Aviso

Pues, la cosa es que si quieren encargarme traducciones de canciones de Vocaloid, yo las voy anotando en una lista de pedidos que tengo, y las hago según me vayan dando ganas (lol). Si quieren asegurarse de que haga su pedido y pronto, o es una canción de otro artista, pueden pagar por paypal al mail mizumi_himutako1619@hotmail.com, 2 dólares por canción. De todas formas, si es de Vocaloid o un artista que me guste, es posible que la haga si simplemente me la piden sin pagarme. Como digo, es para asegurarse y/o tenerla antes XD
Mostrando entradas con la etiqueta Gumi. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Gumi. Mostrar todas las entradas

sábado, 16 de noviembre de 2024

Gumi - Tafel Anatomia

(Autor: Solaris)


Kyou ga asu ni korosarete iku
Asu wa asatte ni korosareru sadame
Boku wa shinda kinou wo mitsume
Nee naze? to toikaketa

Asebanda tenohira ni tsukanda emono ga
sururi to nukeochite iku shousou
Fukanshou na no ka natte omou kurai
HEART ga kokyuu shiyou to shinai
Kaitai shinai to kotae ga wakaranai shinjou
Mujun tsumekonda ibukuro to hai

Aijou no uragaeshi wa
nikushimi ka kanashimi ka
Sorezore ni kyoutsuu suru wa
Joucho fuantei
Nee FAASUTO KISU wa
LEMON no aji nante shinai
Kuchibiru wo kanda kara
chi no aji ga shita-.

Kyouki da to ka shouki da to ka wa
dare ga kimeru mono na no deshou ka?
Yowai juu kyuu ni shite
boku ni nani ga wakaru to iu no ka?

Karadajuu no keana ni
hari wo uchikonda you ni
masshoushinkei ga kooritsuita
Aisarenai naraba isso
to ka kangaeru dake de kowaku naru yo.
Aaaaaa mo-
Motomerarereba oojiru koto wa dekita to shite?
Sono saki ni wa nani mo nai no

Aizou no uragaeshi wa
jun'ai ka koufuku ka
Ikitsuku saki ni aru mono wa
kodoku ni shisu dake da
Naze Kami-sama wa hito wo (1)
TSUGAI ni shita no darou?
Kyouison no osu to mesu ja
kodoku wa taerarenai

Taiyou wa tsumetakute
Abita ame wa atsukute
Kuruisou

Naze ka wa wakaranai
ano ko wo omou hodo ni
zaiakukan to shitto
mune no naka semegiau
TAAHERU ANATOMIA
Shinzou ga sakende iru
Nani ka wo hajimero to
Nani ka wo owarasero to.

Owari wa kitto isshun dakara
Itami kanjiru ma mo nai kara
Gozen yoji shihatsu no oto ga
naru sono mae ni

Kokoro wo uchinukanakereba (2)
kawarenai kaerarenai
Dare mo inai kousaten de
sekai wo miushinau
KIMI ni deaeta koto wa
yorokobi ka kanashimi ka?
Kotae wa futatsu de hitotsu
Kimi mo, mou inai

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Nuevo Libro de Anatomía


El día de hoy será asesinado por el mañana
Y el mañana está destinado a ser asesinado por pasado mañana
Yo miré al ayer en el que morí,
y pregunté: "Oye, ¿por qué fue?"

La frustración de que tan fácilmente escape
la presa que capturé con mis manos sudorosas
Tanto así que te pareceré insensible,
mi CORAZÓN no trata de respirar
Emociones que no comprenderé si no las disecciono
Mi estómago y pulmones están llenos de contradicciones

El otro lado del amor,
¿es odio? ¿es tristeza?
Los tres tienen algo en común
Inestabilidad emocional
Oye, el primer beso
no sabe a limón para nada
Ya que mordí mis labios,
tuvo sabor a sangre-.

¿Quién será el que decide
si estás cuerda o loca?
¿Qué voy a entender yo
a mis miserables 19 años?

Como si enterrara agujas
en todos los poros de mi cuerpo,
mis nervios periféricos se congelaron
"Si no me amarás, prefiero morir"
Me aterra el solo hecho de pensar en eso.
Aaaaaah basta
¿Incluso si pudieses corresponder a mis anhelos?
Más allá de eso no hay nada

El otro lado del amor,
¿es un cariño puro? ¿es felicidad?
Lo único que sale de eso
es una muerte solitaria
¿Por qué Dios habrá hecho
a su ganado, las personas, en parejas?
Los machos y hembras codependientes
no pueden soportar la soledad

El sol se siente frío
La lluvia que me empapa está caliente
Me vuelvo loca

No sé porqué,
pero entre más pienso en esa chica
la culpa y los celos
se enfrentan con más fuerza en mi corazón
El Nuevo Libro de Anatomía
Mi corazón grita esto
"Empieza algo"
"Termina algo".

Porque el final seguro dura solo un instante
Porque no tendré tiempo ni de sentir dolor
Antes de que suene el primer tren
de las 4 de la mañana

Si no le pego tiros a mis deseos terrenales,
no cambiaré, no podré cambiar
Pierdo de vista el mundo
en una intersección desierta
El haberte conocido,
¿habrá sido una alegría o infortunio?
La respuesta es una o la otra
Tú también, ya no estás aquí


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

(1) Canta "hito" (personas), pero escribe "kachiku" (ganado).
(2) Canta "kokoro" (corazón), pero escribe "bon'nou" (deseos terrenales).

domingo, 23 de junio de 2024

Gumi & Kanon - Rin'ne no dakkai -Cycle of Reincarnation-

(Autor: Decision)


Katsute kurihirogerareta Geschichte (1)
Sore wa makoto ka ⇔ uso ka? (2/3)
Handan dekinai

Ima demo kakunin shiyou no nai Betreff (4/5)
Sore demo sore ni sugaru gendai no kangae (6)

Kyoukaisen de wakatsu sekai (7)
Sentakushi de mayou sei (8/9)
Dare ka ga tsukeru michi ni teikou suru no mo warukunai (10/11)
Aber, sore mo souteinai no hasei no keiro (12)

Rin'ne wo meguru Ende naki tabiji (13/14)
Seirei no yukusaki wa koko (15/16/17)
Kurushimi mo nemuri mo Die Bible Erbsünde (18/19)
Towa ni tsuzuku dakkai no dekinai unmei (20/21)

Tokushin to gou ni yori sadamerareta gose (22/23)
Zense kara tsuranaru koe ni michibikarete (24)
Shisha ga motarasu saisei e no tomoshibi (25)
Mizukara no sonzai no umu de kawaru gainen

Tokai wo okuri miidashita kotae wa nan na no ka? (26)
Mata itsudatsu dekizu, ||:sei→to→shi:|| wo kurikaesu no ka?

Rin'ne wo meguru Ende naki tabiji (13/14)
Seirei no yukusaki wa koko (15/16/17)
Kurushimi mo nemuri mo Die Bible Erbsünde (18/19)
Towa ni tsuzuku dakkai no dekinai unmei (20/21)

Haigo ni arawareshi akuma no sasayaki
KEERUBU ni mamorareta Baum des Lebens (27/28)
Fukikeshita hi ga jakujou no otozure wo shimesu (29)
Mumyou no shoumetsu de jiyuujizai ni inochi wo michibiku (30)

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

La liberación del ciclo de reencarnación


Una historia que se desarrolló en el pasado
¿Es un hecho histórico ⇔ o un delirio?
No puedo determinarlo

Es un tema que aún ahora no se puede verificar
Aun así, las ideas modernas se aferran a eso

Un mundo dividido por la frontera de la muerte
Vidas ocupadas que se pierden en X o Y
Tampoco está mal oponerse al camino que nos impone algún Dios
Sin embargo, eso también es una desviación dentro de lo esperado

Un viaje sin final a través del ciclo de reencarnación
El destino al que se dirigen las almas es este punto de partida
El dolor y el sueño que te regresa a la tierra también son el pecado original del Génesis
Un destino y una vida eternos, de los que no podemos liberarnos

Una próxima vida determinada por la devoción y el karma
Somos guiados por la voz con la que conectamos en vidas pasadas
Las luces del festival que los muertos traen consigo
El concepto cambia de acuerdo a la propia existencia

¿Cuál es la respuesta que envió el mundo de la iluminación?
Otra vez no podemos desviarnos, ¿acaso repetiremos ||:vida→muerte:||?

