Aviso

Pues, la cosa es que si quieren encargarme traducciones de canciones de Vocaloid, yo las voy anotando en una lista de pedidos que tengo, y las hago según me vayan dando ganas (lol). Si quieren asegurarse de que haga su pedido y pronto, o es una canción de otro artista, pueden pagar por paypal al mail mizumi_himutako1619@hotmail.com, 2 dólares por canción. De todas formas, si es de Vocaloid o un artista que me guste, es posible que la haga si simplemente me la piden sin pagarme. Como digo, es para asegurarse y/o tenerla antes XD
Mostrando entradas con la etiqueta Kokone. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Kokone. Mostrar todas las entradas

miércoles, 19 de junio de 2024

Gumi / Kokone - Mou hitori de tatakawasetari shinai

(Autor: Kasamura Toota)



Itsu demo ii yo
Hidoi kao shite ikiru kurai nara
itsu demo ii yo
Sonna koto iu to kimi wa kitto mata naku ne
"Kantan ni sayonara nante iwanai de" tte

Hito wa hitori de wa ikite ikenai nante
uso da to honki de omotteta yo
Nakitaku nakatta
demo hoshi wo aoide
kimi ga amari ni yasashiku utau kara

Mou ichido shinjite miyou ka na
Umaku ikanai doro darake no hibi mo
azayaka ni fuita kaze ga makiageta hoshikuzu to
odoroku hodo kirei ni mazatte hikatta
Mou sukoshi dake kono sekai de yume wo mite
Ikiru koto wo erande mo ii desu ka

Itsu demo yokatta
Hidoi kao shite ikiteru kurai nara
itsu demo yokatta
Sonna koto iu to kimi wa kitto mata naku ne
"Mou anata wo hitori de tatakawasetari shinai"

Hito wa kekkyoku hitorikiri de ikite iku
Sou iu mono da to akirameteta
Naku hazu ja nakatta
Demo hoshi ga
kimi to mita hoshi ga amari ni
amari ni kirei de

Mou boku wa hitori de tatakaenai
Mou boku wa hitori de ikite ikenai
Konna ni yowaku natte shimatta
Ii ya hontou wa motomoto tsuyoku nakatta

Mou ichido shinjite miyou ka na
boku wo torimaku sekai to hitobito no koto
Kitto mada osokunai tte
Kimi ga hakonda hoshikuzu to
odoroku hodo kirei ni mazatte hikatta
Mou sukoshi dake kono sekai de yume wo mite
Ikiru koto wo erande mo ii desu ka

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Ya no haré que tengas que pelear sola


En cualquier momento está bien
Si voy a vivir con mala cara siempre,
en cualquier momento estaría bien
Si digo eso, seguro tú llorarás otra vez, ¿no?
Y dirás "No digas adiós tan fácilmente, por favor"

Realmente pensé que era mentira
que las personas no pueden vivir solas
No quería llorar,
pero miré a las estrellas
y tu forma de cantar era demasiado dulce

Tal vez trataré confiar una vez más,
aún en días en que lo embarre todo y nada salga bien
El viento sopló vívidamente y levantó un polvo de estrellas
con el que me mezclé y brillé de una forma sorprendentemente bella
Seguiré soñando en este mundo un poco más
¿Está bien que elija vivir?

En cualquier momento estaba bien
Si iba a vivir con mala cara siempre,
en cualquier momento hubiese estado bien
Si digo eso, seguro tú llorarás otra vez, ¿no?
"Ya no haré que tengas que pelear sola"

Al final, las personas viven en soledad
Me había resignado a que era así
No se suponía que lloraría,
pero las estrellas,
las estrellas que vi contigo eran demasiado,
demasiado hermosas

Ya no puedo pelear sola
Ya no puedo vivir sola
Me he vuelto así de débil
Pero bueno, la verdad es que nunca fui fuerte

Tal vez trataré confiar una vez más
en el mundo y las personas que me rodean
Seguro aún no es tarde para eso, dices tú
Me mezclé con el polvo de estrellas que tú trajiste
y brillé de una forma sorprendentemente bella
Seguiré soñando en este mundo un poco más
¿Está bien que elija vivir?

martes, 14 de febrero de 2023

Gumi / Kokone - She's

(Autor: SeleP)



