Aviso

Pues, la cosa es que si quieren encargarme traducciones de canciones de Vocaloid, yo las voy anotando en una lista de pedidos que tengo, y las hago según me vayan dando ganas (lol). Si quieren asegurarse de que haga su pedido y pronto, o es una canción de otro artista, pueden pagar por paypal al mail mizumi_himutako1619@hotmail.com, 2 dólares por canción. De todas formas, si es de Vocaloid o un artista que me guste, es posible que la haga si simplemente me la piden sin pagarme. Como digo, es para asegurarse y/o tenerla antes XD
Mostrando entradas con la etiqueta IA. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta IA. Mostrar todas las entradas

lunes, 22 de julio de 2024

IA, Yuzuki Yukari & Kizuna Akari - Kami-sama no Gift

(Autor: Kasamura Toota)


Dare ka ni yasashiku dekiru hito ni wa
yasashiku saretakatta kako ga aru
Dare ka wo okoreru hito ni wa kitto
okotte hoshikatta kako ga aru

Donna ni hoshite mo te ni hairanai mono wa
Kami-sama ga kakushitan darou
Jinsei de kaketeru mono wa
itsuka kimi ga umidashi
dare ka e no okurimono ni dekiru kara to

Hoshikatta mono wa nan desu ka
Sono ketsubou koso ga
Kami-sama ga sazuketa GIFUTO nara
osoreru koto wa nani mo nai sa
Tarinai bubun koso ga ichiban no chikara ni naru

Dare ka no senaka wo osu hito ni wa
senaka wo oshite hoshikatta kako ga aru
Dare ka no te wo hiku hito ni wa kitto
te wo hiite hoshikatta kako ga aru

Jibun ga zutto hoshikatta mono wo ima
hoshigatteru hito wa kitto iru
Jinsei de kaketeru mono wo
motsu koto wa dekinakute mo
dare ka e no okurimono ni dekiru kamo shirenai

Hoshikatta mono wa nan desu ka
Sono katsubou koso ga
Kami-sama ga sazuketa GIFUTO nara
osoreru koto wa nani mo nai sa
Tarinai bubun koso ga ichiban tsuyomi ni naru

Hito wa futsuu jibun no motte iru mono
shika dare ka ni agerarenai keredo
jibun ni nai mono wo ageru houhou mo
jitsu wa jitsu wa shitte iru n da yo

Zutto sagashiteta PIISU wa kesshite
te ni hairanai kedo
okurimono wo suru kimi wo mite
Kami-sama wa kitto waratte kureru
"Kimi kara toriagete yokatta"

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Regalo de Dios


Las personas que pueden ser amables con otras
en el pasado quisieron que fueran buenos con ellas
Seguro que las personas que pueden enojarse con otras
en el pasado quisieron que se enojaran con ellas

Puede que Dios haya escondido de ti aquellas cosas
que no puedes obtener por más que las desees
Dicen que es para que un día tú mismo
crees aquello que te faltaba en la vida
y se lo puedas regalar a alguien más

¿Qué es lo que deseabas?
Si esa misma carencia
es un regalo que Dios te encargó,
entonces no hay nada que temer
Eso mismo que te falta se convertirá en tu mayor fortaleza

Las personas que dan un empujón a otras
en el pasado quisieron que les dieran un empujón a ellas
Seguro que las personas que llevan de la mano a otras
en el pasado quisieron las tomaran de la mano

Seguro que ahora hay personas que anhelan
aquello que tú siempre quisiste
Aunque no puedas tener
aquello que te faltó en la vida,
puede que puedas dárselo de regalo a alguien más

¿Qué es lo que deseabas?
Si ese mismo anhelo
es un regalo que Dios te encargó,
entonces no hay nada que temer
Eso mismo que te falta se convertirá en tu mayor fortaleza

Normalmente las personas no pueden dar a otros
más que lo que ellas mismas ya tienen,
pero la verdad, la verdad es que yo conozco
la forma de entregar lo que uno mismo no tiene

Aunque nunca vayas a conseguir la paz
que siempre buscaste,
seguro Dios sonreirá al ver
como se la regalas a alguien más
"Qué bueno que te privé de ella"

domingo, 5 de mayo de 2024

IA - Daybreak frontline

(Autor: Orangestar)


"Nemurenai n da"
Kaze mo naku udari sou na yoru ni
Kimi no koe ga mimimoto de yuraida
Kanshou ni hitatte bakka
nani mo kawaranai
Waraenai hibi wo
nukedasou ze
Kimi wo tsure tobidashita

Kaze ga toorisugita
yami to mazariatta
Kimi no waraigoe ga
chiisaku ai no sora ni hibiite

Son nan de ikite iken no ka
Mou modorenai ze?
Nante yuragisou na omoi wa
AKUSERU e
Kono mama chiheisen wo
oikoshite yaru n da

Saizensen tobase boku-tachi wa
Hoshi mo nai yoru
Tada higashi wo mezashite iku
13byou saki mo wakan naku tatte
seiipai boku wo ikite iku
Nani mo koukai nante nai sa
Mae wo muke
Tomaranai sa
Kitto hikari no matsu hou e

Kurayami ni ochita
saki no mienai you na michi mo
Tadoritsuitara
yami nante nakatta
Kitto boku wa boku wo
shinjikiccha inai kara
Isso ano mukou e
Imada minu yoake wo
shinji aruita

Oinuita hashitta
Kitai shita koronda
Mayotta wakan naku natte
Demo just feel alive
Fear or light
Mada bokura wa aruite iku

Kon nan ja itsu made tatte mo
doko ni mo ikeyashinai sa
Nante nuguenai omoi mo AKUSERU e
Douse tomareru hazu nai sa

Yoru ni kusatte itatte boku-tachi wa
machigai naku asu ni mukatte iku

Saizensen tobase boku-tachi wa
Shiramidashita hoshizora
mune wo narashite iru
Nemuranai you
agaru MYUUSHIKKU to
Nurukunatta mizu dake motte iku
Muda na mono wa nani mo nai sa
Mae wo muke
Sono hou ga kitto waraeru sa tte

Saizensen tobase boku-tachi wa
Noboru taiyou
Sono hikari wo mezashite iku
Shiawase tte ima wa wakan naku tatte
seiipai boku wo ikite iku
Nani mo koukai nante nai sa
Mae wo muke
Owaranai sa
Isshou bokura wa ikite yuke

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Primera línea al amanecer


"No puedo dormir"
En una noche hirviente, en la que no sopla el viento
Tu voz tembló en mis oídos
Si solo te sumerges en sentimentalismo,
nada cambiará
Escapemos de estos días
en los que no reímos
Partí de allí llevándote conmigo