Un viaje sin final a través del ciclo de reencarnación
El destino al que se dirigen las almas es este punto de partida
El dolor y el sueño que te regresa a la tierra también son el pecado original del Génesis
Un destino y una vida eternos, de los que no podemos liberarnos

El susurro del demonio que apareció a nuestras espaldas
El árbol de la vida, protegido por los querubines
La llama extinguida indica la llegada de la iluminación
La erradicación de la ignorancia guía a la vida a la libertad absoluta


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

(1) Después de mucha confusión de mi parte, me di cuenta de que esta canción tiene hartas palabras cantadas en alemán. He aquí la primera. Escribe "monogatari" (historia), pero canta "geschichte" (lo mismo, en alemán, según traductor de google).
(2) Escribe "shijitsu" (evento histórico), pero canta "makoto" (verdad).
(3) Escribe "mousou" (fantasía/delirio), pero canta "uso" (mentira).
(4) Escribe "genjou" (situación presente), pero canta "ima" (ahora).
(5) Escribe "daizai" (asunto/tema), pero canta "betreff" (lo mismo, en alemán). O al menos eso creo. Esta es una de las cosas de las cuales estoy muy dudosa.
(6) Escribe "shisou" (ideas/ideología), pero canta "kangae" (forma de pensar).
(7) Escribe "shi" (muerte), pero canta "kyoukaisen" (frontera).
(8) Escribe "Y" (como en hacer X o Y), pero canta "sentakushi" (opciones/alternativas).
(9) Escribe "itonami" (actividad/ocupación), pero canta "sei" (vida).
(10) Escribe "Kami" (Dios), pero canta "dare ka" (alguien).
(11) Escribe "shiku" (componer/exponer), pero canta "tsukeru" (pueden ser muchas cosas. En este caso viene mejor: imponer).
(12) Escribe "shikashi" (sin embargo), pero canta "aber" (lo mismo, en alemán).
(13) Escribe "tadoru" (atravesar/transitar), pero canta "meguru" (dar vueltas en).
(14) Escribe "shuutan" (final/término), pero canta "Ende" (lo mismo, en alemán).
(15) Escribe "reikon" (alma/espíritu), pero canta "seirei" (espíritus sagrados).
(16) Escribe "iku shuuchakuten" (punto de destino), pero canta "yukusaki" (prácticamente lo mismo).
(17) Escribe "hacchakuten" (punto de partida), pero canta "koko" (aquí).
(18) Escribe "chi e no kikan" (regreso a la tierra), pero canta "nemuri" (sueño). O al menos eso creo. Tampoco estoy muy segura en esta.
(19) Escribe "souseiki no genzai" (el pecado original del Génesis), pero canta "Die Bible Erbsünde" (lo mismo, en alemán). De esta esoy muy segura de "Erbsünde", pero de la primera parte no.
(20) Escribe "datsu kai" (liberación. Es una palabra que no existe), pero canta "dakkai" (salirse de algo, como una organización).
(21) Escribe "sei" (vida), pero canta "unmei" (destino).
(22) Escribe "koui" (acciones), pero canta "gou" (karma).
(23) Escribe "tsugi" (siguiente), pero canta "gose" (próxima vida).
(24) Escribe "mae" (antes), pero canta "zense" (vida pasada).
(25) Escribe "matsuribi" (fuegos/luces de festival), pero canta "tomoshibi" (linterna).
(26) Escribe "satoru kai" (mundo de la iluminación), pero canta "tokai" (resolver).
(27) Escribe "chitenshi" (querubín), pero canta "cherub" (lo mismo).
(28) Escribe "ki" (árbol), pero canta "Baum des Lebens" (árbol de la vida, en alemán).
(29) Escribe "honou/homura" (llama), pero canta "hi" (fuego/luz).
(30) Escribe "seimei" (vida(s)), pero canta "inochi" (una vida en sí).

miércoles, 19 de junio de 2024

Gumi / Kokone - Mou hitori de tatakawasetari shinai

(Autor: Kasamura Toota)



Itsu demo ii yo
Hidoi kao shite ikiru kurai nara
itsu demo ii yo
Sonna koto iu to kimi wa kitto mata naku ne
"Kantan ni sayonara nante iwanai de" tte

Hito wa hitori de wa ikite ikenai nante
uso da to honki de omotteta yo
Nakitaku nakatta
demo hoshi wo aoide
kimi ga amari ni yasashiku utau kara

Mou ichido shinjite miyou ka na
Umaku ikanai doro darake no hibi mo
azayaka ni fuita kaze ga makiageta hoshikuzu to
odoroku hodo kirei ni mazatte hikatta
Mou sukoshi dake kono sekai de yume wo mite
Ikiru koto wo erande mo ii desu ka

Itsu demo yokatta
Hidoi kao shite ikiteru kurai nara
itsu demo yokatta
Sonna koto iu to kimi wa kitto mata naku ne
"Mou anata wo hitori de tatakawasetari shinai"

Hito wa kekkyoku hitorikiri de ikite iku
Sou iu mono da to akirameteta
Naku hazu ja nakatta
Demo hoshi ga
kimi to mita hoshi ga amari ni
amari ni kirei de

Mou boku wa hitori de tatakaenai
Mou boku wa hitori de ikite ikenai
Konna ni yowaku natte shimatta
Ii ya hontou wa motomoto tsuyoku nakatta

Mou ichido shinjite miyou ka na
boku wo torimaku sekai to hitobito no koto
Kitto mada osokunai tte
Kimi ga hakonda hoshikuzu to
odoroku hodo kirei ni mazatte hikatta
Mou sukoshi dake kono sekai de yume wo mite
Ikiru koto wo erande mo ii desu ka

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Ya no haré que tengas que pelear sola


En cualquier momento está bien
Si voy a vivir con mala cara siempre,
en cualquier momento estaría bien
Si digo eso, seguro tú llorarás otra vez, ¿no?
Y dirás "No digas adiós tan fácilmente, por favor"

Realmente pensé que era mentira
que las personas no pueden vivir solas
No quería llorar,
pero miré a las estrellas
y tu forma de cantar era demasiado dulce

Tal vez trataré confiar una vez más,
aún en días en que lo embarre todo y nada salga bien
El viento sopló vívidamente y levantó un polvo de estrellas
con el que me mezclé y brillé de una forma sorprendentemente bella
Seguiré soñando en este mundo un poco más
¿Está bien que elija vivir?

