Aviso

Pues, la cosa es que si quieren encargarme traducciones de canciones de Vocaloid, yo las voy anotando en una lista de pedidos que tengo, y las hago según me vayan dando ganas (lol). Si quieren asegurarse de que haga su pedido y pronto, o es una canción de otro artista, pueden pagar por paypal al mail mizumi_himutako1619@hotmail.com, 2 dólares por canción. De todas formas, si es de Vocaloid o un artista que me guste, es posible que la haga si simplemente me la piden sin pagarme. Como digo, es para asegurarse y/o tenerla antes XD

domingo, 5 de octubre de 2014

Hatsune Miku - Last song ~Namida no umi e~

(Basado en el cuento "La Sirenita")
(Autor: HitoshizukuP & Yama)

Video



Sazanami yurameku
shizuka na yoru

Hakanai inochi no
setsunai kodou wo kiita

Ayakashi no tsuki ni
hikiyoserareta no

Kono me ni utsutta setsuna ni
irozuiteiku wa
sekai wo nomikonde

Fukai umi no soko wo terashidasu
Anata no hikari ni michibikare

Ah unmei no kodou no oto wo
haruka umi no hate de kiita wa
Anata ni fureta sono setsuna kara
watashi no koe wa ubawareteita

Kono umi wo koete
anata no moto e
Chikaku ni itakute
Tada sore dake de ii
Hoka ni wa nani mo iranai wa

Konna omoi wa shiranakatta no
Nani mo kamo shiawase ni kanjiteiru

Ah unmei wa hiite wa yoseru
nami no you ni mawaritsuzukeru
Watashi no koe ga todoiteru nara
kono mama kuchihatete mo ii

Ah kanau nara watashi no tame ni
hitoshizuku wo sosoi de kono umi e
Namida no umi ni tsutsumareta nara
kono omoi wa towa ni kie wa shinai wa

Ah hitotsubu no awa ni natte mo
anata wo omoi utaitsuzukeru
amaku setsunai ai no uta wo
Sazanami ni nosete anata no moto e...

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Última canción ~hacia un mar de lágrimas~

Pequeñas olas se sacuden
una noche silenciosa

Escuché la dolorosa
pulsación de una vida transitoria

Fue atraída por
la fantasmal luna

En el instante en que fue reflejado en estos ojos
va coloreándolos
y absorben al mundo

Iluminas el fondo del profundo mar
Soy guiada por tu luz

Ah escuché el sonido del latido del destino
desde el lejano fondo del mar
Desde el instante en que te toqué
mi voz fue robada

Atravieso este mar
hacia donde estás
Quiero estar cerca de ti
Sólo con eso estoy bien
No necesito nada más

No conocía este sentimiento
Todo lo siento como felicidad

Ah pero el destino se avecina
continúa dando vueltas como las olas
Si mi voz te está alcanzando,
no me importa desvanecerme ahora mismo

Ah si pudiera cumplirse, deja caer
una gota en este mar, por mí
Si fuese rodeada por un mar de lágrimas,
este sentimiento no desaparecerá en toda la eternidad

Ah aunque me convierta en una gota de espuma
pensaré en ti y continuaré cantando
una dulce y dolorosa canción de amor
Montada en las pequeñas olas, iré hacia donde estás...

No hay comentarios:

Publicar un comentario