata de culpa

Lo corté en pedazos con la rosa de la locura
que reside en las puntas de mis pies

Ah voy cayendo con anhelo por las cadenas
que rodean mis brazos

La eternidad superpuesta de los sueños
Palabras que decoran un canto espiritual

Los ojos que reflejan un futuro de paz
Su visión se oxida y se disuelve en destrucción

VAMOS, CIERRA LOS OJOS
LO QUE TE DEDICO ES LA VOZ DE UN LAMENTO

Los labios tejen un hilo carmesí
que forma una serenata

Destrozó la fruta cautiva
que residía en la música en espiral

Una voz resonando
Una aflicción dichosa me mata de culpa

Lo corté en pedazos con la rosa de la locura
que reside en las puntas de mis pies

Ah voy cayendo con anhelo por las cuñas
que se clavan mi corazón

La eternidad superpuesta de los sueños
Las palabras del pacto


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

(1) Canta "kotoba" (palabras), pero escribe "soushoku" (decoración).
(2) Canta "chikai" (promesa), pero escribe "keiyaku" (contrato).
(3) Canta "kotoba" (palabras), pero escribe "ino" (plegaria).

sábado, 15 de marzo de 2025

Ci-chan - Only you

(Autor: Iura Toi)


Oikakete
Ano hi machigaeta
jikan wo
torimodosu no Toukyou SUTOORII
Ikanai de
Anata dake ga inai sekai wa
tsumaranai wa
Zutto Only you

Aizu wo sureba
nigaku hohoemu
Butai no ue suubyou no shigusa
AISU ga tokete
Awai KAKUTERU
Gakuyaura no MESSEEJI KAADO

Only you
Hitogomi wo kakiwakete
FUROA kakeru SHINEMA no you ni
Only you
Nurinaosu kuchibeni ni
kitai wo komete

Ano kage wo
oikakete
Ano hi machigaeta
jikan wo
torimodosu no Toukyou SUTOORII
Ikanai de
Anata dake ga inai sekai wa
tsumaranai wa
Zutto Only you

You are my only!
Only only only you
Komorebi no you na
Only only only only you
kioku wo terasu anata

Only you
Owaranai koukai ni
kagi wo kaketa DORAMA no youbi
Only you
Orekaketa PINHIIRU
Kiseki yo okite

Ano kage wo
oikakete
Nonda KAKUTERU ga tokedashi
Omoidasu no
hon no sukoshi
Me no mae no
anata toikaketa setsuna ni
afuredasu wa kitto I love you

Oikakete
Ano hi machigaeta
jikan wo
torimodosu no Toukyou SUTOORII
Ikanai de
Anata dake ga inai sekai wa
tsumaranai wa
Zutto Only you

Only only only you

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Solo tú


Te perseguí
Esta es una historia de Tokio,
en la que recupero
el tiempo que malgasté ese día
No te vayas
Un mundo en el que solo tú no estás
es muy aburrido
Siempre eres solo tú

Al hacerte una señal,
sonríes con amargura
Gestos de pocos segundos sobre el escenario
El hielo se derrite
Un cóctel suave
Tras los vestidores hay una tarjeta con un mensaje

Solo tú
Atravieso la multitud
Corro por el piso, como si fuera una película
Solo tú
Pongo mis expectativas en el labial
que vuelvo a aplicar

Perseguí
esa sombra
Esta es una historia de Tokio,
en la que recupero
el tiempo que malgasté ese día
No te vayas
Un mundo solo sin ti
es muy aburrido
Siempre eres solo tú

¡Eres el único para mí!
Solo, solo, solo tú
Tú iluminas mis recuerdos
Solo, solo, solo, solo tú
como el sol que se cuela entre los árboles

Solo tú
Los días de drama en los que
puse llave a mis eternos arrepentimientos
Solo tú
Zapatos de tacón a punto de romperse
Qué ocurra un milagro, por favor

Perseguí
esa sombra
El cóctel que bebía se derrite
Lo que recuerdo
es muy poco
Cuando te paras frente a mí
y me haces una pregunta,
lo que desbordará seguro será "Te amo"