En cualquier momento estaba bien
Si iba a vivir con mala cara siempre,
en cualquier momento hubiese estado bien
Si digo eso, seguro tú llorarás otra vez, ¿no?
"Ya no haré que tengas que pelear sola"

Al final, las personas viven en soledad
Me había resignado a que era así
No se suponía que lloraría,
pero las estrellas,
las estrellas que vi contigo eran demasiado,
demasiado hermosas

Ya no puedo pelear sola
Ya no puedo vivir sola
Me he vuelto así de débil
Pero bueno, la verdad es que nunca fui fuerte

Tal vez trataré confiar una vez más
en el mundo y las personas que me rodean
Seguro aún no es tarde para eso, dices tú
Me mezclé con el polvo de estrellas que tú trajiste
y brillé de una forma sorprendentemente bella
Seguiré soñando en este mundo un poco más
¿Está bien que elija vivir?

martes, 27 de junio de 2023

Gumi - Kami-sama no iu toori

(Autor: TOKOTOKO)


Kinou kara tameiki sa
RABU to rettoukan irimidarechatte, aah
Tada mayowanai you ni
GYUtto mimi wo fusaide itai

Kinou tabenokoshita SUUPU wo
mou nankai datte atatamechatte, aah
Hitoshirezu karappo de,
naite iru kimi wo mitsukeru yo

"Ashita no koto wa zenbu Kami-sama no iu toori"
Ima mo sonna mousou ni sei wo dashite wa
mata HOOMUSHIKKU wo kojirasete

Saa
Odotte odotte!
Hora mou kimi no ban da!
Detame no kazu kurai wa aruite misete yo
Kitto kimi no TAAGETTO wa konna mon ja nai na
Nerai wo sumashitara isoide

Omote ura, shourai nante shitta kocchanai ga
ima aru sono subete ja mitasarenai na
Zutto koko de matte itatte
GEEMU wa susumu n da
Jishin wa nakute mo isoide

Kinou kara tameiki sa
Mata onaji you na koi ni ochichatte, aah
Tada hanarenai you ni
GYUtto kimi wo daite itai

"Ashita no koto wa zenbu Kami-sama no iu toori"
Ima mo sonna mousou ni sei wo dashite wa
mata HOOMUSHIKKU wo kojirasete

Saa
Odotte odotte!
Hora mou kimi no ban da!
Detame no kazu kurai wa aruite misete yo
Kitto kimi no TAAGETTO wa konna mon ja nai na
Nerai wo sumashitara isoide

Omote ura, shourai nante shitta kocchanai ga
ima aru sono subete ja mitasarenai na
Zutto koko de matte itatte
GEEMU wa susumu n da
Jishin wa nakute mo isoide

Odotte!
Kitto kimi no TAAGETTO wa konna mon ja nai na
Nerai wo sumashitara isoide

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Como Dios quiera


No dejo de suspirar desde ayer
Mi amor y mi complejo de inferioridad se mezclan, aah
Tan solo quiero taparme los oídos
con fuerza, para no confundirme

Ya he recalentado incontables veces
la sopa que no alcancé a comer ayer, aah
Te encontraré porque sé
que te sientes vacío y lloras sin que nadie más lo sepa

"Desde mañana, todo será como Dios quiera"
El que aún ahora te esfuerces por una ilusión como esa
solo aumentará la nostalgia por tu hogar

Vamos
¡Baila, baila!
¡Mira, ya es tu turno!
Al menos avanza la cantidad que indica el dado
Seguro tu objetivo no es sólo algo como esto, ¿verdad?
Apresúrate una vez tengas clara tu meta

Ni al revés ni al derecho; qué sé yo del futuro, 
pero no me siento satisfecha con todo lo que tengo ahora
Aunque espere aquí por siempre,
el juego sigue su curso
Apresúrate, aunque no tengas confianza en ti misma

No dejo de suspirar desde ayer
Otra vez caigo en el mismo tipo de enamoramiento, aah
Tan solo quiero abrazarte fuerte,
para que no te alejes de mí

"Desde mañana, todo será como Dios quiera"
El que aún ahora te esfuerces por una ilusión como esa
solo aumentará la nostalgia por tu hogar

Vamos
¡Baila, baila!
¡Mira, ya es tu turno!
Al menos avanza la cantidad que indica el dado
Seguro tu objetivo no es sólo algo como esto, ¿verdad?
Apresúrate una vez tengas clara tu meta

Ni al revés ni al derecho; qué sé yo del futuro, 
pero no me siento satisfecha con todo lo que tengo ahora
Aunque espere aquí por siempre,
el juego sigue su curso
Apresúrate, aunque no tengas confianza en ti misma

¡Baila!
Seguro tu objetivo no es sólo algo como esto, ¿verdad?
Apresúrate una vez tengas clara tu meta

lunes, 1 de mayo de 2023

Gumi feat. IA - Pandora

(Autor: KurozumiP)


Open the Pandora Box
Utsumuichatte doushita no?
Koukishin ga koroshita neko wa
kyuuso wo mae ni yomigaeru

Saa saa goran are
Koukai nante
furikaeru dake BAKA miru dake sa
Ittai BOKUra wa
nani wo zetsubou da to yonda?

Damatta mama tsutawaru wake wa nai n da tte
Shimittareta BOKUra no koe wo tsumigiatte ikou
onaji hito nante inai n dakara

Issee no
War! War War!
Sakebe
War! War! War!
Kimi ga ikitekita koe ga
koko ni iru n da tte shoumei nan da
War! War! War!
Tatakae
War! War! War!
Tobidashita no wa
zetsubou ka? kibou ka?
War! War! War!
Mada wakannai desho?

Welcome to Wonderland
Iitage na kao shite doushita no?
Kamikudaita yaritai koto wa
mada nomikonja DAME ♡ da yo

Saa saa kaimaku da!
Suteki na yuuki
Koko kara saki wa Action Game
Honjitsu no Stage wa
CHIGUHAGU darake no Disorder

Chotto dake asecchau kamo
Ok! Strategy change!

Let's go!
Almighty na saikoukan de
buttagitteke shiki kouyou
Issai mondai wa nai nai nai
Ittouryoudan
YABAI kurai Passion de Go! Go!
Tanoshinjatte yacchattatte
Jissai mondai wa nai nai nai
Chousen da!

DAMEDAME na kyou wa oyasumi shite
ashita no jibun ni makasete
Fumidasu ka dou ka nante
kekkyoku wa jibun shidai da

Kujikesou na yoru ga otozuretatte
naiteshimaeba ii kara
Tsuyogatte ikou
kimi wa kimi dake dakara

Itsu datte...
War! War! War!
Sakebe
War! War! War!
Kimi ga ikitekita koe ga
koko ni iru n da tte shoumei nan da
War! War! War!
Tatakae
War! War! War!
Kono sekai wo mitsumete
kakedashita ano basho ni
shinjita itsuwari wo
buchikowasu yuuki
te ni ireru made
Sakebe
War! War! War!
Aragae
War! War! War!
Tobidashita no wa
zetsubou ka? kibou ka?
War! War! War!
Mada wakannai desho?

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Pandora


Abre la Caja de Pandora
¿Qué pasa, que estás tan decaído?
El gato al que lo mató la curiosidad
revivirá ante una rata arrinconada

Vamos, vamos, mira eso
Solo los idiotas
tienen arrepentimientos y miran atrás
¿A qué diablos
le llamamos desesperanza?

Te digo que no hay forma en que se entienda si te quedas callado
Vamos sacando la voz que retuvimos,
porque no hay dos personas iguales, después de todo

A la cuenta de tres
¡Guerra! ¡Guerra! ¡Guerra!
Grítalo
¡Guerra! ¡Guerra! ¡Guerra!
La voz que has vivido
es la prueba de que estás aquí
¡Guerra! ¡Guerra! ¡Guerra!
Pelea
¡Guerra! ¡Guerra! ¡Guerra!
Lo que salió volando,
¿era desesperanza? ¿esperanza?
¡Guerra! ¡Guerra! ¡Guerra!
Aún no lo sabes, ¿verdad?

Bienvenido al País de las Maravillas
¿Qué pasa, que parece que quieres decir algo?
Aún no puedes tragar
las cosas que quieres hacer y que ya masticaste ♡

¡Vamos, vamos, se levanta el telón!
Una maravillosa valentía
Desde ahora será un juego de acción
El nivel de hoy
es un desorden de pura irregularidad

Puede que me ponga un poco impaciente
¡Ok! ¡Cambio de estrategia!

¡Vamos!
Sube la baja moral de tus tropas
usando el mejor y todopoderoso sentimiento
No, no, no hay ningún problema
Córtalo en dos
Con una peligrosa pasión, ¡ve! ¡ve!
Diviértete, hazlo
No, no, no hay ningún problema realmente
¡Te desafío!