El viento pasó de largo
y se mezcló con la oscuridad
Tu risa hace un pequeño eco
en el cielo color índigo

¿Acaso se puede vivir así?
Ya no hay vuelta atrás, ¿eh?
Sentimientos inestables como esos
pisan el acelerador
De esta forma, dejaremos atrás
el horizonte

Conduzcamos a toda velocidad hacia la primera línea
Una noche sin estrellas siquiera
Simplemente nos dirigimos hacia el este
Aunque no sepamos qué pasará ni en 13 segundos más,
estoy viviendo mi vida al máximo
No hay arrepentimientos
Mira hacia adelante
No nos detendremos
Hacia donde la luz seguro nos espera

Todo cayó en oscuridad,
hasta el camino sin vista hacia adelante
Al llegar ahí,
no había oscuridad
Seguro que es porque yo
no confío para nada en mí misma
Vamos hacia allá de una vez
Caminamos creyendo en un amanecer
nunca visto

Pasamos vehículos, corrimos
Tuvimos expectativas y tropezamos
Nos perdimos y ya no entendimos nada
Pero tan solo sintámonos vivos
Miedo o luz
Aún estamos caminando

De esta forma nunca podremos
ir a ningún lugar
Sentimientos imborrables como esos pisan el acelerador
De todas formas, no se detendrán por nada

Aunque nos estemos pudriendo esta noche,
nos dirigimos indiscutiblemente hacia el mañana

Conduzcamos a toda velocidad hacia la primera línea
El blanquecido cielo estrellado
está haciendo sonar mi pecho
Para no dormirnos,
subamos el volumen a la música
Solo llevamos agua que se ha entibiado
No hay nada que sea inútil
Mira hacia adelante
"De esa forma, seguro sonreiremos" te digo

Conduzcamos a toda velocidad hacia la primera línea
Sale el sol
Nos dirigimos hacia esa luz
Aunque ahora no sepa bien qué es la felicidad,
estoy viviendo mi vida al máximo
No hay arrepentimientos
Mira hacia adelante
Esto no terminará
Toda mi vida, la viviré conquistándolo todo

martes, 16 de mayo de 2023

Kaito, Hatsune Miku, Kagamine Rin & Len, Megurine Luka & IA - Villains

(Autor: HitoshizukuP & Yama)


Kono hiroi sekai wa itsu demo
konton de michite iru
Douri wo hazure kirawarete mo
waga michi wo tsuranuke!

Gokuaku demo hidou to demo
Nanto demo iu ga ii
"Minna" no teki ga o-niai sa
sore ga "VIRANZU" na no dakara (1)

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Villanos


Este vasto mundo siempre
está lleno de caos
Aunque desafíe la lógica y sea odiado por ello
¡atravesaré mi propio camino!

Que soy cruel, que soy inhumano
Puedes decir lo que quieras de mí
Nos viene bien ser el enemigo de "todos"
porque eso es ser "villanos"


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

(1) Canta "villains" (villanos), pero escribe "akuyaku" (rol de villano).

lunes, 1 de mayo de 2023

Gumi feat. IA - Pandora

(Autor: KurozumiP)


Open the Pandora Box
Utsumuichatte doushita no?
Koukishin ga koroshita neko wa
kyuuso wo mae ni yomigaeru

Saa saa goran are
Koukai nante
furikaeru dake BAKA miru dake sa
Ittai BOKUra wa
nani wo zetsubou da to yonda?

Damatta mama tsutawaru wake wa nai n da tte
Shimittareta BOKUra no koe wo tsumigiatte ikou
onaji hito nante inai n dakara

Issee no
War! War War!
Sakebe
War! War! War!
Kimi ga ikitekita koe ga
koko ni iru n da tte shoumei nan da
War! War! War!
Tatakae
War! War! War!
Tobidashita no wa
zetsubou ka? kibou ka?
War! War! War!
Mada wakannai desho?

Welcome to Wonderland
Iitage na kao shite doushita no?
Kamikudaita yaritai koto wa
mada nomikonja DAME ♡ da yo

Saa saa kaimaku da!
Suteki na yuuki
Koko kara saki wa Action Game
Honjitsu no Stage wa
CHIGUHAGU darake no Disorder

Chotto dake asecchau kamo
Ok! Strategy change!

Let's go!
Almighty na saikoukan de
buttagitteke shiki kouyou
Issai mondai wa nai nai nai
Ittouryoudan
YABAI kurai Passion de Go! Go!
Tanoshinjatte yacchattatte
Jissai mondai wa nai nai nai
Chousen da!

DAMEDAME na kyou wa oyasumi shite
ashita no jibun ni makasete
Fumidasu ka dou ka nante
kekkyoku wa jibun shidai da

Kujikesou na yoru ga otozuretatte
naiteshimaeba ii kara
Tsuyogatte ikou
kimi wa kimi dake dakara

Itsu datte...
War! War! War!
Sakebe
War! War! War!
Kimi ga ikitekita koe ga
koko ni iru n da tte shoumei nan da
War! War! War!
Tatakae
War! War! War!
Kono sekai wo mitsumete
kakedashita ano basho ni
shinjita itsuwari wo
buchikowasu yuuki
te ni ireru made
Sakebe
War! War! War!
Aragae
War! War! War!
Tobidashita no wa
zetsubou ka? kibou ka?
War! War! War!
Mada wakannai desho?

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Pandora


Abre la Caja de Pandora
¿Qué pasa, que estás tan decaído?
El gato al que lo mató la curiosidad
revivirá ante una rata arrinconada

Vamos, vamos, mira eso
Solo los idiotas
tienen arrepentimientos y miran atrás
¿A qué diablos
le llamamos desesperanza?

Te digo que no hay forma en que se entienda si te quedas callado
Vamos sacando la voz que retuvimos,
porque no hay dos personas iguales, después de todo

A la cuenta de tres
¡Guerra! ¡Guerra! ¡Guerra!
Grítalo
¡Guerra! ¡Guerra! ¡Guerra!
La voz que has vivido
es la prueba de que estás aquí
¡Guerra! ¡Guerra! ¡Guerra!
Pelea
¡Guerra! ¡Guerra! ¡Guerra!
Lo que salió volando,
¿era desesperanza? ¿esperanza?
¡Guerra! ¡Guerra! ¡Guerra!
Aún no lo sabes, ¿verdad?