Te perseguí
Esta es una historia de Tokio,
en la que recupero
el tiempo que malgasté ese día
No te vayas
Un mundo en el que solo tú no estás
es muy aburrido
Siempre eres solo tú

Solo, solo, solo tú

domingo, 9 de marzo de 2025

Yuina - Love game

(Autor: MagicCat)


Don't you know how much I cry
in the middle of the night?
I just wanna redesign
how I'm seen within your mind

I feel stuck inside a loop
like there's nothing I can do
I'm just wanting to feel free
if it means you are with me

I don't think that you're evil
There's still good within your soul
What's the point of being cold
when I know we can be gold

Listen to your melody
Harmonize the words you speak
I'm just hoping we can be
something more than enemies

You see love as a game
That's alright, I'll still play
with you by me
Nothing could be more sweet

If my heart was a play
you would take center stage
Please just love me
You are all that I need

Electricity flows
from my hands to my bones
Is this all part of the design?
Do you also get butterflies?

How my heart is aglow
like a beacon of hope
Oh, how my pulse excerlerates
simply by you calling my name

Can you even see me
reaching for you?
Oh, please tell me how do I breathe?
Tell me what do I do?

You're lighting up my world
but I also feel hurt
I am truly going insane
living inside of this love game

Don't you know I'd die for you
Hope you feel the things I do
But I'm running out of hope
and I'm starting to feel low

Way too many sleepless nights
just waiting for your reply
Way too many ice cold glares
I doubt you will ever care

You see life as a game
That's alright, I'll still play
with you by me
That is all that I need

If my heart was a play
you would take center stage
Falling deeply
I need you to hear me

Electricity flows
from my hands to my bones
Is this all part of the design?
Do you also get butterflies?

How my heart is aglow
like a beacon of hope
Oh, how my pulse excerlerates
simply by you calling my name

Can you even see me
reaching for you?
Oh, please tell me how do I breathe?
Tell me what do I do?

You're lighting up my world
but I also feel hurt
I am truly going insane
living inside of this love game

Truth be told I didn't
matter to you one bit
You just felt annoyance
You could've just said it

You'd rather just kill me
than tell me your feelings
You are truly twisted
but I couldn't see it

It's too late to just turn around
I am stuck here cold on the ground
I can't believe I trusted you
after all the things that you'd do

I never mattered
Ignored the patterns
You walk away free
glad that you lost me

Electricity flows
from my hands to my bones
My death was part of the design
but is that not crossing a line?

My heart has lost it's glow
My soul has lost it's hope
Oh, how I feel nothing but shame
as if I am somehow to blame

Could you even see me
reaching for you?
Oh, please tell me how do I breathe?
Tell me what do I do?

You have lit up my world
In the end I got hurt
I am truly going insane
dying inside of this love game

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Juego de amor


¿Acaso no sabes cuánto lloro
en medio de la noche?
Tan solo quiero rediseñar
la imagen que tienes de mí en tu mente

Siento que estoy atrapada en un bucle,
como si no hubiese nada que pueda hacer
Tan solo quiero sentirme libre,
si eso significa que estás conmigo

No creo que seas malvado
Aún hay bondad en tu alma
¿Qué sentido tiene ser frío
cuando yo sé que podemos ser oro?

Escucha tu melodía
Armoniza las palabras que dices
Tan solo espero que podamos ser
algo más que enemigos

Tú ves el amor como un juego
Eso está bien, yo seguiré jugando
contigo a mi lado
Nada puede ser más dulce

Si mi corazón fuese una obra de teatro,
tú tomarías el papel principal
Por favor, tan solo ámame
Eres todo lo que necesito

La electricidad fluye
desde mis manos a mis huesos
¿Todo esto es parte del diseño?
¿También sientes mariposas?

Cómo mi corazón brilla,
como un faro de esperanza
Oh, cómo mi pulso se acelera
simplemente por que llames mi nombre

¿Siquiera puedes verme
tratando de alcanzarte?
Oh, por favor dime cómo respiro
Dime, ¿qué hago?