Descansa por este mal día que estás teniendo
y déjale todo a tu yo de mañana
A final de cuentas, el dar o no un paso adelante
depende solo de ti

Está bien que acabes llorando si llega una noche
en la que sientas que colapsarás
Pero hagámonos los fuertes,
porque tú eres solo tú

Siempre...
¡Guerra! ¡Guerra! ¡Guerra!
Grítalo
¡Guerra! ¡Guerra! ¡Guerra!
La voz que has vivido
es la prueba de que estás aquí
¡Guerra! ¡Guerra! ¡Guerra!
Pelea
¡Guerra! ¡Guerra! ¡Guerra!
Observa este mundo
hasta obtener el valor
para destrozar las mentiras
en las que creíste
en ese lugar al que saliste corriendo
Grítalo
¡Guerra! ¡Guerra! ¡Guerra!
Resístete
¡Guerra! ¡Guerra! ¡Guerra!
Lo que salió volando,
¿era desesperanza? ¿esperanza?
¡Guerra! ¡Guerra! ¡Guerra!
Aún no lo sabes, ¿verdad?

jueves, 13 de abril de 2023

Gumi - Majority ≠ Minority

(Autor: KurozumiP)


Sorezore no kachi wo
shimeshi tsuzuketa ipponmichi wa
ashi wo fumihazuseba
garandou no naka de ochite iku
Kyouchou wo utau
motsure-gimi no ashidori demo
Mada kimi wa tachiagatte

Kokoro nai koe no naka de
hagurenaide iyou
Kono sekai wa maru de
chi no nagarenai senjou da
Shitteta koto mo
me wo somuketa koto mo
kizutsuku dake da to
shimatta kanjou mo

Onaji mirai wo mezashite ita
Bokura no kizu no kabai AI wa
shinsei ka? kokkei ka?
Itsumo surechigau KATASUTOROFII da
Ittai nani ga joushiki nan da to
Nanajuuhachioku no sonzai no ittan wa
kyou mo kangaete kusatte iku
Itsu datte kimi wa MAJORITI
Itsu datte boku wa MAINORITI
Wakariau koto wa douyara
muzukashii na
Kanashii na

Kimi to ikita nanigenai koukei wa maru de
douyatte mo furerarenai
mizu no tsuki no kuukyo na negai
Kizu bakari fueta
bokura no ayumu ibaramichi wa
Mata kimi ga madowaseru n da

Mamoritai to omou no wa
otagai sama darou
Jibun no mi wo kezutte
ikite kita bokura dakara
Kimi ga susunde iku michi ga
kore ijou tsurakunai you
tatoe boku jishin kieteshimatte mo

Onaji ketsumatsu wo negatte ita
Bokura no KISU no kurui AI wa
sandou ka? hantai ka?
Itsumo ikidomaru EGOISUTIKKU sa
Ittai nani wo doushite ikite ireba
Nanajuuhachioku no sonzai no itan wa
kimi wo ushinawanai de sunda darou?
Itsu datte kimi wa MAJORITI
Itsu datte boku wa MAINORITI
Tomo ni ikiru koto wa doushite
Futari no kyou wo wakachiatteku

Moshi zenbu zenbu sashidashite
kono sekai ga kowarete mo
tada hitori kimi wo torimodoseru nara
tatoe VIRIAN da to nanoshiraretatte

Chigau mirai wo mezashiteta
Boku dake no EGO no migatte na AI wa
shousan ka? basei ka?
Mitomerarenai no wa KATASUTOROFII da
Ittai nani ga koufuku nan da to
Nanajuuhachioku no sonzai no ittan wa
yuiitsu taisetsu na te wo totte iku
Itsu datte kimi wa MAJORITI
Itsu datte boku wa MAINORITI
Majiriau koto wa douyara
muzukashii na
Wakatteru n da
Sore de ii ya
Nante ne

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Mayoría ≠ Minoría


En este camino en línea recta
que no dejaba de señalar el valor de cada cosa,
si das un mal paso
acabarás cayendo hacia la nada
Declaramos cooperación
aunque tenemos un andar descoordinado
Aun así, tú te pones de pie

Por favor, sigamos juntos sin separarnos
aún entre estas voces sin corazón
Este mundo es como un campo de batalla
en el que no corre sangre
Tanto el haberlo sabido
como el haber desviado la mirada
tan solo nos hace daño
incluso a nuestras emociones escondidas

Ambos apuntábamos al mismo futuro
El amor que cubre nuestras heridas
¿es sagrado? ¿es rídiculo?
Nunca coincidimos; es una catástrofe
¿Qué es lo que se puede considerar sensato?
Una parte de las 78 billones de existencias
hoy también se pudre pensando
Tú siempre eres mayoría
Yo siempre soy minoría
Parece que entendernos el uno al otro
es muy díficil
Qué triste

El despreocupado paisaje en el que viví contigo
es como un deseo vacío a la luna en el agua
que no puedes tocar por más que lo intentes
Este camino espinoso por el que transitamos
tan solo aumentó nuestras heridas
Otra vez me estás confundiendo

Querer proteger al otro
es algo que los dos sentimos, ¿verdad?
Eso es porque ambos hemos vivido siempre
sacrificando nuestro propio bienestar
Deseo que el camino por el que avanzas
no se vuelva aún más dificil,
aunque por ello yo misma acabe desapareciendo

Ambos pedimos por el mismo desenlace
El amor demente de nuestros besos
¿estás a favor? ¿estás en contra?
Es un egoísta que siempre llega a un callejón sin salida
¿Qué rayos debería hacer para poder vivir?
¿Acaso la herejía de las 78 billones de existencias
habrá quedado saldada sin tener que perderte?
Tú siempre eres mayoría
Yo siempre soy minoría
¿Por qué es que vivimos uno junto al otro?
Igualmente, compartamos nuestro día de hoy

Aunque lo entregue todo, absolutamente todo,
y este mundo sea destruido,
no me importará si me llaman villana
si puedo recuperarte solo a ti

Cada uno apuntaba a un futuro distinto
Mi amor egoísta que nace de un ego solo mío
¿es un halago? ¿es un abucheo?
El que no pueda reconocerlo es una catástrofe
¿Qué rayos es la felicidad?
Una parte de las 78 billones de existencias
comienza a tomar la única mano preciada para ellos
Tú siempre eres mayoría
Yo siempre soy minoría
Parece que el mezclarnos
es muy díficil
Lo sé
Así está bien
Es broma

domingo, 2 de abril de 2023

Gumi - Dead end (New take)

(Autor: KurozumiP)


Kairaku wo nozondeta kimi ga mita setsunateki
Mayakashi no genkaku ni
kyou mo wa tada irihitaru

Nani wo mite
Nani wo kiki
Nani wo shiri
Yugandeku
Kurutteru? Kowareteru?
Kimi wa mada WAKANARAI

Miminari wa NOIZU majiri no REKUIEMU
Kokochiyoi memai to outo izanau

Kobamu sekai wa tada kieteku
Itsumo no asa ga hora...
Osoreta hito no koe wa tada toketeku
Nani mo mienai me wo
kakaete ike

Machigai to mandemo kurikaesu sono kooi
Modorenai kobamenai
Kimi wa mada kizukanai

Koukotsu na egao no kimi ga kanki suru
Tsuka no ma no yasuragi wa mou yamete kure

Somuketa RIARU tada ochiteku
Hitori no yoru ga hora...
Kobanda kimi no mirai tada usureru
Nani mo iranai ima... (1)
kowashite kure

Bokura no kyou wa...
Kizuita mono wa tada kieteku
Izon no daika mata...
Otozureta ano asa ni mou kimi wa inai
Mezameta toki wa mou...
kimi ja nai

Shiranai dare ka

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Callejón sin salida (Nueva toma)


Viste algo efímero mientras anhelabas placer
Hoy también tan solo te quedas inmersa
en una alucinación engañosa

¿Qué es lo que ves?
¿Qué es lo que escuchas?
¿Qué es lo que sabes?
Todo se distorsiona
¿Estás loca? ¿Estás rota?
Tú todavía NO LO SABES

El zumbido en tus oídos es un réquiem
que se mezcla con el ruido
Invita a un mareo agradable y al vómito

El mundo que te rechaza simplemente va desapareciendo
Mira, es el amanecer de siempre...
Las voces de las personas asustadas simplemente se disuelven
Carga con unos ojos que no ven nada
y sigue avanzando

Repites esa acción aunque aprendiste que es un error
No volverás atrás, no lo rechazarás
Tú todavía no te das cuenta

Te deleitas, con una sonrisa extasiada en el rostro
Por favor, deja ya esa serenidad momentánea

La realidad a la que le diste la espalda simplemente decae
Mira, es una noche de soledad...
El futuro que rechazaste simplemente se disuelve
Este momento en que no necesito nada...
por favor, destrúyelo

Nuestro día de hoy está...
Lo que construimos simplemente va desapareciendo
Otra vez, el precio de la dependencia...
Ya no existes en esa mañana que llegó
Cuando despiertas ya...
no eres tú

Eres alguien desconocido


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

(1) Canta "ima" (ahora), pero escribe "genjou" (condición actual, presente).

martes, 21 de marzo de 2023

Gumi - Nina

(Autor: KurozumiP)


Nani hitotsu te ni shinai mama
mezameta jinkou seimei wa
dare ni nozomareta no?
Nan no tame ni ikireba ii no?

