Aviso

Pues, la cosa es que si quieren encargarme traducciones de canciones de Vocaloid, yo las voy anotando en una lista de pedidos que tengo, y las hago según me vayan dando ganas (lol). Si quieren asegurarse de que haga su pedido y pronto, o es una canción de otro artista, pueden pagar por paypal al mail mizumi_himutako1619@hotmail.com, 2 dólares por canción. De todas formas, si es de Vocaloid o un artista que me guste, es posible que la haga si simplemente me la piden sin pagarme. Como digo, es para asegurarse y/o tenerla antes XD
Mostrando entradas con la etiqueta Ceui. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Ceui. Mostrar todas las entradas

martes, 1 de marzo de 2022

Ceui - Truth of my destiny

(Primer ending de "Densetsu no yuusha no densetsu")


Semaru yami no kaori ni
kokoro tozasu toki
yomigaeru tooi hi no Refrain
Hibiku itami wo koete mezasu yo
kimi to mita sukitooru ano mirai e

Oshiyoseru kyomu no kanata
kimi ga soba ni ite kureru nara

Habataku chikai no sora e
kono te nobasu yo
Hakanai yume wo kimi no namida wo
mamoru kagayaki ni naritai
Zankoku ni somerareta sadame wo tokihanate
Shinjiteru
mou hitotsu no Truth of my destiny
To another world

Michiru kanashimi subete
kaze ni azuketara
kanadeyou yasashii Serenade
Kitto negau kono kokoro ga
nani yori tashika na eien no michishirube

Fuete yuku tsumi no umi ni
hikari no arashi yo maiagare

Donna ni kizu darake demo
hashiri tsuzukete
Nageki no ame wo kodoku no asa wo
kakenuke bokura wa deaeru
Nagareru hoshi no koe ga
kibou furaseru yo
Tobidatou
hajimaru yo Truth of my destiny
To another world

Shizuka ni unazuita
kimi no egao ga
boku no hitomi no zetsubou
tokasu yo...

Habataku chikai no sora e
kono te nobasu yo
Hakanai yume wo kimi no namida wo
mamoru kagayaki ni naritai
Zankoku ni somerareta sadame wo tokihanate
Shinjiteru
mou hitotsu no Truth of my destiny
To another world

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

La verdad de mi destino


En el momento en que cierras tu corazón
ante el aroma de la oscuridad que acecha,
revive el refrán de días distantes
Supero el dolor que resuena y me dirijo
hacia ese transparente futuro que vi contigo

Iré más allá del nihilismo que nos sobrepasa,
si es que tú permaneces a mi lado

Emprendo el vuelo hacia el cielo prometido
y estiro mi mano
Quiero convertirme en el resplandor que proteja
tus lágrimas y tus efímeros sueños
Libera el destino teñido de crueldad
Confío
en la otra verdad de mi destino
Hacia otro mundo

Si le confías al viento
toda la tristeza que te embarga,
tocaremos una dulce serenata
Seguro que este corazón lleno de deseos
es la mejor y más segura guía eterna

Tormenta de luz, elévate
en el mar del pecado que aumenta en volumen

Por más lleno de heridas que estés,
sigue corriendo
Nosotros nos encontraremos luego de atravesar
la lluvia de los lamentos y el alba solitaria
La voz de las estrellas fluyendo
deja caer esperanza
Emprendamos el vuelo
y comenzará la verdad de mi destino
Hacia otro mundo

Tu sonrisa
mientras asentías en silencio
disuelve la desesperación
que hay en mis ojos...

Emprendo el vuelo hacia el cielo prometido
y estiro mi mano
Quiero convertirme en el resplandor que proteja
tus lágrimas y tus efímeros sueños
Libera el destino teñido de crueldad
Confío
en la otra verdad de mi destino
Hacia otro mundo

jueves, 16 de diciembre de 2021

Ceui - Energy

(Canción insert de "Densetsu no yuusha no densetsu")


Yami wo terasu hoshi yo
Tooku utau umi yo
Deatta futari no mirai wo
eien ni chikatte

Sabishikute nagai yoru mo
Kanashii kioku mo
Ashita e fumidasu chikara ni
kimi ga kaete kureta

Hikari ga afurete yuku
karadajuu ga hane no you ni karuku natte
Sugu sekai no hate made todokisou

Kimi wo aishiteru
Zutto kimi wo aishiteru
Donna koto ga atte mo
zutto boku wa kimi to ikiteru

Takaku mau toru yo
Ten wo tsutsumu kumo yo
Mayowazu sora wo tobu tame no
chizu wa doko ni aru no

Yasashiku ikitai
Tsuyoku mamoritai
Koko ni aru boku no Energy
ari no mama kagayake

Sekai ga ugoite yuku
Kore kara wa donna basho e mukau no darou
Chiheisen no kanata ga mabushii

Boku wo mite ite
Zutto boku wo mite ite
Itsuka kono me wo tojiru
Sono hi made nee soba ni ite...