Uzumuite ita
doushiyou mo nai no ni
Shinjita mono wa
hakanaku kiete iku no
Sasaerareteta
anata no sono yasashii
kimochi wo daite iru no
Watashi wa ima mo
omoi tsuzuketeru no
Ichizu na hitomi wa
anata wo mitsume tsuzuke
Junshin de muku na
osanaki koro no kioku wo
omoidashite ita no

Kurushikute
doushiyou mo nai toki mo
dakishimeta nukumori
shinjite aruite iku

Kasunde iku hitomi kara
namida ga nagare ochitsuzukeru
kanashikute mo nakanai to
kokoro de wa omotte iru no ni
Itazura ni sugiyuku hibi
Kuuhaku no kanjou wo koroshi
Kanawanai to omotte mo
doko ka de shinjite ita omoi

Nani mo naku naru
Watashi wa dou sureba ii no ka
wakaranakute
Tada tachitsuku shiteru no
Dare ka oshiete yo
Watashi no nani wo sasagereba
kare wa furimuku no...?
Kokoro no oku wa
maru de fukai kiri no you
Nani mo mienakute
Fuan na omoi ga tsunori
Hitori wa iya da yo
Watashi wa anata no ai wo
zutto motome tsuzuketa

Itoshikute
doushiyou mo nai kurai ni
Kowareru hodo
kuruoshiku dakishimeraretai no...

Aishite iru yo
ima mo anata dake
Anata ga nozomu koto nara
nan demo suru
Anata gomi no
onna ni naru kara
hanasanai de
Onegai issho ni ite yo

Aishite iru...
Aishite iru...
Aishite iru...
Aishite iru...
Aishi... Aishi.. Aishi... Aishi...
Aishi... Aishi.. Aishi... Aishi...
Ai ai ai ai aaaa...

Kasunde iku hitomi kara
namida ga nagare ochitsuzukeru
kanashikute mo nakanai to
kokoro de wa omotte iru no ni
Itazura ni sugiyuku hibi
Kuuhaku no kanjou wo koroshi
Kanawanai to omotte mo
doko ka de shinjite ita omoi

Genjitsu wa sumetai yume
Maboroshi wo itooshiku daite
Nigete ite mo kawaranai
Kousa suru negai wo takushite
Watashi wa ima mo anata ga
daisuki nan da yo hontou ni
Kanashii kedo kore kara wa
mae wo muite aruki tsuzukeru

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Ella es


Miraba hacia abajo
sin poder evitarlo
Aquello en lo que creía
va desapareciendo efímeramente
Me aferro
a tus amables sentimientos
que me daban soporte
Aun ahora
sigo pensando en ti
Mi anhelante mirada
sigue posada en ti
Me puse a remembrar
mis inocentes y puros
recuerdos de la infancia

En momentos en que
duela irremediablemente,
caminaré confiando en la calidez
que me envolvió

Las lágrimas siguen cayendo
de mis ojos que se nublan,
aun cuando me comprometí de corazón
a no llorar aunque esté triste
Los días que van pasando como una travesura
suprimen mis emociones vacías
Aun cuando sabía que mi deseo no se cumpliría,
una parte de mí sí confiaba en ello

Todo desaparece
No sé qué es lo que
debería hacer
Simplemente me quedo parada
Que alguien me lo diga
¿Qué debo sacrificar de mí misma
para que él voltee a mirarme...?
Lo profundo de mi corazón
parece estar envuelto en una densa niebla
No puedo ver nada
La ansiedad se intensifica
No quiero estar sola
Siempre añoré
obtener tu amor

Te adoro
irremediablemente
Quiero que me abraces locamente
al punto en que me destroces...

Aun ahora
te amo sólo a ti
Si me lo pides,
haré cualquier cosa
Me convertiré
en tu tipo de mujer,
así que no alejes de mí
Por favor, quédate conmigo

Te amo...
Te amo...
Te amo...
Te amo...
Amo... Amo.. Amo... Amo...
Amo... Amo.. Amo... Amo...
Amor amor amor amor aaaa...