"Ashita wa kimi no tanjoubi"
ureshisou ni warau kimi
Watashi wa mada muhyoujou de
warau koto wa muzukashikute

Mata hitotsu oboete iku no...

Afuresou na kono omoi wo
watashi wa mada shiranai kara
kimi to ikiru kono ibasho ga kowakute...
Atarashii koto mitsukeru tabi
jibun no koto wakaranaku natte
"Kotae" wo nozonde ita

Kazoekirenai omoide ga
chiisa na tenohira ni atte
Katachi no nai kanjou ga
irozuite me wo dashite

Mata hitotsu kawatte iku no...

Koboresou na kono kotoba wo
watashi wa mada shiranai kara
kimi to tsunagu kono kizuna ga kowakute...
Ataerareta riyuu mo nai
Atatakasa no imi wo shitta toki
"kotae" wa koko ni atte...

Nani ka wo hitotsu morau tabi
ushinau koto ga kowaku naru
Kimi mo itsuka kieru no ka na...
Sore dake wa iya da to
kizuita n da

Afuresou na kono omoi wo
watashi wa tada mamoritakute
Kimi to ikiru kono sekai wo negatte...
Sukoshi umaku waraeta yo
Sukoshi umaku tachiagareta yo
Sekai ga itsuka owaru
sono toki made ayundeku yo
kimi no tonari de...

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Nina


¿Quién deseó la existencia
de esta vida artificial que despertó
sin obtener nada para sí misma?
¿Para qué debería vivir?

"Mañana es tu cumpleaños"
ríes tú felizmente
Yo todavía soy muy inexpresiva
por lo que reír se me hace difícil

Voy aprendiendo una cosa más...

Aún no entiendo estos sentimientos
que parecen desbordarse,
así que este hogar en el que vivo contigo me asusta...
Cada vez que conozco algo nuevo,
me conozco menos a mí misma
Deseaba una "respuesta"

Incontables recuerdos
se encuentran en estas pequeñas palmas
Emociones que no tienen forma
se pintan de color y dan brotes

Una cosa más va cambiando...

Aún no entiendo estas palabras
que parecen derramarse,
así que este lazo que me une a ti me asusta...
Tampoco me dieron ninguna razón
Cuando entendí lo que es la calidez,
la "respuesta" estaba aquí mismo...

Cada vez que recibo algo,
siento miedo de perderlo
Me pregunto si un día tú también desaparecerás...
Me di cuenta de que eso sí que no querría
que sucediera nunca...

Tan solo quiero proteger
estos sentimientos que parecen desbordarse
Pido por este mundo en el que vivo contigo...
Ahora sonrío un poco mejor
Me pongo de pie un poco mejor
Un día, este mundo se acabará,
y hasta ese entonces seguiré caminando
a tu lado...

martes, 14 de febrero de 2023

Gumi / Kokone - She's

(Autor: SeleP)



Uzumuite ita
doushiyou mo nai no ni
Shinjita mono wa
hakanaku kiete iku no
Sasaerareteta
anata no sono yasashii
kimochi wo daite iru no
Watashi wa ima mo
omoi tsuzuketeru no
Ichizu na hitomi wa
anata wo mitsume tsuzuke
Junshin de muku na
osanaki koro no kioku wo
omoidashite ita no

Kurushikute
doushiyou mo nai toki mo
dakishimeta nukumori
shinjite aruite iku

Kasunde iku hitomi kara
namida ga nagare ochitsuzukeru
kanashikute mo nakanai to
kokoro de wa omotte iru no ni
Itazura ni sugiyuku hibi
Kuuhaku no kanjou wo koroshi
Kanawanai to omotte mo
doko ka de shinjite ita omoi

Nani mo naku naru
Watashi wa dou sureba ii no ka
wakaranakute
Tada tachitsuku shiteru no
Dare ka oshiete yo
Watashi no nani wo sasagereba
kare wa furimuku no...?
Kokoro no oku wa
maru de fukai kiri no you
Nani mo mienakute
Fuan na omoi ga tsunori
Hitori wa iya da yo
Watashi wa anata no ai wo
zutto motome tsuzuketa

Itoshikute
doushiyou mo nai kurai ni
Kowareru hodo
kuruoshiku dakishimeraretai no...

Aishite iru yo
ima mo anata dake
Anata ga nozomu koto nara
nan demo suru
Anata gomi no
onna ni naru kara
hanasanai de
Onegai issho ni ite yo

Aishite iru...
Aishite iru...
Aishite iru...
Aishite iru...
Aishi... Aishi.. Aishi... Aishi...
Aishi... Aishi.. Aishi... Aishi...
Ai ai ai ai aaaa...

Kasunde iku hitomi kara
namida ga nagare ochitsuzukeru
kanashikute mo nakanai to
kokoro de wa omotte iru no ni
Itazura ni sugiyuku hibi
Kuuhaku no kanjou wo koroshi
Kanawanai to omotte mo
doko ka de shinjite ita omoi

Genjitsu wa sumetai yume
Maboroshi wo itooshiku daite
Nigete ite mo kawaranai
Kousa suru negai wo takushite
Watashi wa ima mo anata ga
daisuki nan da yo hontou ni
Kanashii kedo kore kara wa
mae wo muite aruki tsuzukeru

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Ella es


Miraba hacia abajo
sin poder evitarlo
Aquello en lo que creía
va desapareciendo efímeramente
Me aferro
a tus amables sentimientos
que me daban soporte
Aun ahora
sigo pensando en ti
Mi anhelante mirada
sigue posada en ti
Me puse a remembrar
mis inocentes y puros
recuerdos de la infancia

En momentos en que
duela irremediablemente,
caminaré confiando en la calidez
que me envolvió

Las lágrimas siguen cayendo
de mis ojos que se nublan,
aun cuando me comprometí de corazón
a no llorar aunque esté triste
Los días que van pasando como una travesura
suprimen mis emociones vacías
Aun cuando sabía que mi deseo no se cumpliría,
una parte de mí sí confiaba en ello

Todo desaparece
No sé qué es lo que
debería hacer
Simplemente me quedo parada
Que alguien me lo diga
¿Qué debo sacrificar de mí misma
para que él voltee a mirarme...?
Lo profundo de mi corazón
parece estar envuelto en una densa niebla
No puedo ver nada
La ansiedad se intensifica
No quiero estar sola
Siempre añoré
obtener tu amor

Te adoro
irremediablemente
Quiero que me abraces locamente
al punto en que me destroces...

Aun ahora
te amo sólo a ti
Si me lo pides,
haré cualquier cosa
Me convertiré
en tu tipo de mujer,
así que no alejes de mí
Por favor, quédate conmigo

Te amo...
Te amo...
Te amo...
Te amo...
Amo... Amo.. Amo... Amo...
Amo... Amo.. Amo... Amo...
Amor amor amor amor aaaa...