(1) That Eastertide with joy was bright
The sun shone out with fairer light
when, to their longing eyes restored,
the apostles saw their risen Lord.

Kimi wo aishiteru
Zutto kimi wo aishiteru
Donna koto ga atte mo
zutto boku wa kimi to ikiteku

Kimi no sora wo aishiteru
Kimi no kaze wo aishiteru
Kimi ga misenakatta namida mo
boku wa zutto aishiteru

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Energía


Estrella que iluminas la oscuridad
Mar que cantas a la distancia
Luego de conocernos, prometemos
que nuestro futuro juntos será eterno

Las largas y solitarias noches
Los recuerdos dolorosos
Tú convertiste todo eso en la fuerza
para avanzar hacia el mañana

La luz desborda
y todo mi cuerpo se vuelve liviano como pluma
Pareciera que pronto alcanzará los confines del mundo

Te amo
Siempre te amaré
No importa lo que suceda,
yo siempre viviré a tu lado

Ave que danzas en las alturas
Nubes que envuelven los cielos
¿Dónde está el mapa
para volar por el cielo sin dudarlo?

Quiero vivir tranquilamente
Quiero tanto proteger a los demás
Que la energía que tengo aquí
brille con naturalidad

El mundo está en movimiento
Me pregunto adónde se dirigirá a partir de ahora
El otro lado del horizonte me encandila

Mírame
Obsérvame siempre
Algún día estos ojos se cerrarán
Hasta ese día, quédate a mi lado, ¿sí?...

(1) Esa semana santa resplandeció de alegría
El sol brilló con una luz más hermosa
Cuando, con sus ojos con nostalgia restaurada,
los apóstoles vieron a su Señor renacido.

Te amo
Siempre te amaré
No importa lo que suceda,
yo siempre viviré a tu lado

Amo tus cielos
Amo el viento que te rodea
Incluso esas lágrimas que no me mostraste,
yo siempre las amaré


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

(1) Este es un fragmento de un himno cristiano. Entiendo que se llama "Aurora lucis rutilat", pero me puedo equivocar.

miércoles, 15 de diciembre de 2021

Ceui - Last Inferno

(2° opening de "Densetsu no yuusha no densetsu")


Tsuioku no tobira wo miagete
Kiite ita tooi sasayaki
Michibiite tamashii no RABIRINSU
Hitohira no hikari no michi e

Tsuranuku itami wa Innocent Trick
Shinjitai yo kodoku ja nai koto

Koko wa samayoi no Paradise
shiroku kokoro someru tsubasa de
Moshi kimi no hitomi ni tadoritsuketara
waratte dakishimete
Umarete kita imi wo shiru
Mitsumeatte hajimaru yo
Destiny Legend

Furikaeru nageki no kouya de
Sasayaita kibou no Fragrance
Kienai de hakanaki yume demo
Kanjitai sono nukumori wo

Michi yuku itoshisa wa Endless Chain
Tsunagitai yo kono sadame wo koete

Hanate tokoshie no Paradox
akaku somaru yami no hazama de
Kimi wo omou koto ga yurusareru nara
yasashiku kuchizukete
Namida tokasu ame ga sakebu
Kore ga saigo no Inferno kitto...

"Through the darkness, call me last inferno"

Mezameta yakusoku no Crescent Wind
Kono chikai yo saa densetsu to nare

Koko wa samayoi no Paradise
shiroku kokoro someru tsubasa de
Ima kimi no hitomi ni tadoritsuku kara
waratte dakishimete
Umarete kita imi wo shiru
Mitsumeatte hajimaru yo
Destiny Legend

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Último infierno


Observo hacia arriba la puerta de la reminiscencia
Escuché un distante susurro
Guíame por el laberinto de las almas
Por el camino de una delgada línea de luz

El dolor que me atraviesa es un truco inocente
Quiero creer que no estoy solo

Este es un paraíso a la deriva
con alas que pintan el corazón de blanco
Si logro llegar a tus ojos,
abrázame con una sonrisa
Conoceremos la razón por la que nacimos
Al mirarnos el uno al otro
comienza leyenda del destino

Miro atrás, en medio del yermo de los lamentos
Me susurró la fragancia de la esperanza
No desaparezcas, aunque seas un sueño efímero
Quiero sentir tu calidez

El cariño que me llena es una cadena perpetua
Quiero conectarme contigo y superar este destino

Libérate de la paradoja eterna
en la grieta oscura que se tiñe de rojo
Si se me permite tener sentimientos por ti,
bésame suavemente
Las lágrimas se disuelven y la lluvia grita
Este es el último inferno, seguro...

"A través de la oscuridad, llámame último inferno"

Despertó el viento creciente de nuestra promesa
Este juramento, que se convierta en leyenda ahora

Este es un paraíso a la deriva
con alas que pintan el corazón de blanco
Ahora lograré llegar a tus ojos,
así que abrázame con una sonrisa
Conoceremos la razón por la que nacimos
Al mirarnos el uno al otro
comienza leyenda del destino