Las lágrimas siguen cayendo
de mis ojos que se nublan,
aun cuando me comprometí de corazón
a no llorar aunque esté triste
Los días que van pasando como una travesura
suprimen mis emociones vacías
Aun cuando sabía que mi deseo no se cumpliría,
una parte de mí sí confiaba en ello

La realidad es un frío sueño
Me entrego a las ilusiones dulcemente
Nada cambiará aunque siga huyendo de ello
Le encargo a ellas los deseos que se interceptan
Aun ahora sigo adorándote
Lo digo en serio
Aunque sea doloroso, a partir de ahora
seguiré caminando, mirando hacia adelante

lunes, 22 de febrero de 2021

Kokone - Seven memories

(Autor: SeleP)

Video



Kanata ni chikau nukumori
Yume wo egaki tsuzuketai
Tsumetai kaze ga watashi wo
izanai nagara tobi tsuzukeru

Suashi ni fureru jimen ga
ashiato wo kizande iku
Shikai ga kasumi tsuzukete
nani mo mienaku natteku

Kizamarete iku ikusen no omoi
Tasogarete iru kioku wo tadori
yuutsu na hi mo nagedashitai toki mo
aru keredo ne

Nagare tsuzukeru toshitsuki no naka
tada atarimae wo kurikaeshite
Kawaribae no nai mainichi wo tada
sugoshite ita

Furerarenai kedo yasashisa ga
afurete kuru you na kioku ga
omoide ni tada sugatte ita
mou modorenai dakedo

Kanata ni chikau nukumori
Yume wo egaki tsuzuketai
Tsumetai kaze ga watashi wo
izanai nagara tobi tsuzukeru

Suashi ni fureru jimen ga
ashiato wo kizande iku
Shikai ga kasumi tsuzukete
nani mo mienaku natteku

Sugisatte iku watashi no kioku
Ano koro ni modoritai to shite mo
mou kanawanai
Jikan wa modosenai shizuku dake

Ano toki ni shite okeba yokatta to
kuyande mo mou doushiyo mo nakute
Mune ga shimetsukerareru ki ga shite ita
kono omoi

Sugisarishi hi wo kuyami yori mo
kore kara no mirai wo zutto
mae wo muite aruiteku dake
Warattetai yo
Dakara...

Tsurai toki mo kurushi toki mo
namida wa mou misenai yo
Akirame nakereba kitto
ippo demo susumeru kara

Atarashii deai ga mata
kioku wo tsumugi tsuzukeru
Kore kara ga tanoshimi da yo
Monogatari wa owaranai

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Siete recuerdos


Una calidez que prometo a la distancia
Quiero seguir trazando sueños
Continúo volando mientras
un viento helado intenta seducirme

El suelo que mis pies descalzos tocan
va marcando huellas
Mi visión se nubla cada vez más
y acabaré por no poder ver nada

Miles de sentimientos que se van marcando en mí
Persigo mis recuerdos que se desvanecen
aunque hay momentos en que quiero abandonarlos
y también días depresivos

Simplemente repito lo ordinario
en medio de días y meses que continúan pasando
Simplemente vivía un día a día
que nunca cambiaba para mejor

No puedo alcanzarlos, pero tan solo
me aferraba a los recuerdos
que parecen desbordar de la ternura,
aunque ya no volverán

Una calidez que prometo a la distancia
Quiero seguir trazando sueños
Continúo volando mientras
un viento helado intenta seducirme

El suelo que mis pies descalzos tocan
va marcando huellas
Mi visión se nubla cada vez más
y acabaré por no poder ver nada

Mis recuerdos se marchan uno tras otro
Aunque quiera volver a esa época
ya no es posible
El tiempo es solo una gota que no puede ser devuelta

Aunque me lamente con lo que podría haber hecho
en ese momento, ya no hay nada que hacer
Me percaté de que este sentimiento oprime
mi pecho

En vez de lamentarme por los días que se marchan,
desde ahora en adelante,
tan solo caminaré mirando hacia el frente siempre
Quiero sonreír
Por eso...