Las lágrimas siguen cayendo
de mis ojos que se nublan,
aun cuando me comprometí de corazón
a no llorar aunque esté triste
Los días que van pasando como una travesura
suprimen mis emociones vacías
Aun cuando sabía que mi deseo no se cumpliría,
una parte de mí sí confiaba en ello

La realidad es un frío sueño
Me entrego a las ilusiones dulcemente
Nada cambiará aunque siga huyendo de ello
Le encargo a ellas los deseos que se interceptan
Aun ahora sigo adorándote
Lo digo en serio
Aunque sea doloroso, a partir de ahora
seguiré caminando, mirando hacia adelante

sábado, 19 de marzo de 2022

Vocaloid 12 - Intermezzo

(Autor: HitoshizukuP & Yama)


Hitoribocchi no yoru
Kimi wo kadowakasu Nightmare
"Asobi ni ikou?"

Daionyou de narase
otogi no yumemiru Music Tune
gensou sekai no hazama de...

Nounai mousou
enryonaku buchimakechatte
Shounin yokkyuu
miniku chirakedashite
Henshin ganbou
Risou no betsujin ni kigaetara
yaritai houdai
yoru ga akeru made...

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Intermedio


Una noche en soledad
Una pesadilla que te secuestra
"¿Vamos a jugar?"

Toca a alto volumen
la tonada musical con la que sueñan los cuentos
en el umbral del mundo de fantasía...

Lanza sin reservas
tus delirios intracerebrales
Confiesa tu horrible
tu necesidad de aprobación social
Obsesión con cambiar de apariencia
Si te vistes como un otro ideal,
haz lo que quieras
hasta que la noche acabe...

domingo, 25 de agosto de 2019

Gumi - Future

(Autor: A_RukaP)

Video



Koe wo dashite sagutte miru
atarashii watashi

Me ga sametara mou isekai
Haya sugite mienai

Doko e isogu no?
Mou iki ga kireru hodo
hashiri tsuzuketa
Sore demo tarinai
Oitsukanai

Kasoku shiteru jidai wo itsumo
miteru kimi ni subete wo takusou
Mata hitotsu no joushiki ga ima
hibiku kono uta to tomo ni
hatan shiteku

Furimuiteru baai ja nai
Tsugitsugi to semaru
Mabataki hitotsu mou isekai
Haya sugite mienai

Doko e isogu no?
Mou koe ga kareru hodo
utai tsuzuketa
Sore demo tarinai
Oitsukanai

Kasoku shiteru jidai ni dakare
Egaku kimi no yume wo ima kikasete
Mata hitotsu no joushiki ga ima
hibiku kono koe to tomo ni kowarete yuku

I close my eyes...
Mou suki ni shite ii yo
Tabidatsu no
Kawari yuku jidai ni utagoe wo nose

Kikoemasu ka hibikimasu ka
Tooi mirai made todokeru oto
Tomadotteru baai ja nai
Sugu ni tsugi no ressha ga mukaeru

Kasoku shiteru jidai wo itsumo
miteru kimi ni subete wo takusou
Mata hitotsu no joushiki ga ima
hibiku kono uta to tomo ni hatan shiteku

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Futuro


Dejo salir mi voz e intento buscar
una nueva yo

Al despertar, ya estoy en otro mundo
Voy tan rápido que no puedo ver

¿A dónde vas con tanta prisa?
Ya he corrido tanto
que me he quedado sin aliento
Aun así, no es suficiente
No lo alcanzo

Te confiaré todo a ti, que siempre estás
observando la época que acelera el paso
Ahora, otro sentido común más
está colapsando junto a esta canción
que resuena

No es momento de mirar atrás
Nos acechan uno tras otro
Un parpadeo y ya estoy en otro mundo
Voy tan rápido que no puedo ver

¿A dónde vas con tanta prisa?
He cantado todo el tiempo,
tanto que la voz se me secó
Aun así, no es suficiente
No lo alcanzo

Cuéntame ahora sobre los sueños que trazas
mientras eres envuelto por la época que acelera el paso
Ahora, otro sentido común más
es destruido junto a esta voz que resuena

Cierro los ojos...
Haz lo que quieras
Saldré de viaje
Mandaré mi canto en la época que va cambiando

¿Puedes oírlo? ¿Resuena?
Un sonido que alcanzará el lejano futuro
No es momento de vacilar
De inmediato vendrá el próximo tren

Te confiaré todo a ti, que siempre estás
observando la época que acelera el paso
Ahora, otro sentido común más
está colapsando junto a esta canción que resuena

domingo, 26 de mayo de 2019

Vocaloid 10 - Alice in N.Y.

(Canción del cuento "Las aventuras de Alice en el País de las Maravillas" de If the world 3)
(Autor: HitoshizukuP & Yama)

Video



Katsute mijime na Alice wa
namida no umi de obore
Personality de naguriau
Survival Game ni maketa
Korogeochita USAGI no suana no sono saki de
shiro USAGI ga waratte itta
「...Chase me, Fashionista」

Shiro USAGI oikakete
NY matenrou
Dare mo kare mo
usobuite NANBO no MERITOKURASHII
Jishin nai, saenai, IMOi shounen
DEZAINAA shitai naa, mitai na shoudou de
yasu SUKECCHIBUKKU ni Identity tsume
tobidashita

Sou Runway Walk wa Battle Stage!!
「Kirei na dake」 wa yobi ja nai
RIZAADO no you ni TAFU ni?
KYASSHIAI de madowasete?
Dress up, make up, sex up, KIMEte
Pose 1, Pose 2, DORASUTIKKU ni...
Togatta AIDIA wo FAINDAA ni yakitsukete

Chikamichi wa ouou ni shite kyoukyou
WAGAMAMA Queen wa 「Bad Taste」 wo yurusanai darou
Nee, koko ga SUTAATO RAIN nara
nanyakanya nayande inai de
1, 2, 3 de tobikome

Mayoikonda Alice in MOODO jidai no Wonderland
Personality de naguriau
Survival Game wo shiyou ze
Modesty nante No, No, No!!
「Suki」 wo 「suki na dake」 yacchatte?
Normal de nante irarenai
Saa, Boys, be Pioneer!!

Shiro USAGI ni akogare
nozoku SHOOUINDOU
Guuzen? Tomatta ROORUSU ROIS
「...Kimi, MODERU ni naranai?」
「Eee!?
Jishin nai, saenai, IMOi shoujo wo
SUKAUTO tte hontou?
E, aerieenaai!」 tte
Odoroite tomadotte mo
『Caterpillar & Co.』 de MODERU saiyou?

『Mad Fashonista』 no ochakai wa
EKISENTORIKKU FASHON SHOO?
Ikare boushi kabutta
TORUSOO wa kyou mo March Hare Style!!
「Nee, TORENDI KOMEDI SUTAIRU wa dou?」 
「Iya iya iya, ROSUTO MODAN de ikimasho!」
「Nemuri Mouse no Mouth oohiraku
『So Big!!』 na INSUPAIA wa mada~?」

Yorimichi wa ouou ni shite joujou? 
『Mad Fashonista』 wa 「Safe Taste」 wo yurusanai darou
Nee, koko ga TAANINGU POINTO nara
nanyakanya nayande inai de
1, 2, 3 de tobikome

Mayoikonda Alice wa
MOODO jidai no Messiah?
Personality de nagariau
Survival Game wo shimashou
Modesty nante No, No, No!!
「Suki」 wo 「suki na dake」 yacchatte?
Normal de nante irarenai
Saa, Girls, Be Influencer!!

Kaerimichi wa ouou ni shite sousou?
Kagami ni utsutta Identity ga
tsume wo tateta
Nee, koko ga Final Stage nara
nanyakanya sarakedashite
Seishinseii buttobase

【Alice in N.Y.】 ni erabareru no wa dare? 
Nigedashita shiro usagi no tail
ou tale egaite
Modesty nante No, No, No!!
「Suki」 wo 「suki na dake」 yacchaeba
「Normal ka?」 nante kudaranai
Saa, Girls, Be Historia!!

