Aviso

Pues, la cosa es que si quieren encargarme traducciones de canciones de Vocaloid, yo las voy anotando en una lista de pedidos que tengo, y las hago según me vayan dando ganas (lol). Si quieren asegurarse de que haga su pedido y pronto, o es una canción de otro artista, pueden pagar por paypal al mail mizumi_himutako1619@hotmail.com, 2 dólares por canción. De todas formas, si es de Vocaloid o un artista que me guste, es posible que la haga si simplemente me la piden sin pagarme. Como digo, es para asegurarse y/o tenerla antes XD

sábado, 20 de abril de 2024

Merli / Kizuna Akari - Kuishinbou no Rhapsody

(Autor: Satoimo & Makihara Asumi)



Mezameta shunkan ni hara no mushi ga naita
Konna ni yokkyuu kanjita koto wa nakatta
Anata ni totte shokuji wa mitasu dake no mono desho
Dakedo watashi ni wa unmei kanjiru

Ikenai koto da to wa wakattete mo
yamerarenai no, tomaranai

Oishii kaori otte doko made mo doko e demo
Watashi no negai wakatte kudasai
Shikai ni hairu mono wa itsu datte doko de datte
umai tabemono sagashimotome kakeyuku

Jibun ga jibun ja nai sonna ki sae suru wa
Nani ga tadashii ka wakaranaku naru kowai no
Guuzen te ni ireta wa BYUFFE no CHIKETTO
Oishii kikai naraba norikonde yuku dake

Tsutsushimu beki da to wa wakattemasu
Dakedo yokubou tomaranai

TOREI wo te ni shita nara yukou kanbi na tatakai no ba e to
Kirei ni tairageru katappashi kara
Saigo no o-sara ni wa sou watashi no egao wo utsushi
Manpukukan to shibashi yoin hitaru wa

Dare ka ga warai nagara hanasu no wo kiita wa
"Sugee ibukuro ga iru mon da" to hidoi wa...
Tashika ni honnou no mama iroiro shiteru kedo
dare ni mo meiwaku nado kakenu tsumori datta

Ikenai koto da to wa wakatteta no
Demo yamerarenai tomare wa shinai

Minna ga warai nagara hanasu no wo kiiteitara
munashiku natte onaka wo kowashita
Konna hazu ja nakatta
Omomuku mama honnou ni
makaseta dake na no ni
Hamigaki wo shite neru wa...

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

La rapsodia de la glotona


Mi estómago sonó en cuanto desperté
Nunca había sentido un antojo tan fuerte
Seguro que para ti la comida es solo para saciarte
Sin embargo, para mí se siente como el destino

Aunque sepa que no debo hacerlo,
no puedo detenerme, no puedo contenerme

Sigo un aroma delicioso a cualquier lugar, hasta dónde sea
Comprende mi deseo, por favor
En todo lo que entra a mi vista, siempre y donde sea,
corro en búsqueda de comidas deliciosas

Incluso me da la impresión de que no soy yo misma
Acabo no sabiendo qué es correcto, y me da miedo
Lo obtuve por casualidad, un ticket para un bufé
Si me dan una oportunidad deliciosa, solo queda lanzarse a ella

Sé que debería ser cuidadosa y moderarme
Sin embargo, mis deseos son incontenibles

Si ya tomaste tu bandeja, vamos a un dulce campo de batalla
Devoro todo concienzudamente, desde un lado de la barra
En el último plato, sí, se refleja mi sonrisa
Me sumerjo en mi saciedad y en el sabor en mi lengua

Escuché a alguien hablar mientras reía
Dice cruelmente "Sí hay que tener estómago"...
Es verdad que me estoy dejando llevar mucho por mis instintos,
pero no pretendo causarle problemas a nadie con eso

Sabía que no debía hacerlo
Pero no puedo detenerme, no me detendré

Cuando escuché a todos riendo y hablando de mí,
me sentí tan vacía que me enfermé del estómago
Esto no debía ser así
Tan solo me dejé llevar
por mis instintos
Me lavaré los dientes y me iré a dormir...

No hay comentarios:

Publicar un comentario