Ya no mostraré mis lágrimas
ni siquiera en tiempos dolorosos o difíciles
Seguro que si no me doy por vencida
podré dar aunque sea un paso adelante

Nuevos encuentros vuelven
a tejer recuerdos continuamente
Espero con ansias lo que traiga el mañana
Esta historia no tiene fin

sábado, 23 de febrero de 2019

Kokone - Love affaier

Video



Kizutsuita watashi wo sasaete kureta
Anata no nukumori ga totemo itoshikute
Yasashisa ni furerareru koto ga shiawase de
zutto issho ni arukitai

Surechigai kara umareta
otagai no kimochi no naka
wakatte kurenai koto ga
konna ni mo kurushii mono da nante

Wakare wo kimeta toki wa
otagai nani mo kanjirare nakunatte
Hitoribocchi sugisaru toki wa
munashiku nagare tsuzuketeku

Nangenai mainichi no naka
sore wa totsuzen no deai
Furerareta nukumori ni tokimeku
Arata na monogatari ga hajimaru

Kizutsuita watashi wo sasaete kureta
Anata no nukumori ga totemo itoshikute
Yasashisa ni furerareru koto ga shiawase de
zutto issho ni arukitai

Anata no egao mo sabishisou na kao mo
subete ga watashi no takaramono nan da yo
Tama ni amaetekuru tokoro mo suki nan da yo
Watashi no mune ni tobikonde...!

Kenka wo shite naite ita
Sasai na koto de kizutsuki
Kotoba ga tarinakute
gokai wo ataete shimatteta no ano toki
tsutaetai koto ga tsutawarazu ni
akiramesou ni mo natta keredo
watashi mo warui toko ga atta yo to
anata ni ayamaritai

Gomen ne to ayamaru koto ga
sukoshi terekusai keredo
Sore kara mata itsumo no you ni
tanoshiku waraiaitai ne itsu made mo

Takusan no omoide wo tsukutte kita
Anata to watashi no futari dake no kioku
Ironna tokoro ni mo itta omoide-tachi
Futari no jikan ga taisetsu de

Musubareta watashi-tachi no akai ito
Kore kara mo takusan kabe ga aru keredo
anata to issho nara kowaku nanka nai yo
anata wo aishiteru kara ne

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


Relación amorosa


Me apoyaste cuando estaba herida
Tu calidez es muy preciada para mí
Ser tratada con dulzura me hace feliz
y quiero que caminemos por siempre juntos

Luego de cruzarnos
y formar sentimientos mutuos,
no pensé que no entendernos
fuese a ser tan doloroso

Cuando decidimos separarnos,
ya ninguno de los dos podía sentir algo
Mi tiempo en soledad
sigue pasando de forma vacía

En un día a día en que nada sucede,
ese fue un encuentro repentino
Mi corazón se acelera ante la calidez que me alcanzó
Una nueva historia da comienzo

Me apoyaste cuando estaba herida
Tu calidez es muy preciada para mí
Ser tratada con dulzura me hace feliz
y quiero que caminemos por siempre juntos

Tu sonrisa, tu expresión solitaria,
todo de ti es mi tesoro
También me gusta que a veces me mimes
¡Salta hacia aquí, a mi pecho...!

Lloraba cada vez que peleábamos
Nos heríamos por cosas insignificantes
Cuando las palabras faltaron
y terminamos en un malentendido,
no pude comunicarte lo que quería decir
y casi me doy por vencida,
pero yo también me equivoqué
y quiero disculparme contigo

Aunque decirte que lo siento
es un poco vergonzoso,
luego quiero que volvamos a reír felices juntos,
como siempre, por siempre

Hemos contruído muchas memorias
Recuerdos que son sólo de nosotros dos
También los tenemos en varios lugares distintos
Nuestro tiempo juntos es tan preciado

Nuestro hilo rojo se unió
Desde ahora enfrentaremos varios obstáculos,
pero si estoy contigo no tengo nada que temer
porque te amo, ¿sabes?

miércoles, 16 de mayo de 2018

Hatsune Miku / Kokone - Ever my... tears

Video ("Ever my tears" - Hatsune Miku)
Video ("Ever my..." - Hatsune Miku)



Aruki tsukareteta kurayami no naka de
Hitori naite ita
Zutto naite ita
Anata wa waratte to itte ita keredo
mou todokanai no...
Kanawanai no...

Samui yoru ni anata wo dakishimete
Kasuka na nukumori wo kanjite itakute
Toki wa ima mo kizami tsuzukete iru
Wakaretakunai no ni naze...

Furikaereba soko ni anata ga waratte itsumo
Tanoshikatta keredo mo
ano hi ni wa modorenai
Tada naki tsuzukete ita...

Aruki tsukareteta kurayami no naka de
Hitori naite ita
Zutto naite ita
Anata wa waratte to itte ita keredo
mou todokanai no...
Kanawanai no...