Kagami awase Alice wa
MOODO jidai no Successor 
Personality de naguriau
Revenge Game wo seisu
Modesty nante No, No, No!!
「Suki」 wo 「suki na dake」 yacchatte? 
Normal de nante irarenai
Saa, Boys, Be Pioneer!
「「「Is "He" Influencer?」」」
「「「Is "She" Historia?」」」
「……Chase me, Fashionistas!!」

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Alice en Nueva York


Una Alice que una vez fue miserable
se ahogó en un mar de lágrimas
y perdió un juego de supervivencia
en que se luchaba con el peso de la Personalidad
Al caer por la madriguera de conejo, al otro lado
el Conejo Blanco reía
「...Persígueme, Fashionista」

Persigue al Conejo Blanco
por los rascacielos de Nueva York
Absolutamente todos
presumen de una significativa meritocracia
Un chico sin estilo, sin autoconfianza ni brillo
Con el impulso de "Quiero ser diseñador~",
encomendó su identidad a un cuaderno de bocetos barato
y salió corriendo

¡¡Así es, la pasarela es un campo de batalla!!
No hay lugar para lo que es 「sólo lindo」
¿Estampado de lagarto para parecer duro?
¿Encantar con un maquillaje de ojos de gato?
Vístete, maquíllate, sexualízate, decídete
Pose 1, Pose 2, drásticamente...
Sella esas ideas innovadoras en el telémetro de la cámara

A veces los atajos son respetables
La reina caprichosa no perdonará el 「mal gusto」
Oye, si esta es la línea de partida,
no te compliques con esto y aquello
Sumérgete en 1, 2, 3

Alice se perdió en el País de las Maravillas de la Era de la Moda
Juguemos un juego de supervivencia
con el peso de nuestras Personalidades
¡¡La modestia es un No, No, No!!
Haz que el 「gustar」 sea 「cuánto gustes」 ¿sí?
No puedo permanecer siendo normal
¡¡Vamos, chicos, sean Pioneros!!

Se asoma a mirar el escaparate,
admirando al Conejo Blanco
¿Casualidad? Un Rolls-Royce detenido
「...Hey tú, ¿no quieres ser modelo?」
「¿¡Ehh!?
Realmente estás reclutando a una chica sin confianza
sin brillo, sin estilo?
¡Eh, imposibleee!」 Le dije
Aunque esté sorprendida, perpleja,
¿aceptaré ser modelo de 『Caterpillar & Co.』?

¿La fiesta del té del 『Fashonista Loco』
es un desfile de modas excéntrico?
¡¡El maniquí con el sombrero loco
hoy también usa el estilo de la Liebre de Marzo!!
「Oye, ¿qué tal el estilo de la comedia de moda?」 
「No, no, no, ¡vamos con algo moderno y perdido!」
「La boca del Lirón se abre ampliamente
¿Aún no tienes una inspiración que diga 『¡¡Qué grande!!』」

A veces lo mejor es salirse del camino, ¿no?
La 『Fashonista Loco』 no perdonará que 「vayas a la segura」
Oye, si este es el punto de inflexión,
no te compliques con esto y aquello
Sumérgete en 1, 2, 3

¿La Alice extraviada
es el mesías de la Era de la Moda?
Juguemos un juego de supervivencia
con el peso de nuestras Personalidades
¡¡La modestia es un No, No, No!!
Haz que el 「gustar」 sea 「cuánto gustes」 ¿sí?
No puedo permanecer siendo normal
¡¡Vamos, chicas, sean Influencers!!

¿A veces el camino de vuelta se da muy pronto?
La identidad que se refleja en el espejo
levantó las garras
Oye, si esta es la Última Etapa
expone esto y aquello
Parte con toda sinceridad

¿Quién será elegida como 【Alice en N.Y.】?
Dibuja el cuento en que persigues
la cola del Conejo Blanco que huyó
¡¡La modestia es un No, No, No!!
Si haces que el 「gustar」 sea 「cuánto gustes」
un 「¿Eres normal?」 no tiene sentido
¡¡Vamos, chicas, hagan Historia!!

La Alice que se refleja en ambos espejos
es la sucesora de la Era de la Moda 
Domina el juego de Venganza
en que usas el peso de tu Personalidad
¡¡La modestia es un No, No, No!!
Haz que el 「gustar」 sea 「cuánto gustes」 ¿sí?
No puedo permanecer siendo normal
¡Vamos, chicos, sean Pioneros!
「「「¿Es "Él" un Influencer」」」 
「「「¿Ha hecho "Ella" Historia?」」」
「¡¡...Persíganme, Fashionistas!!」

jueves, 23 de agosto de 2018

Vocaloid 8 - Song of Third Period

(Autor: Mothy)

Video



Daisan no tsuki taiju ni tsudoi
Ima koso utaimashou
Ru ri ra ru ri ra
kimi ni todoku you ni

Nagareru toki wa itsumo bokura ni
tabidachi sekasu kedo
sore wa itsuka
kimi wo tsuyoku kaeru

Mune no naka takanaru kodou
Bokura no zenmai wa tomaranai

Rurira rurira rurira rurira
Kono utagoe ga
Rurira rurira rurira rurira
hibiku kagiri

Nemuri wa same
yume wa kitto genjitsu ni naru
Hiraku asu e no tobira

Sakura mau naka
daichi fumishime
minna de utaimashou
Ru ri ra ru ri ra
sora ni todoku you ni

Kanashii koto ya tsurai omoide
takusan aru keredo
sore mo fukume
bokura no ayunda michi

Mune no oku yadoru zenmai
kore kara wa jibun de mawasunda

Rurira rurira rurira rurira
Kono utagoe ga
Rurira rurira rurira rurira
hibiku kagiri

Tobira no saki
nani ga machiukete iru no ka mo
wakaranai mama susumu

Tachifusagari tsuzukeru genjitsu ga
toki ni bokura wo kizutsukeru darou

Sore demo dakara koso
hito wa kenmei ni ikiru
Sekai wa risoukyou ja nakute mo ii

Mune no naka takanaru kodou
Bokura no zenmai wa tomaranai

Rurira rurira rurira rurira
Kono utagoe ga
Rurira rurira rurira rurira
hibiku kagiri
Nemuri wa same
yume wa kitto genjitsu ni naru
Hiraku asu e no tobira

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Canción del Tercer Periodo


Al tercer mes, se reúnen en torno del Gran Árbol
Es momento de que cantemos
Ru ri ra ru ri ra
para que nuestra voz llegue hasta ti

El tiempo que fluye siempre
apresura nuestra partida,
pero un día
eso te cambiará profundamente

Latidos acelerándose en nuestros pechos
Nuestros muelles no se detendrán

Rurira rurira rurira rurira
Mientras este canto
Rurira rurira rurira rurira
resuene

La ensoñación se acaba
y seguro el sueño se convertirá en realidad
La puerta al mañana se abre

Con los pies firmes sobre la tierra
en medio de las flores de cerezo,
cantemos todos juntos
Ru ri ra ru ri ra
para que llegue hasta el cielo

Hemos pasado por cosas dolorosas
y tenemos muchos recuerdos duros,
pero todos juntos
forman el camino que hemos transitado

Los muelles en lo profundo de nuestros pechos
girarán por si solos desde ahora

Rurira rurira rurira rurira
Mientras este canto
Rurira rurira rurira rurira
resuene

Seguimos avanzando
aunque no sabemos que nos espera
al otro lado de la puerta

La realidad que se nos opone continuamente
puede que nos hará daño a veces

Aun así, por eso mismo
la gente vive al máximo
No importa que el mundo no sea una utopía

Latidos acelerándose en nuestros pechos
Nuestros muelles no se detendrán

Rurira rurira rurira rurira
Mientras este canto
Rurira rurira rurira rurira
resuene
La ensoñación se acaba
y seguro el sueño se convertirá en realidad
La puerta al mañana se abre

jueves, 9 de agosto de 2018

Gumi - Candle Queen

(Autor: Ghost & SilverChordMusic)

Video



Ever since she was a child
she always knew how to get her way
Just act a little bit wild
and someone will surely come to play
It's a truth she took to heart
but humility and patience didn't come with age
She's born to play this part
A diva's always center stage!