Estás iluminando mi mundo,
pero también me siento herida
Realmente me estoy volviendo loca,
viviendo en este juego de amor

¿Acaso no sabes que moriría por ti?
Ojalá sientas las cosas que yo siento
Pero estoy perdiendo la esperanza
y estoy empezando a sentirme deprimida

Demasiadas noches sin dormir,
solo esperando por tu respuesta
Demasiadas miradas frías como el hielo
Dudo que algún día te importe

Tú ves la vida como un juego
Eso está bien, yo seguiré jugando
contigo a mi lado
Eso es todo lo que necesito

Si mi corazón fuese una obra de teatro,
tú tomarías el papel principal
Me enamoro profundamente
Necesito que me escuches

La electricidad fluye
desde mis manos a mis huesos
¿Todo esto es parte del diseño?
¿También sientes mariposas?

Cómo mi corazón brilla,
como un faro de esperanza
Oh, cómo mi pulso se acelera
simplemente por que llames mi nombre

¿Siquiera puedes verme
tratando de alcanzarte?
Oh, por favor dime cómo respiro
Dime, ¿qué hago?

Estás iluminando mi mundo,
pero también me siento herida
Realmente me estoy volviendo loca,
viviendo en este juego de amor

A decir verdad, yo
no te importé ni un poquito
Solo sentiste molestia
Podrías haberlo dicho, simplemente

Preferirías simplemente matarme
en vez de decirme lo que sientes
Eres realmente retorcido,
pero yo no podía verlo

Es demasiado tarde para solo darme la vuelta
Estoy atorada aquí, fría en el suelo
No puedo creer que confié en ti
después de todas las cosas que harías

Yo nunca importé
Ignoré los patrones
Tú te marchas, libre,
feliz de haberme perdido

La electricidad fluye
desde mis manos a mis huesos
Mi muerte era parte del diseño,
¿pero eso no es cruzar una línea?

Mi corazón ha perdido su brillo
Mi alma ha perdido su esperanza
Oh, cómo no siento nada más que vergüenza,
como si de alguna forma yo tuviese la culpa

¿Siquiera podías verme
tratando de alcanzarte?
Oh, por favor dime cómo respiro
Dime, ¿qué hago?

Has iluminado mi mundo
Al final salí herida
Realmente me estoy volviendo loca,
muriendo en este juego de amor

sábado, 8 de marzo de 2025

Ruby - Venom

(Autor: MarvyanakaP)


This night is uncanny
I know you feel vibes of mystery
Your hungry glance follows my gentle movements
You have no chance

You are the type
I would call
just a fool
with no rules
And I am more
than you expected

Blood in veins
Before you know
turned into a venom

This night is delightful
Lustful dance was just a distraction
If you learn how to control men's illusions
you're the goddess

He was a type
I would call
just a fool,
blind and dull
And how he died
Oh he had no clue

Blood in veins
just like it should
Turned into a venomous death

You know that a great beauty
can also be murderous

Blood in veins,
just as I wished
Turned into the venom
I saw it not for the first time
It was a thrilling crime

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Veneno


Esta noche es asombrosa
Sé que sientes vibras de misterio
Tu mirada hambrienta sigue mis suaves movimientos
No tienes oportunidad

Eres del tipo
que yo llamaría
"solo un tonto
sin reglas"
Y yo soy más
de lo que esperabas

Sangre en las venas
Antes de que te dieses cuenta,
se transformó en el veneno

Esta noche es deliciosa
La danza lujuriosa fue solo una distracción
Si aprendes a controlar las ilusiones de los hombres,
serás la Diosa

Él era del tipo
que yo llamaría
"solo un tonto,
ciego y aburrido"
Y cómo murió
Oh él no tenía idea

Sangre en las venas,
tal como debería ser
Se transformó en una muerte venenosa

Sabes que una gran belleza
puede también ser asesina

Sangre en las venas,
tal como yo lo deseé
Se transformó en el veneno
No fue la primera vez que lo vi
Fue un crimen excitante

miércoles, 5 de marzo de 2025

Tsuina-chan - Attack of the killer candy

(Autor: Kian)