Tsumetai kono te wo tada nigirishimete
Tanoshii omoi wa zutto wasurenai
Anata to no toki wa
kono mune ni ima mo
kizami tsuzuketeru
Issho da ne...

Atataka na hizashi no naka de futari
kata wo yoseatteta shiawase na toki ga
itsu made mo tsuzuku to shinjite ita
Atarimae to omotteta

Mou anata wa koko ni inai
Ushinatte hajimete kizuita taisetsu na mono wa
anata no soba ni iru dake de yokatta no

Lalala...

Aruki tsukareteta kurayami no naka de
Hitori naite ita
Zutto naite ita
Anata wa waratte to itte ita keredo
mou todokanai no...
Kanawanai no...

Tsumetai kono te wo tada nigirishimete
Tanoshii omoi wa zutto wasurenai
Anata to no toki wa
kono mune ni ima mo
kizami tsuzuketeru
Issho da ne...

Omoide wa ima mo kono ude no naka ni
yasashii kioku to atataka na sekai
Kokoro no naka de wa anata wa ima demo
warai tsuzuketeru itsu made mo

Sabishiku wa nai yo
Sora no kanata kara
watashi wo ima demo mimamotte kureru
Anata ga nozonda sono negai wo ima
dakishime tsuzukeru eien ni...

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Siempre mis... lágrimas (1)


Me cansé de caminar en la penumbra
Estaba llorando en soledad
Siempre estaba llorando
Me dijiste que sonriera,
pero tu deseo ya no me alcanza...
Ya no es posible...

Te abrazaba durante las noches frías
Quería sentir tu tenue calidez
Aun ahora, el tiempo continúa marcándose
Aunque no quiero que nos separemos, ¿por qué...?

Cuando me volteaba tú estabas allí riendo siempre
Aunque fue divertido,
no volveremos a esos días
Sólo lloraba todo el tiempo...

Me cansé de caminar en la penumbra
Estaba llorando en soledad
Siempre estaba llorando
Me dijiste que sonriera,
pero tu deseo ya no me alcanza...
Ya no es posible...

Simplemente estrecho esta fría mano
Nunca olvidaré los recuerdos divertidos
El tiempo que pasé junto a ti
sigue grabándose
en este pecho
Estamos juntos, ¿verdad...?

Creí que aquellos momentos felices,
en que nos apoyábamos hombro con hombro
bajo la cálida luz del sol, continuarían por siempre
Pensé que era obvio

Ya no estás aquí
Al perderte noté por primera vez que lo importante era
que me bastaba sólo con estar a tu lado

Lalala...

Me cansé de caminar en la penumbra
Estaba llorando en soledad
Siempre estaba llorando
Me dijiste que sonriera,
pero tu deseo ya no me alcanza...
Ya no es posible...

Simplemente estrecho esta fría mano
Nunca olvidaré los recuerdos divertidos
El tiempo que pasé junto a ti
sigue grabándose
en este pecho
Estamos juntos, ¿verdad...?

Aún estrecho entre mis brazos los recuerdos,
los dulces recuerdos y un cálido mundo
Dentro de mi corazón, tú sigues sonriendo
aun ahora, todo el tiempo

No me siento sola
Aun ahora me protegerás
desde los confines de los cielos
Ahora me aferraré por siempre
a ese deseo que me confiaste...


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

(1) El título original era "Ever my tears" (Siempre mis lágrimas), pero luego SeleP lo cambió a "Ever my..." (Siempre mi(s)...) en el remake de Miku y la versión de Kokone.

viernes, 3 de marzo de 2017

Kagamine Rin / Kokone - Serine

Video (Kagamine Rin)

Video (Kagamine Rin -Dance mix-)

Video (Kokone)



Hitori dake itsu made mo ichizu ni
shinjiteta tada kimi to itakute
Mainichi ga naze ka ano toki kara
subete ga kawari ugokidashiteta

Shirokute yawarakakute
tsumetai te wo nigirishimeta
Kimi no hou wo sotto nazotte
KISU wo shita no watashi...

Ima wa kanashii no naite iru no
Kokoro ni itsumo nokotte ita
MOYAMOYA shiteta kono kimochi wo
sutesaru hi ga kita no

Negai wa ima demo hitotsu dake
osanaki hibi no omoide kara
Naki tsuzukete mo kawaranai nara
ayumu koto wo erabu

Kurikaeshi tsuzuiteta kanashimi
yuukyuu no kanata e to izanai
Hateshinaki tooi sekai e to
watashi wo tsurete itte itsu demo

Tanoshikatta ano hibi wa
futari de itsumo waratteta
Kimi to itsumo warai aitai
Sore mo kanawanai no...?