Bienvenido al País de las Maravillas
¿Qué pasa, que parece que quieres decir algo?
Aún no puedes tragar
las cosas que quieres hacer y que ya masticaste ♡

¡Vamos, vamos, se levanta el telón!
Una maravillosa valentía
Desde ahora será un juego de acción
El nivel de hoy
es un desorden de pura irregularidad

Puede que me ponga un poco impaciente
¡Ok! ¡Cambio de estrategia!

¡Vamos!
Sube la baja moral de tus tropas
usando el mejor y todopoderoso sentimiento
No, no, no hay ningún problema
Córtalo en dos
Con una peligrosa pasión, ¡ve! ¡ve!
Diviértete, hazlo
No, no, no hay ningún problema realmente
¡Te desafío!

Descansa por este mal día que estás teniendo
y déjale todo a tu yo de mañana
A final de cuentas, el dar o no un paso adelante
depende solo de ti

Está bien que acabes llorando si llega una noche
en la que sientas que colapsarás
Pero hagámonos los fuertes,
porque tú eres solo tú

Siempre...
¡Guerra! ¡Guerra! ¡Guerra!
Grítalo
¡Guerra! ¡Guerra! ¡Guerra!
La voz que has vivido
es la prueba de que estás aquí
¡Guerra! ¡Guerra! ¡Guerra!
Pelea
¡Guerra! ¡Guerra! ¡Guerra!
Observa este mundo
hasta obtener el valor
para destrozar las mentiras
en las que creíste
en ese lugar al que saliste corriendo
Grítalo
¡Guerra! ¡Guerra! ¡Guerra!
Resístete
¡Guerra! ¡Guerra! ¡Guerra!
Lo que salió volando,
¿era desesperanza? ¿esperanza?
¡Guerra! ¡Guerra! ¡Guerra!
Aún no lo sabes, ¿verdad?

miércoles, 19 de abril de 2023

IA - Tsubaki oni ~Oni to Onmyouji~

(Autor: HitoshizukuP & Yama)
(Parte de "Villains", que va junto a "Yuugen no onmyouji")


Komorebi madoromu oka de
yururi to haru wo mezuru hi ni
sode furiau en no saki
watashi wa anata to deatta (1)

Seiran ni soyogi saku
aoba ni sasaru
Rin to sunda sono me ni, koi wo shita

Itsuka kono sakihokoru aoba no you ni
sono manazashi de itomerarete mitai
Setsunai kokoro ga sotto negau yume wa
fuwari, kaze ni matte hodoketa

Megurite wa Asashino no made
Kono mi wa tou ni kegareochi
Kogareru anata wa kitto (1)
watashi wo kiyome harau no deshou

Kagami ni utsuru watashi (2)
kanashii no ni, naze?
Ozomashii koe wo agete, waratta

Itsuka kono irozuita momiji no you ni
sono tenohira de nederarete mitai
Hakanai kotoba de sotto tsumugu uta wa
dorori, yuuyami ni nomarete iku

Sono me ni utsuru watashi (2)
ureshii no ni, naze?
Ozomashii koe wo agete, waratta

Keshite aragaenai sadame no mama ni (3)
arekuruu no ga watashi da to shite mo (2)
semete, anata ni sasageru omoi wa
kiyoki makoto no ai to shinjite (4)

Itsuka kono yuki no you na muku ni somari
kokoro no mama ni sakebi, tsutaetai
Setsunai omoi wo sotto hana ni komete (5)
amai nokoriga ni takushita

Douka kono omoi dake wa, kesanaide...

Kesanaide...

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Demonio de las camelias ~La oni y el onmyouji~


El día en que admiraba la primavera tranquilamente,
en la colina en que descansaba la luz del sol entre los árboles,
te conocí cuando nuestras mangas se tocaron
en un momento predestinado

El viento sopla a través
de las nuevas hojas que brotan
Me enamoré de esos ojos fríos y transparentes

Un día, tal como estas hojas nuevas que florecen totalmente,
quiero ser abatida por esa mirada
El sueño por el que pide en silencio este oprimido corazón
danzó suavemente en el viento y se desenredó

Damos vueltas hasta llegar al Adashino
Este cuerpo ya está mancillado desde hace tiempo
Seguramente tú, mi persona añorada y destinada,
me purificarás y exorcizarás

El reflejo de este demonio en el espejo
se ve triste, pero ¿entonces por qué?
Levanté la voz de manera escalofriante y reí

Un día, tal como estas hojas coloreadas por el otoño,
quiero ser acariciada por esas manos
La canción que se compone suavemente por palabras efímeras
va siendo tragada por el pantanoso ocaso

El reflejo de este demonio en tus ojos
se ve feliz, pero ¿entonces por qué?
Levanté la voz de manera escalofriante y reí

Aunque sea yo quien pierda el control por mis instintos demoníacos
y por este destino contra el que no puedo luchar de ninguna forma,
quiero que al menos confíes en que este amor que tengo por ti
es puro, sincero y real

Un día, quiero teñirme de pureza como esta nieve
y decírtelo a gritos, tal como lo siento
Impregné en esta camelia mis dolorosos sentimientos,
y en silencio se lo confié a su dulce aroma

Te ruego que al menos este sentimiento, no lo borres...

No lo borres, por favor...


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

(1) Canta "anata" (tú), pero escribe "unmei" (destino).
(2) Canta "watashi" (yo), pero escribe "oni" (demonio).
(3) Canta "sadame" (destino), pero escribe "honnou" (instinto).
(4) Canta "makoto" (sincero), pero escribe "shin" (verdadero).
(5) Canta "hana" (flor), pero escribe "tsubaki" (camelia).

sábado, 1 de octubre de 2022

IA - SAKU no haku chizu

(Autor: KyotonP)


Saku no yoru
Hoshi no sasayaki
Mimi wo sumashi michibiki saguru
Inoru koe
Sosogu kokoro
Watashi no iru chiisa na sekai

Mune ni daku
hoshi no kiseki to
ataerareru mirai no hanashi
Hisui iro
ude ni kakushi
chiisaku teikou suru

Kurikaesu omajinai
osanai koro
haha ga oshiete kureta
himitsu no hoshi no uta
Ima wa mou kikoenai sora uta

Kirigakaru mori ni
sashikomu hi mo
shinryoku ga madoromu hi mo
mimiuchi shiteru
ishi ga tsugete iru (1)
watashi wo matsu "unmei"

Ai no tobari ga hikari kakushi
Tsukikage ga zawameku yoru
Nobasu te wa sora wo kaite
Mada
Kagi wo kakete shizuka ni iki hisomete
asa wo machi tsuzukeru