Toddler's cries that grow louder and louder
relishing in untestable power
Glowing red in a black and white scene
The one and only:
Candle Queen

Stoking the flames that burn higher and higher
Royalty with a crown of fire
Setting ablaze, an extravagant scene
The one and only:
Candle Queen

Addicted to adrenaline
and always looking for attention
Thought to be so genuine
when she's suddenly met with
apprehension

The fighting has begun
and she'd do anything to get ahead
like using people as ladder rungs
and sweeping egg shells under the bed

Toddler's cries that grow louder and louder
relishing in untestable power
Glowing red in a black and white scene
The one and only:
Candle Queen

Stoking the flames that burn higher and higher
Royalty with a crown of fire
Setting ablaze, an extravagant scene
The one and only:
Candle Queen

Ah, but there's hope for you still
before it all comes unfurled
Ah, you just need to chill
It's not the end of the world

She just can't help but be this way
She lost her true self long ago
Now all her friends have been pushed away
because a caricature is all they know

Toddler's cries that grow louder and louder
Everyone rushing to disavow her
All alone in a black and white scene
The one and only:
Candle Queen

Hurt by the flames that burn higher and higher
Clutching a broken crown of fire
All alone in the final scene
The one and only:
Candle Queen

What a pity, that
Candle Queen

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Reina de las Velas


Desde que era una niña,
ella siempre supo como salirse con la suya
Sólo actúa de forma un poco alocada
y seguro que alguien vendrá a jugar
Es una verdad que ella se tomó a pecho,
pero la humildad y la paciencia no llegaron con la edad
Ella nació para interpretar este papel
¡Una diva siempre tiene el papel protagónico!

Llantos de infantes que suben y suben en volumen
Se deleita con un poder incuestionable
Brillando de color rojo en una escena en blanco y negro
La única e inigualable:
Reina de las Velas

Avivando las llamas que arden más y más fuerte
Realeza con una corona de fuego
Le prende a una escena extravagante
La única e inigualable:
Reina de las Velas

Adicta a la adrenalina
y siempre buscando atención
Se pensó que era tan genuina
hasta que de repente se encontró con
aprensión

La batalla ha comenzado
y ella hará lo que sea para adelantarse
como usar a la gente como escalones
y barrer cáscaras de huevo bajo la cama

Llantos de infantes que suben y suben en volumen
Se deleita con un poder incuestionable
Brillando de color rojo en una escena en blanco y negro
La única e inigualable:
Reina de las Velas

Avivando las llamas que arden más y más fuerte
Realeza con una corona de fuego
Le prende fuego a una escena extravagante
La única e inigualable:
Reina de las Velas

Ah, pero aún hay esperanza para ti
antes de que todo sea expuesto
Ah, sólo necesitas calmarte
No es el fin del mundo

Ella simplemente no puede evitar ser de esta forma
Perdió su verdadero ser hace tiempo
Ahora todos sus amigos se han alejado de ella
porque todo lo que conocen es una caricatura

Llantos de infantes que suben y suben en volumen
Todos se apresuran en rechazarla
Totalmente sola en una escena en blanco y negro
La única e inigualable:
Reina de las Velas

Herida por llamas que arden más y más fuerte
Aferrándose a una destrozada corona de fuego
Totalmente sola en la última escena
La única e inigualable:
Reina de las Velas

Qué pena aquella
Reina de las Velas

sábado, 1 de julio de 2017

Gumi - Tokkyuu hitomebore

(Autor: Takanon)

Video



Mou koi nante dekinai nante
hekonda yousu de itte oite
Sore na no ni ki ni nacchatte
Dou ni mo shikata nakute

Kore wa moshikashite KIMI ni hitomebore
Omoidasu dake de mune kurushikute

"Tsukiatteru hito ga iru" tte
FURAREte naite mabuta harashite
Tachinaore nakunacchatatte
wasurerare nakute

Irai kinshi shitemasu hitomebore
demo hashiridashita omoi tomerarenai
KIMI no moto e mukatte

Suki ni naccha DAME na no ni
ki ni naccha DAME na no ni
naze darou?
Omoi ga tomaranai
Ah aruki kata sae
Ah itoshii KIMI to
motto chikaku ni iraretara

Mada donna hito ka wakannai
Mata hanaseru ka mo wakanai no ni
katte ni koi ni ochichatte
Atomodori dekinakute

Kore wa akiraka ni KIMI ni hitomebore
Kakushi kirenakute uso tsukenakute

Donna ongaku kiku no ka na
Donna fuku ga suki na no ka na tte
Shumi ga attara ii no ni nante
mada ki ga hayakute

Mikirihassha shitemasu hitomebore
tochuu gesha dekimasen
ki wo tsukete

Hi ni hi ni omoi wa kasoku shite
demo demo BUREEKI kikanakute
Zenzen tadoritsukeru no ka nante
wakaranai kono omoi

GATAGOTO fuan ni yurarete mo
mou kesenai omoi
Kyou mo tomaranai yo
KIMI no moto e mukatte

Suki ni naccha DAME na no ni
ki ni naccha DAME na no ni
naze darou?
Omoi ga tomaranai
Ah kaku moji de sae
Ah itoshii KIMI to
motto chikaku ni iraretara ii na

Suki ni naccha DAME na no ni
ki ni naccha DAME na no ni
naze darou?
Omoi ga tomaranai
Ah koe hitotsu sae
Ah itoshii KIMI to
motto chikaku ni iraretara

Motto chikaku ni iraretara

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


Tren bala del amor a primera vista


Quedé tan deprimida que termino diciendo
que ya no podré enamorarme más
Pero aun así me llama la atención
No puedo evitarlo

Puede ser que me haya enamorado de ti a primera vista
El sólo recordarlo hace que me duela el pecho

Me dijiste "Estoy saliendo con alguien"
Lloré tanto al ser rechazada que mis ojos se inflamaron
Aunque ya no pueda recuperarme de esto
no puedo olvidarte

Desde entonces me prohibí enamorarme a primera vista
pero no puedo detener este sentir que ya se puso en marcha
y se dirige hacia donde TÚ estás

Aunque no debes gustarme
aunque no debo ponerte atención
¿por qué será?
Este sentimiento no quiere parar
Ah incluso tu forma de caminar
Ah si tan sólo pudiera
estar más cerca de ti, querido

Aún no sé qué clase de persona eres
Aun cuando no sé siquiera si podré hablarte de nuevo,
me enamoré arbitrariamente de ti
Ya no puedo volver atrás

Claramente esto significa que me enamoré de TI a primera vista
No puedo esconderlo, no puedo mentirme

Me pregunto, ¿qué clase de música escuchas?
¿Qué clase de ropa es de tu agrado?
Aún es muy pronto para pensar
que ojalá nuestros gustos calcen

A mitad de camino ya no podrás bajarte del tren del amor a primera vista,
que se pone en marcha sin importar nada
así que ten cuidado

Día a día mi sentir aumenta la velocidad
pero, pero los frenos no funcionan
No tengo ni idea de si este sentimiento
llegará hasta ti

Aunque tiemble preocupada por este traqueteo
ya no puedo deshacerme de este sentimiento
Hoy tampoco se detiene
y se dirige hacia donde TÚ estás

Aunque no debes gustarme
aunque no debo ponerte atención
¿por qué será?
Este sentimiento no quiere parar
Ah incluso las letras que escribes
Ah sería tan bueno que tan sólo pudiera
estar más cerca de ti, querido

Aunque no debes gustarme
aunque no debo ponerte atención
¿por qué será?
Este sentimiento no quiere parar
Ah incluso un sonido de tu voz
Ah si tan sólo pudiera
estar más cerca de ti, querido

Si pudiese estar más cerca de ti