Anata e no kimochi wa zutto
zutto iroasenai you ni
itsumo itsu made demo mimamotte...
Soredemo ikue ni mo egaku
kasanariai nagara ima mo
taisetsu ni watashi wa dakishimeru

Anata e no kimochi wa zutto
zutto iroasenai you ni
itsumo itsu made demo mimamotte...
Soredemo ikue ni mo egaku
kasanariai nagara ima mo
taisetsu ni watashi wa dakishimeru

Kimi to itsu made mo issho ni ita koro no
kioku ga surete yuku
Watashi wa kimi no moto e iku to
chikai aruite yuku

Ima wa kanashii no naite iru no
Kokoro ni itsumo nokotte ita
MOYAMOYA shiteta kono kimochi wo
sutesaru hi ga kita no

Negai wa ima demo hitotsu dake
osanaki hibi no omoide kara
Naki tsuzukete mo kawaranai nara
ayumu koto wo erabu

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Serine


Siempre creí con todo mi corazón en una sola persona
y simplemente quise estar contigo
Por alguna razón, desde ese momento, cada día,
todo comenzó a cambiar, a avanzar

Tomé entre mis manos
aquella fría, blanca y suave mano
Trazo con mis dedos tu mejilla con suavidad
y deposito un beso en ese lugar...

Ahora estoy triste, estoy llorando
Ha llegado el día en que me deshaga
de este triste sentimiento
que siempre permaneció en mi corazón

Aun ahora mi deseo es uno sólo
el mismo desde lo más antiguo que recuerdo de mi niñez
Si aunque siga llorando nada cambiará
entonces elijo seguir avanzando

La tristeza que continuó repitiéndose
me invita a los confines de la eternidad
Siempre me está llevando
a un mundo lejano que no tiene fin

Ambos reíamos siempre
en aquellos divertidos días
Quiero reír junto a ti siempre
¿Ni eso no me puede ser concedido...?

Para que mis sentimientos por ti
nunca, nunca se desvanezcan
vela por mi siempre, por siempre...
Aun así sigo dibujándolos una y otra vez
mientras se acumulan aun ahora
y yo abrazo ese sentir con mucho cuidado

Para que mis sentimientos por ti
nunca, nunca se desvanezcan
vela por mi siempre, por siempre...
Aun así sigo dibujándolos una y otra vez
mientras se acumulan aun ahora
y yo abrazo ese sentir con mucho cuidado

Mis recuerdos de aquel tiempo en el que estaba siempre contigo
se van perdiendo
Voy caminando mientras juro que iré
hacia donde tú estás

Ahora estoy triste, estoy llorando
Ha llegado el día en que me deshaga
de este triste sentimiento
que siempre permaneció en mi corazón

Aun ahora mi deseo es uno sólo
el mismo desde lo más antiguo que recuerdo de mi niñez
Si aunque siga llorando nada cambiará
entonces elijo seguir avanzando

domingo, 14 de febrero de 2016

Kokone - Philia

Video


Naite ita
aishite hoshikute
Utsuro na hitomi ga
naze ka sabishige de
Nagareru chi ga ima
karada wo tsutatte
Kizutsuita karada
koware tsuzuketeku

Anata ni aitakatta
Hitoshirezu koware kakete
Iwanai de to sakende mo
sono kotoba wa moroku kuzureteku no

Sagesumareta mainichi
Nani mo kamo kirai ni natte
Kegasareta sono hane ni wa
kizuato dake ga nokosarete ita no

Naite ita
aishite hoshikute
Utsuro na hitomi ga
naze ka sabishige de
Nagareru chi ga ima
karada wo tsutatte
Kizutsuita karada
koware tsuzuketeku

Naite ita tada setsunakute
Itoshii anata wa inai
Shinjiteta sono itsuwari wo
Dakishimeru maboroshi datta

Naite ita tada setsunakute
Itoshii anata wa inai
Shinjiteta sono itsuwari wo
Dakishimeru maboroshi datta