Yuudachi ga tsurete kita no wa
unmei wo motanai konpeki
Tooi chi no tooi sora wo
shitteru fushigi na hito deshita

Fureru te to koboreru koe to
nibuku itamu you na taion
Omoi te de sagashite miru
watashi no ishi to kokoro

Aru hazu nai "mirai" wo anata no naka
mitsukedasetara
tokubetsu na ato wo mitsukerareta no nara (2)
tsukameta no deshou ka

Tsuioku no iro wa yasashi sugite
yawarakaku kizu wo tsukete
Yugamu seijaku
nureba iro no naka
magireru oto ni kizuita

Kokoro no koe ni mimi sumasete
Massugu ni mukiaetara
osanai hi ni kikoeteta koe
mata futatabi seisai narihibiite
sora wa utai dasu

"Unmei nante" to
usobuiteta osanago ni
okubyou na watashi wa
mune wo hatte aeru deshou ka
Kiseki wo nagesute
anata wo erabeta naraba
hora kiseki e to kawaru

Tokiwairo no saku kara nukedashi
mada shiranai shikisai e
Hoshi yomi no nai
masshiro na mirai
anata no te wo tsukanda

Ima da furueru kono tenohira
akatsuki no chikai hitotsu
Akedashita sora wo miage ima
saku wo koete
atarashii hajimari wo
tomo ni aruiteku

Mune ni daku
chiisa na kimi e
Tsuraku akenai you na yoru demo
kimi no te de
tsukanda mono ga
"unmei" to naru deshou

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Mapa en blanco de la verja (3)


Una noche de luna nueva
Los susurros de las estrellas
Agudiza tu oído y descifra su guía
Una voz rezando
Un corazón devoto
Es el pequeño mundo en el que vivo

Esta es una historia
sobre el piroxeno de la estrella que abracé contra mi pecho,
y del futuro que ella me concibió
Escondo en mi manga
el color verde jade
y me resisto tan solo un poco

El hechizo que repito
es la canción secreta de las estrellas
que mi madre me enseñó
en mi infancia
Ahora sólo es una canción del cielo que ya no puedo oír

Incluso el sol que pasa porque entre los árboles
del bosque envuelto en niebla,
incluso los días en que el nuevo verdor duerme,
me está susurrando al oído,
el piroxeno me está indicando
el "destino" que me espera

La cortina índigo esconde la luz
Es una la noche en que la luz de la luna cruje
La mano que estiro araña el cielo
Aún no
Pongo llave, contengo la respiración en silencio
y sigo esperando el amanecer

Lo que trajo la repentina lluvia de la tarde
es un color cerúleo que no tiene un destino
Es una persona misteriosa que conocía
el lejano cielo de una lejana tierra

Manos tocándose, voz desbordándose
y una calidez corporal que duele y entumece
Trataré de buscar con estas pesadas manos
mi propio corazón y voluntad

Si encontrara un "futuro" imposible
dentro de ti,
¿acaso habría tenido ese futuro
si hubiese hallado sus vestigios especiales?

El color de la reminiscencia es demasiado suave
y me deja heridas suavemente
Noté el sonido que se mezcló
entre la quietud distorsionada
y el color negro como las alas de un cuervo mojado

Agudiza el oído ante la voz del corazón
Si la encarara de frente,
la voz que escuché en mi infancia
resonará nuevamente en el asterismo
y el cielo cantará

Aunque soy una cobarde,
¿podré mantener la cabeza en alto
frente a mi yo de la infancia
que grito al aire "¿¡Y qué tanto el destino!?"?
Si me deshago del piroxeno
y te elijo a ti por sobre todo,
mira, se transformará en un milagro

Atravieso la verja color verde bosque
y me dirijo hacia otras coloraciones desconocidas
Un futuro totalmente en blanco
que no se puede leer en las estrellas
te tomó de la mano

Estas palmas que aún ahora tiemblan
hacen una sola promesa al amanecer
Ahora que miro hacia el cielo del alba,
atravieso la verja
y camino hacia un nuevo comienzo
junto a ti

Al pequeño tú
que abrazo contra mi pecho
Aún en noches tan duras que parece que nunca terminarán,
seguro que aquello que has obtenido
con tus propias manos
será lo que conformará tu "destino"


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

(1) Canta "ishi" (piedra), pero escribe "kiseki" (piroxeno).
(2) Canta "ato" (vestigio), pero escribe "konseki" (que es lo mismo, más o menos, lol).
(3) En toda la canción usa de dos formas la palabra "saku", primero como luna nueva, y después como verja. Como está en katakana, no se puede saber a ciencia cierta a cuál de los dos se refiere, pero cuando habla de la verja es que habla también del mapa, así que lo dejé así.
(4) Esto obviamente es un juego de palabras de que el piroxeno (kiseki) se transforma en un milagro (kiseki).

sábado, 19 de marzo de 2022

Vocaloid 12 - Intermezzo

(Autor: HitoshizukuP & Yama)


Hitoribocchi no yoru
Kimi wo kadowakasu Nightmare
"Asobi ni ikou?"

Daionyou de narase
otogi no yumemiru Music Tune
gensou sekai no hazama de...

Nounai mousou
enryonaku buchimakechatte
Shounin yokkyuu
miniku chirakedashite
Henshin ganbou
Risou no betsujin ni kigaetara
yaritai houdai
yoru ga akeru made...

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Intermedio


Una noche en soledad
Una pesadilla que te secuestra
"¿Vamos a jugar?"

Toca a alto volumen
la tonada musical con la que sueñan los cuentos
en el umbral del mundo de fantasía...

Lanza sin reservas
tus delirios intracerebrales
Confiesa tu horrible
tu necesidad de aprobación social
Obsesión con cambiar de apariencia
Si te vistes como un otro ideal,
haz lo que quieras
hasta que la noche acabe...

sábado, 21 de noviembre de 2020

IA - MYS

(Autor: SeleP)

Video



Kowareta karada ga mushibami tsuzukeru
Chitsujo no nai sekai ga chi wo izanau
Nikushimi no hate ni nokoru mono wa naku
Horobita sekai to ushinatta inochi

Shitagai tsuzuketeta
sakarae nakatta kara
Jiyuu wa yurusarezu
Aru no wa bouryoku dake
Towa ni egaita
yasuragi nado doko ni mo nai
Konton to kyouki no irimajiru
sekai dake

Nigerarenai mama torawareta mama de
tsukaware tsuzukeru
kutsujoku wo himete
Fukushuu wo hatasu made
makenai ishi
Watashi no kokoro wo
sasae tsuzuketeta