Day by day I bake, and bake
until I make the best that
anyone could ever taste
till' it is much too late
Whipping cream alone 
is much too dull for me
I need to
make it sickeningly sweet
and give them rotting teeth!
Lollipops and chocolate bars 
more than enough to last
all night, giving them all away
to people as they play
Caramel and cotton candy
guaranteed to leave them
much more likely to accept
my secret final treats

I've perfected the recipe
Leave it all to me
Look at how the candy bleeds
much more than it seems

Take another bite, please
Eat the killer candy
Barely a second thought 
until the blood clots
Do it now or you'll be
eaten by the candy
Set them free to 
run amok around the town to
trick or treat

Day by day I'm making more and more for me
baking in the potion that'll make them see
Bringing them to life, doing it in time
Everyone will loose their minds!

Perfected the recipe
Leave it all to me
Look at how the candy bleeds
much more than it seems

Take another bite, please
Eat the killer candy
Barely a second thought 
until the blood clots
Do it now or you'll be
eaten by the candy
Set them free to 
run amok around the town to
trick or treat

Chaos setting free
is all that I need
Filling you with fright 
if only for one night
You can call it cruel
I know it's not true
Reveling with my creations
I know that you want to

Take another bite, please
Eat the killer candy
Barely a second thought 
until the blood clots
Do it now or you'll be
eaten by the candy
Set them free to 
run amok around the town 'cause
you're a piece of fresh meat
for my Killer candy 
I can't promise they won't bite
so don't try to fight
Do it now so you'll be
eaten by the candy
One by one, we'll
go around and chase them as they
trick or treat
Trick or treat
Give me something
good to eat

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Ataque de los dulces asesinos


Día a día yo horneo y horneo
hasta hacer lo mejor
que cualquiera pueda probar
hasta que es demasiado tarde

Crema por sí sola
es demasiado aburrida para mí
Necesito hacerlo
tan dulce que sea repugnante
¡y hacer que sus dientes se pudran!

Piruletas y barras de chocolate
Más que suficiente para durar
toda la noche, regalándolos todos
a la gente mientras juegan
Caramelo y algodón de azúcar
que está garantizado que los dejarán
mucho más propensos a aceptar
mis últimos dulces secretos

He perfeccionado la receta
Déjamelo todo a mí
Mira como los dulces sangran
mucho más de lo que parece

Toma otro bocado, por favor
Come el dulce asesino
Apenas alguna reconsideración
hasta que la sangre coagule
Hazlo ahora o serás
comido por los dulces
Déjenlos libres para
correr desbocados por el pueblo, para
hacer Dulce o Truco

Día a día hago más y más para mí,
horneando con la poción que los hará ver
Trayéndolos a la vida, haciéndolo a tiempo
¡Todos perderán la cabeza!

Perfeccionado la receta
Déjamelo todo a mí
Mira como los dulces sangran
mucho más de lo que parece

Toma otro bocado, por favor
Come el dulce asesino
Apenas alguna reconsideración
hasta que la sangre coagule
Hazlo ahora o serás
comido por los dulces
Déjenlos libres para
correr desbocados por el pueblo, para
hacer Dulce o Truco

Caos siendo liberado
es todo lo que necesito
Llenarte con miedo 
si tan solo por una noche
Puedes decir que es cruel
Yo sé que no es verdad
Deleitarte con mis creaciones
Sé que quieres hacerlo

Toma otro bocado, por favor
Come el dulce asesino
Apenas alguna reconsideración
hasta que la sangre coagule
Hazlo ahora o serás
comido por los dulces
Déjenlos libres para
correr desbocados por el pueblo, porque
tú eres un trozo de carne fresca
para mis dulces asesinos
No puedo prometer que no vayan a morder
así que no trates de resistirte
Hazlo ahora para que seas
comido por los dulces
Uno a uno, nosotros
iremos por ahí y los perseguiremos mientras ellos
hacen Dulce o Truco
Dulce o Truco
Dame algo
bueno para comer