Naite ita
aishite hoshikute
Utsuro na hitomi ga
naze ka sabishige de
Nagareru chi ga ima
karada wo tsutatte
Kizutsuita karada
koware tsuzuketeku

Toozakaru sekai
kurayami no kanata
Torawareta kioku ga
mogaki tsuzuketeru
Itsu made mo zutto
anata no omokage
sagashi tsuzuketeta
Todokanai negai

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Philia


Estaba llorando
porque quería que me amaras
Esos vacíos ojos,
por alguna razón, se ven solitarios
Ahora, la sangre fluye
por todo el cuerpo
Mi herido cuerpo
continúa destruyéndose

Quería verte
Sin que nadie lo sepa, me voy derrumbando
Aunque grité que no lo digas,
esas frágiles palabras van colapsando

Ese día a día en el que era despreciada
Terminé por odiarlo todo
En esas alas mancilladas
sólo quedaban las cicatrices

Estaba llorando
porque quería que me amaras
Esos vacíos ojos,
por alguna razón, se ven solitarios
Ahora, la sangre fluye
por todo el cuerpo
Mi herido cuerpo
continúa destruyéndose

Simplemente lloraba dolorosamente
Querido mío, no estás aquí conmigo
Creía en esa mentira
Es una ilusión a la que me aferro

Simplemente lloraba dolorosamente
Querido mío, no estás aquí conmigo
Creía en esa mentira
Es una ilusión a la que me aferro

Estaba llorando
porque quería que me amaras
Esos vacíos ojos,
por alguna razón, se ven solitarios
Ahora, la sangre fluye
por todo el cuerpo
Mi herido cuerpo
continúa destruyéndose

Un mundo que se aleja
a los confines de la oscuridad
Mis recuerdos atrapados
continúan retorciéndose
Siempre, por siempre,
seguí buscando
tus vestigios
Es un deseo que no se cumplirá

jueves, 5 de noviembre de 2015

Kokone - Beats of silence

(Autor: SeleP)

Video



Dakishimeta omoi
wasurerarenakute mo
kodoku no naka de
watashi wa naki tsuzukete
Maboroshi wo shinjite koukai shite ita
Nani mo nai kioku
Kousa shite iku omoi

Shizuka na yoru ni narihibiita
ame no oto ga toorisugite
Mizu tamari ni utsuru kao ga
doko ka tooku wo mitsumeteta

Meguri yuku toki ga
utsuroi kawatte
Wasuretakunai
Omoi wa kiete yuku
Anata no egao ga toozakatte iku
Hanasanai de
Kono te wo tsunaide ite

Dakishimete...
itsu made mo...

Dakishimeta omoi
wasurerarenakute mo
kodoku no naka de
watashi wa naki tsuzukete
Maboroshi wo shinjite koukai shite ita
Nani mo nai kioku
Kousa shite iku omoi

Ima wa tada kanau koto no nai negai wo
inori tsuzuketeru shinjite hoshikatta
Aishita hito no soba ni irarenai no ga
konna ni mo kurushii mono da to wakatta no...

Negai wa tada hitotsu no omoi
anata to issho ni itai dake
Tatoe yurusarenai naraba
nani mo kamo wo sutesaru no

Suki de ite hoshii
Sore dake de ii no
Hoka ni wa iranai
Nani mo kamo sutete
Itsu made mo zutto
anata no soba ni iru koto ga dekitara
watashi wa hontou ni............

Shiawase na...
kioku dake...

Dakishimeta omoi
wasurerarenakute mo
kodoku no naka de
watashi wa naki tsuzukete
Maboroshi wo shinjite koukai shite ita
Nani mo nai kioku
Kousa shite iku omoi

Ima wa tada kanau koto no nai negai wo
inori tsuzuketeru shinjite hoshikatta
Aishita hito no soba ni irarenai no ga
konna ni mo kurushii mono da to wakatta

Itsu no hi ka wakariaitai negai dake
Kioku no kakera ga tsumugidasu shizuku ga
nagareochi tsuzuke nureteku karada ga
furue nagara anata no nukumori motomete

Aishita hito to iru koto ga yurusarezu
tsukihanasareta kizu ga egurarete iku
Dakedo watashi wa subete wo ukeireteku
Sugisatta toki no naka de
anata to itai............