Ikutose mo nagare tsuzuketa toki ga
naga sugita kioku wo izanai tsuzukeru
BOROBORO ni koware tsuzuketa karada wa
mou ugokenaku naritsutsu aru sadame

Kowareta karada ga mushibami tsuzukeru
Chitsujo no nai sekai ga chi wo izanau
Nikushimi no hate ni nokoru mono wa naku
Horobita sekai to ushinatta inochi

Shitagai tsuzuketeta
sakarae nakatta kara
Jiyuu wa yurusarezu
Aru no wa bouryoku dake
Towa ni egaita
yasuragi nado doko ni mo nai
Konton to kyouki no irimajiru
sekai dake

Kowareta karada ga mushibami tsuzukeru
Chitsujo no nai sekai ga chi wo izanau
Nikushimi no hate ni nokoru mono wa naku
Horobita sekai to ushinatta inochi

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

MYS


Mi cuerpo destrozado sigue siendo carcomido
Un mundo sin orden invita a la sangre
Nada queda al final de un camino de odio
Sólo un mundo en ruinas y vidas perdidas

Continué obedeciéndole
porque no me rebelé en su contra
La libertad no es permitida
Lo único que existe es violencia
La paz que trazamos por la eternidad
no está en ninguna parte
Sólo hay un mundo en el que entremezclan
el caos y la locura

Estando prisionera, sin poder huir,
soy enviada por doquier
mientras me guardo la humillación
Una voluntad inquiebrantable
hasta que lleve a cabo mi venganza
Es lo que mantuvo vivo
a mi corazón todo este tiempo

Los años y meses que pasaron uno tras otro
invitan a revivir recuerdos demasiado antiguos
Mi cuerpo, que siguió siendo hecho pedazos,
Su destino es ya no ser capaz de moverse

Mi cuerpo destrozado sigue siendo carcomido
Un mundo sin orden invita a la sangre
Nada queda al final de un camino de odio
Sólo un mundo en ruinas y vidas perdidas

Continué obedeciéndole
porque no me rebelé en su contra
La libertad no es permitida
Lo único que existe es violencia
La paz que trazamos por la eternidad
no está en ninguna parte
Sólo hay un mundo en el que entremezclan
el caos y la locura

Mi cuerpo destrozado sigue siendo carcomido
Un mundo sin orden invita a la sangre
Nada queda al final de un camino de odio
Sólo un mundo en ruinas y vidas perdidas

martes, 7 de enero de 2020

IA / Sachiko - Yuuhigaoka ni saita hana wa

(Autor: Mie)

Versión de IA
Versión de Sachiko



Watashi no koe todokimasu ka
tooku ni hanareta ano sora e
Itsuka mata ne waraeru made
aruite iku yo yukkuri to

Yuugure kaze ga nabiku
zawameku kaeru no koe
Atari ga makka ni somatte
shizuka ni nobite iku kage
Hitoribocchi no kage

Futari ga naranda
nibiiro no shashin
Omoide nazoreba
hirogaru joukei

Ano hi ni mita yuuyake wa
itsumo to onaji hazu deshita
Hitomi tojite senaka awase
itsumo no kotoba mata ashita

Kono mama kawaranai to
omotte ita shinjite ita
Yukkuri nagareru kumo moyou
Itsumo to kawaranai sora
Onaji no wa nakatta

Futari de eranda
aiiro no fuurin
Omoide naraseba
hirogaru joukei

Ano hi ni mita kageboushi wa
itsumo to onaji hazu deshita
Hitomi tojite kata yoseai
itsumo no kotoba arigatou

Tooku e te wo nobashite mo
todokanai wakatte ita

Daidaiiro ni kayagaku hana
futari no hoho wo terasu you ni
Koboreochiru sono shizuku ni
kuon no ai wo chikaimashita

Watashi no koe todokimasu ka
tooku ni hanareta ano sora e
Itsuka mata ne waraeru made
aruite iku yo yukkuri to

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

La flor que brotó en la Colina del Atardecer


¿Mi voz es capaz de alcanzar
ese lejano y apartado cielo?
Caminaré lentamente, hasta que llegue el día
en que podamos reír de nuevo, ¿sí?

El viento sopla al atardecer
y trae consigo el ruidoso cantar de las ranas
Todo a mi alrededor se tiñe de rojo
y una sombra se extiende silenciosa
Una solitaria sombra

Las fotografías grises que alineamos juntos
Si dibujan nuestros recuerdos,
se desarrollará una escena

El atardecer que vimos ese día
debió ser el mismo de siempre
Cerramos los ojos, espalda contra espalda,
y las palabras de siempre: "Hasta mañana"

"De esta forma, esto nunca cambiará"
pensaba yo, confiaba en ello
Los patrones de nubes que pasan lentamente
El cielo de siempre, inmutable
No había ninguno igual

Las campanillas de viento color índigo
que elegimos juntos
Si hacen resonar nuestros recuerdos,
se desarrollará una escena

La sombra que vimos ese día
debió ser la misma de siempre
Cerramos los ojos, hombro con hombro,
y las palabras de siempre: "Gracias"

Sabía que no lo alcanzaría
por más lejos que estirase mi mano

Para que la flor que brilla color naranja
ilumine nuestras mejillas,
le juré amor eterno
a aquella gota que fue derramada

¿Mi voz es capaz de alcanzar
ese lejano y apartado cielo?
Caminaré lentamente, hasta que llegue el día
en que podamos reír de nuevo, ¿sí?

domingo, 26 de mayo de 2019

Vocaloid 10 - Alice in N.Y.

(Canción del cuento "Las aventuras de Alice en el País de las Maravillas" de If the world 3)
(Autor: HitoshizukuP & Yama)

Video



Katsute mijime na Alice wa
namida no umi de obore
Personality de naguriau
Survival Game ni maketa
Korogeochita USAGI no suana no sono saki de
shiro USAGI ga waratte itta
「...Chase me, Fashionista」

Shiro USAGI oikakete
NY matenrou
Dare mo kare mo
usobuite NANBO no MERITOKURASHII
Jishin nai, saenai, IMOi shounen
DEZAINAA shitai naa, mitai na shoudou de
yasu SUKECCHIBUKKU ni Identity tsume
tobidashita

Sou Runway Walk wa Battle Stage!!
「Kirei na dake」 wa yobi ja nai
RIZAADO no you ni TAFU ni?
KYASSHIAI de madowasete?
Dress up, make up, sex up, KIMEte
Pose 1, Pose 2, DORASUTIKKU ni...
Togatta AIDIA wo FAINDAA ni yakitsukete

Chikamichi wa ouou ni shite kyoukyou
WAGAMAMA Queen wa 「Bad Taste」 wo yurusanai darou
Nee, koko ga SUTAATO RAIN nara
nanyakanya nayande inai de
1, 2, 3 de tobikome

Mayoikonda Alice in MOODO jidai no Wonderland
Personality de naguriau
Survival Game wo shiyou ze
Modesty nante No, No, No!!
「Suki」 wo 「suki na dake」 yacchatte?
Normal de nante irarenai
Saa, Boys, be Pioneer!!

Shiro USAGI ni akogare
nozoku SHOOUINDOU
Guuzen? Tomatta ROORUSU ROIS
「...Kimi, MODERU ni naranai?」
「Eee!?
Jishin nai, saenai, IMOi shoujo wo
SUKAUTO tte hontou?
E, aerieenaai!」 tte
Odoroite tomadotte mo
『Caterpillar & Co.』 de MODERU saiyou?

『Mad Fashonista』 no ochakai wa
EKISENTORIKKU FASHON SHOO?
Ikare boushi kabutta
TORUSOO wa kyou mo March Hare Style!!
「Nee, TORENDI KOMEDI SUTAIRU wa dou?」 
「Iya iya iya, ROSUTO MODAN de ikimasho!」
「Nemuri Mouse no Mouth oohiraku
『So Big!!』 na INSUPAIA wa mada~?」

Yorimichi wa ouou ni shite joujou? 
『Mad Fashonista』 wa 「Safe Taste」 wo yurusanai darou
Nee, koko ga TAANINGU POINTO nara
nanyakanya nayande inai de
1, 2, 3 de tobikome

Mayoikonda Alice wa
MOODO jidai no Messiah?
Personality de nagariau
Survival Game wo shimashou
Modesty nante No, No, No!!
「Suki」 wo 「suki na dake」 yacchatte?
Normal de nante irarenai
Saa, Girls, Be Influencer!!

Kaerimichi wa ouou ni shite sousou?
Kagami ni utsutta Identity ga
tsume wo tateta
Nee, koko ga Final Stage nara
nanyakanya sarakedashite
Seishinseii buttobase

【Alice in N.Y.】 ni erabareru no wa dare? 
Nigedashita shiro usagi no tail
ou tale egaite
Modesty nante No, No, No!!
「Suki」 wo 「suki na dake」 yacchaeba
「Normal ka?」 nante kudaranai
Saa, Girls, Be Historia!!

Kagami awase Alice wa
MOODO jidai no Successor 
Personality de naguriau
Revenge Game wo seisu
Modesty nante No, No, No!!
「Suki」 wo 「suki na dake」 yacchatte? 
Normal de nante irarenai
Saa, Boys, Be Pioneer!
「「「Is "He" Influencer?」」」
「「「Is "She" Historia?」」」
「……Chase me, Fashionistas!!」

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Alice en Nueva York


Una Alice que una vez fue miserable
se ahogó en un mar de lágrimas
y perdió un juego de supervivencia
en que se luchaba con el peso de la Personalidad
Al caer por la madriguera de conejo, al otro lado
el Conejo Blanco reía
「...Persígueme, Fashionista」

Persigue al Conejo Blanco
por los rascacielos de Nueva York
Absolutamente todos
presumen de una significativa meritocracia
Un chico sin estilo, sin autoconfianza ni brillo
Con el impulso de "Quiero ser diseñador~",
encomendó su identidad a un cuaderno de bocetos barato
y salió corriendo

¡¡Así es, la pasarela es un campo de batalla!!
No hay lugar para lo que es 「sólo lindo」
¿Estampado de lagarto para parecer duro?
¿Encantar con un maquillaje de ojos de gato?
Vístete, maquíllate, sexualízate, decídete
Pose 1, Pose 2, drásticamente...
Sella esas ideas innovadoras en el telémetro de la cámara

A veces los atajos son respetables
La reina caprichosa no perdonará el 「mal gusto」
Oye, si esta es la línea de partida,
no te compliques con esto y aquello
Sumérgete en 1, 2, 3

Alice se perdió en el País de las Maravillas de la Era de la Moda
Juguemos un juego de supervivencia
con el peso de nuestras Personalidades
¡¡La modestia es un No, No, No!!
Haz que el 「gustar」 sea 「cuánto gustes」 ¿sí?
No puedo permanecer siendo normal
¡¡Vamos, chicos, sean Pioneros!!

Se asoma a mirar el escaparate,
admirando al Conejo Blanco
¿Casualidad? Un Rolls-Royce detenido
「...Hey tú, ¿no quieres ser modelo?」
「¿¡Ehh!?
Realmente estás reclutando a una chica sin confianza
sin brillo, sin estilo?
¡Eh, imposibleee!」 Le dije
Aunque esté sorprendida, perpleja,
¿aceptaré ser modelo de 『Caterpillar & Co.』?

¿La fiesta del té del 『Fashonista Loco』
es un desfile de modas excéntrico?
¡¡El maniquí con el sombrero loco
hoy también usa el estilo de la Liebre de Marzo!!
「Oye, ¿qué tal el estilo de la comedia de moda?」 
「No, no, no, ¡vamos con algo moderno y perdido!」
「La boca del Lirón se abre ampliamente
¿Aún no tienes una inspiración que diga 『¡¡Qué grande!!』」

A veces lo mejor es salirse del camino, ¿no?
La 『Fashonista Loco』 no perdonará que 「vayas a la segura」
Oye, si este es el punto de inflexión,
no te compliques con esto y aquello
Sumérgete en 1, 2, 3

¿La Alice extraviada
es el mesías de la Era de la Moda?
Juguemos un juego de supervivencia
con el peso de nuestras Personalidades
¡¡La modestia es un No, No, No!!
Haz que el 「gustar」 sea 「cuánto gustes」 ¿sí?
No puedo permanecer siendo normal
¡¡Vamos, chicas, sean Influencers!!

¿A veces el camino de vuelta se da muy pronto?
La identidad que se refleja en el espejo
levantó las garras
Oye, si esta es la Última Etapa
expone esto y aquello
Parte con toda sinceridad

¿Quién será elegida como 【Alice en N.Y.】?
Dibuja el cuento en que persigues
la cola del Conejo Blanco que huyó
¡¡La modestia es un No, No, No!!
Si haces que el 「gustar」 sea 「cuánto gustes」
un 「¿Eres normal?」 no tiene sentido
¡¡Vamos, chicas, hagan Historia!!