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Ritmos del Silencio


Aunque no pueda olvidar
los sentimientos a los que me aferré,
continúo llorando
en medio de la soledad
Me arrepentía de haber creído en una ilusión
Recuerdos en los que no hay nada
Sentimientos que se van intersectando

El sonido de la lluvia que resonó
y atraviesa la silenciosa noche
El rostro que se refleja en la poza de agua
miraba hacia algún lugar lejano

El tiempo que va pasando
cambia de forma transitoria
No quiero olvidar
Los sentimientos van desapareciendo
Tu sonrisa se va a alejando de mí
No me sueltes
Mantén estrechada esta mano

Abrázame...
por siempre...

Aunque no pueda olvidar
los sentimientos a los que me aferré,
continúo llorando
en medio de la soledad
Me arrepentía de haber creído en una ilusión
Recuerdos en los que no hay nada
Sentimientos que se van intersectando

Ahora simplemente continúo rezando por un deseo
que no tiene forma de cumplirse: quería que me creyeras
Sabía que era algo así de doloroso
el no estar junto a la persona que amaba...

Mi deseo es un sólo sentimiento:
sólo quiero estar contigo
Si eso no me es permitido
lo abandonaré absolutamente todo

Quiero que continúes queriéndome
Sólo con eso es suficiente
No necesitamos nada más
Abandona todo lo demás
Si pudiera estar a tu lado
por siempre y para siempre
yo, realmente............

Sólo recuerdos...
felices...

Aunque no pueda olvidar
los sentimientos a los que me aferré,
continúo llorando
en medio de la soledad
Me arrepentía de haber creído en una ilusión
Recuerdos en los que no hay nada
Sentimientos que se van intersectando

Ahora simplemente continúo rezando por un deseo
que no tiene forma de cumplirse: quería que me creyeras
Sabía que era algo así de doloroso
el no estar junto a la persona que amaba

Sólo deseo que un día nos podamos entender mutuamente
Las gotas que van produciendo los pedazos de recuerdos
continúan cayendo, y mi mojado cuerpo
busca tu calor mientras tiembla

Sin que me permitan estar con la persona que amaba,
fui apartada de él, y las heridas me van perforando
Sin embargo yo iré aceptando todo
Quiero estar contigo
en el tiempo que ha pasado............

sábado, 4 de octubre de 2014

Gumi & Kokone - ✝Black history✝

(Autor: Edogawa Ribako)

Video



Kuroi rekishi wo miru, miru, miru na
Furui NOTTO wo yomu, yomu, yomenai

Yurusarenai yurushitai
mukashi no kono watashi
Waraitai waraenai
ima demo kuro rekishi

Tomerarenai tomaranai
imadani kurikaeshi
Kako · gensai · mirai made
watashi no kuro rekishi

Kaerenai modorenai

Kibou takamaru koudou tomaranu omoi

Subete ga subete ga subete ga subete ga

Kuro rekishi

Yomenai kanji wo kaku, kaku, kakenai
Himetaru noryoku motsu, motsu, hazu nai

Azamukitai azamukezu
watashi no kono hanashi
Nozokenai nozokitai
watashi no kuro rekishi

Kaeritai modoritai

Fumou
furueru omoi modaeru kokoro

Subete ga subete ga subete ga subete ga

Kuro rekishi

Arishi hibi no omoide wa
nana wari kuro rekishi

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

✝ Historia negra✝


Veo una historia oscura, la veo, no la veas
Leo un antiguo cuaderno, lo leo, no lo leo

No puedo perdonar, quiero perdonar
a mi antigua yo
Quiero reír, no río
aún ahora es una historia oscura

No se detiene, no puedo detenerlo
aún ahora se repite
El pasado · el presente · hasta el futuro también
son mi historia oscura

No puedo volver, no puedo regresar

Esperanza, latidos que se aceleran, sentimientos imparables

Todo es, todo es, todo es, todo es

Una historia oscura

Escribo unos kanji que no puedo leer / los escribo / no puedo escribirlos
Poseo una habilidad que debo esconder / la poseo / no debería

Quiero engañarla, no la engaño
esta historia mía
No puedo removerla, quiero removerla
mi historia oscura

Quiero volver, quiero regresar

Estéril
Un sentimiento tembloroso, un corazón en agonía

Todo es, todo es, todo es, todo es

Una historia oscura

Los recuerdos de los días pasados
70% de ellos son una historia oscura