La Alice que se refleja en ambos espejos
es la sucesora de la Era de la Moda 
Domina el juego de Venganza
en que usas el peso de tu Personalidad
¡¡La modestia es un No, No, No!!
Haz que el 「gustar」 sea 「cuánto gustes」 ¿sí?
No puedo permanecer siendo normal
¡Vamos, chicos, sean Pioneros!
「「「¿Es "Él" un Influencer」」」 
「「「¿Ha hecho "Ella" Historia?」」」
「¡¡...Persíganme, Fashionistas!!」

domingo, 27 de enero de 2019

IA - Dietrich

(Autor: SeleP)


Watashi kara hanareta sono te wo mada
motomeru issho ni arukitakute
Todokanai hashiri tsuzukete ite mo
Doro ni mamireteru karada ga yugamu

Aa naiteru
Namida ga ima mo tomarazu
Kizutsuita kokoro ga
aa morokute
kuzureochiteku
Nani mo nai sekai kara hajimaru
Tookute chikazukitakute
Kanawanai negai ga tsubureteta
Kasunde chi ga nijindeku
Hakanaku ushinaware tsuzuketeta

Watashi kara hanareta sono te wo mada
motometeru issho ni arukitakute
Todokanai hashiri tsuzukete ite mo
Doro ni mamireteru karada ga yugamu

Tomedonaku nagareru namida wo tada
nuguu koto mo dekizu kuzureochiru
Fumitsukerareta kao ga kurushikute
Muku na kanjou ga kizutsukerareru

Meguri yuku toki no naka kara
torawareta shoujo no kioku kara
karamaru jubaku ga ima mo
watashi wo kurushime tsuzukete ita

Oboreteku iki ga tsuzukanai mama
kurushimi wo kanjite mogaite ita
Watashi no tsumi ni taisuru batsu nara
subete wo uketomete chirisari yuku

Toumei na kono utsukushii sekai
anata wo tada omoi aruite iku
Kyomu ni kaeru watashi no tamashii ga
nigiritsubusarete umi wo samayou

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Dietrich


Aún anhelo aquella mano que se alejó de mí
Quiero caminar junto a ti
No te alcanzo aunque corra todo el tiempo
Bañado en barro, mi cuerpo se distorsiona

Ah estoy llorando
Aun ahora, mis lágrimas no se detienen
Mi corazón herido
ah es frágil
y se está derrumbando
Todo comienza en un mundo desierto
Estás tan lejos. Quiero acercarme.
Un deseo imposible fue pisoteado
Me nublo y mi sangre corre
La seguí perdiendo efímeramente

Aún anhelo aquella mano que se alejó de mí
Quiero caminar junto a ti
No te alcanzo aunque corra todo el tiempo
Bañado en barro, mi cuerpo se distorsiona

Simplemente me derrumbo sin poder secar
las lágrimas que siguen fluyendo sin fin
Mi rostro pisoteado duele
Las emociones puras pueden herirme

En medio del pasar del tiempo,
la maldición de los recuerdos
de la chica aprisionada
aun ahora continuaba atormentándome

Sin poder seguir respirando,
me retorcía por el dolor
Si este es el castigo por mis pecados,
lo recibiré todo y me marchitaré

Pensando sólo en ti, voy caminando
por este hermoso y transparente mundo
Mi alma, que se ha vuelto nihilista,
es destrozada y va a la deriva en el mar

martes, 24 de abril de 2018

IA - Holy night

Video



Shinjitsuzuketeta negai
Anata wo tada dakishimete ita
Nureteru karada ga furue
Nukumori wo tada motomete ita

Seinaru IBU no yoru ni anata wo dakishime
Juuniji no kane no oto ga shizuka ni naridasu
Hajimete mukaeru seiya no kurayami no naka
itoshisa wo tashikameau kousa suru negai
Ureshikute namida ga afurete tomaranai
Tsunaida te wo itsu made mo hanashitaku wa nai
Futari no aida ni kotoba wa nani mo nai kedo
zenbu wakatte iru no
Zutto soba ni ite ne

Wakareta ano toki no mama
toki ga tomatte ita kedo
kanarazu aeru hi ga kuru to
shinjiteta
Nannichi mo hitorikiri de
anata no shashin nagame
Tsurai toki kurushii toki
norikoete kita

Mou sukoshi de anata ni aeru yo ne? 
Kono hi no tame ni ganbatte kita kedo
tashikametai koto
Omoi wa hitotsu
Anata ni todoku ka na...?

Shinjitsuzuketeta negai
Anata wo tada dakishimete ita
Nureteru karada ga furue
Nukumori wo tada motomete ita

Seinaru IBU no yoru ni anata wo dakishime
Juuniji no kane no oto ga shizuka ni naridasu
Hajimete mukaeru seiya no kurayami no naka
itoshisa wo tashikameau kousa suru negai
Ureshikute namida ga afurete tomaranai
Tsunaida te wo itsu made mo hanashitaku wa nai
Futari no aida ni kotoba wa nani mo nai kedo
zenbu wakatte iru no
Zutto soba ni ite ne

Shinjitsuzuketeta negai
Anata wo tada dakishimete ita
Nureteru karada ga furue
Nukumori wo tada motomete ita

Seinaru IBU no yoru ni anata wo dakishime
Juuniji no kane no oto ga shizuka ni naridasu
Hajimete mukaeru seiya no kurayami no naka
itoshisa wo tashikameau kousa suru negai
Ureshikute namida ga afurete tomaranai
Tsunaida te wo itsu made mo hanashitaku wa nai
Futari no aida ni kotoba wa nani mo nai kedo
zenbu wakatte iru no
Zutto soba ni ite ne

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


Nochebuena


Un deseo en el que confié siempre
Simplemente te abrazaba
Mi cuerpo empapado temblaba
Sólo buscaba calidez

Te abracé en santa nochebuena
La campana de las 12 resuena tranquilamente
En la penumbra de la santa noche
en la que nos juntamos por primera vez,
comprobamos el cariño y nuestros deseos se intersectan
Estaba tan feliz que mis lágrimas desbordaron sin detenerse
No quiero soltar nunca estas manos entrelazadas
No hay palabras entre nosotros,
pero lo comprendo todo
Quédate a mi lado por siempre

El tiempo se encuentra detenido
en aquel momento en que nos separamos,
pero confiaba en la certeza de que llegaría el día
en que pudiese verte
Tantos días pasé en soledad
viendo tus fotografías
Los momentos difíciles, los momentos dolorosos
todos los he superado

Un poco más y podré encontrarme contigo, ¿verdad?
Me he estado esforzando por este día,
pero hay algo de lo que quiero asegurarme
Sólo tengo un sentimiento
¿Será que te alcanzará...?

Un deseo en el que confié siempre
Simplemente te abrazaba
Mi cuerpo empapado y temblaba
Sólo buscaba calidez

Te abracé en santa nochebuena
La campana de las 12 resuena tranquilamente
En la penumbra de la santa noche
en la que nos juntamos por primera vez,
comprobamos el cariño y nuestros deseos se intersectan
Estaba tan feliz que mis lágrimas desbordaron sin detenerse
No quiero soltar nunca estas manos entrelazadas
No hay palabras entre nosotros,
pero lo comprendo todo
Quédate a mi lado por siempre

Un deseo en el que confié siempre
Simplemente te abrazaba
Mi cuerpo empapado temblaba
Sólo buscaba calidez

Te abracé en santa nochebuena
La campana de las 12 resuena tranquilamente
En la penumbra de la santa noche
en la que nos juntamos por primera vez,
comprobamos el cariño y nuestros deseos se intersectan
Estaba tan feliz que mis lágrimas desbordaron sin detenerse
No quiero soltar nunca estas manos entrelazadas
No hay palabras entre nosotros,
pero lo comprendo todo
Quédate a mi lado por siempre

lunes, 10 de julio de 2017

Kagamine Twins & IA - Mermaid symphonia ~Ningyo-hime no otouto~

(Autor: Fumizuki)

Video



Umi ni sumu futago no ningyo
shiawase ni kurashite imashita
Demo karera wo machiuketeta no wa
chisuji to iu na no hikisaku wana

Ningyozoku no ouji
Kuro majo no koukeisha
Shuzoku no chigai nante kankei nai to
dakishimerareta majo
Kouritsuita kokoro wa futatabi tokete
AI WO OMOIDASHITA

Mermaid symphonia
Amai amai mitsu no you na
futari no himetaru kankei wa
Seaside pheromonia
Shingetsu no ban dake de wa
mitasarenai no

Umi ni sumu futari no ningyo
aisarete kurashite imashita
Tada karera no aida ni atta no wa
chisuji to iu na no himetaru kankei

Mangetsu no ban ni yukue kurama shita
otouto wo sagashi shitta shinjitsu
"Futari dake de iwaou futago no tanjoubi wa"
Kokoro kowarete...
SHIZUKU KOBORE OCHITA

Mermaid symphonia
Nigai nigai shio no you na
jijitsu wo mizu de tokashitakute
Singing rhapsodia
Otouto no kioku keshita
watashi wa akujo...?
(Kimi wo uramu yo...!)

Izayoi ni kaimen ni dete
ouji ni hitomebore shimashita
Uranaishi no jogen wo mushi shite
ningen ni shite to majo ni tanomimashou

Yasashii kuro majo wa ashi wo kuremashita
crystal voice hikikae ni shite
Ano hi no shinjitsu wo hanasenu modokashisa
Ano majo... masaka...
Kore wa tenbatsu kashira...?

Mermaid symphonia
Suna ni kaita moji-tachi wo
mita BOKU wa tada majo wo nikumu
Go aquatopia
"Nee-san no koe wo kaese!!"
Majo wa waratta

Subete wo ushinatte
BOKU wa kizukasareta
Saki ni ubatte ita no wa ningyo-hime
Bara no you na majo wa
yuri no you na oujo datta

Subete wa BOKU wo torimodosu tame no shibai...?
"Nee, oshiete yo nee-san!!!!"

Mermaid symphonia
Futari no ouji wo aishi
aku ni oboreta majo to ningyo
Witch's rhapsodia
Ai to iu na no daihon wo yaburi sute
waraiatta no deshita

Mermaid symphonia
Futari no ane wo ushinai
hitoribocchi ni natta BOKU wa
Singing symphonia
Futari no tame ni utau yo

umi no nami no oto ni inori wo nose―

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


Sinfonía de sirenas ~El hermano menor de la Sirenita~



Unos gemelos sirena vivían felices
en las profundidades del mar
Sin embargo, lo que les esperaba era una trampa
que los separaría, una llamada "linaje"

El príncipe de las sirenas
La sucesora de la bruja negra
Él dijo "No importa que nuestras razas sean diferentes"
y abrazó a la bruja
Su congelado corazón se derritió una vez más
Y RECORDÓ LO QUE ES EL AMOR

Sinfonía de sirenas
La relación oculta de los dos,
que es dulce como la miel más dulce,
es una feromonia al lado del mar
No se sienten satisfechos
sólo con una noche de luna nueva

Las dos sirenas que viven en el mar
pasaban sus días amándose mutuamente
Pero entre ellos había una relación oculta,
una llamada "relación sanguínea"

La verdad que descubrió al buscar a su hermano menor
cuyo paradero se volvió incierto durante una noche de luna llena
"Celebremos nuestro cumpleaños sólo entre nosotros dos"
Su corazón se rompió...
Y UNA LÁGRIMA CAYÓ

Sinfonía de sirenas
Quiero disolver en el agua
esta verdad amarga, amarga como la sal
Cantando una rapsodia
borré los recuerdos de mi hermano menor,
¿Me he convertido en una mujer malvada...?
(¡Te resentiré por siempre...!)

Durante la decimosexta noche salió a la superficie
y se enamoró a primera vista del príncipe
Ignoraré los consejos de la adivina
y le pediré a la bruja que me convierta en humana

La bondadosa bruja negra me concedió piernas
a cambio de mi Voz de Cristal
La irritación al no poder decirle a alguien la verdad de aquel día
Esa bruja... no puede ser...
¿Será que esto es un castigo divino...?

Sinfonía de sirenas
Sólo puedo sentir odio por la bruja
al ver las letras escritas en la arena
Vamos a la ciudad acuática
"¡¡Regrésale su voz a mi hermana!!"
Y la bruja rió

Hizo que me diera cuenta
de que lo había perdido todo
La primera que me robó fue la Sirenita
La bruja tan bella como una rosa
era la princesa tan bella como un lirio

¿Todo fue una farsa para recuperarme...?
"¡¡¡¡Respóndeme, hermana!!!!"

Sinfonía de sirenas
Ellas, que amaban a los dos príncipes
y que se ahogaron en la maldad: la Bruja y la Sirena
Rapsodia de la bruja
Ambas reían mientras desgarraban y abandonaban
el guión llamado "amor"

Sinfonía de sirenas
Luego de quedarme totalmente solo
al haber perdido a mis dos hermanas mayores
estoy cantando una sinfonía
Cantaré para ustedes dos,

mientras envío una plegaria en el sonido de las olas del mar―