Aviso

Pues, la cosa es que si quieren encargarme traducciones de canciones de Vocaloid, yo las voy anotando en una lista de pedidos que tengo, y las hago según me vayan dando ganas (lol). Si quieren asegurarse de que haga su pedido y pronto, o es una canción de otro artista, pueden pagar por paypal al mail mizumi_himutako1619@hotmail.com, 2 dólares por canción. De todas formas, si es de Vocaloid o un artista que me guste, es posible que la haga si simplemente me la piden sin pagarme. Como digo, es para asegurarse y/o tenerla antes XD

sábado, 6 de enero de 2018

Kaai Yuki - Hatsukoi

(Autor: Fluoxetine)

Video



Anata to sugoshita hibi ni
omoi afure
Kigazuitara watashi wa hitoribocchi
Asu wo yumemita futari
Sonna kankei ga
zutto tsuzukeba ii da nante
omotteta no

Kokoro wo karashite sakebu
anata no namae
mou tonari de koe mo kikenai no ni
Surechigai no hibi ni omoiagune
Te ni ireta hibi wa konna ni kanashikatta kke?

Zutto zutto aitakatta no
Zutto zutto hanashitakatta no
Isso isso doko ka tooku e
Nigeru you na yume sae
yurusarenai

Kankei ni watashi wa narete
Kigatsukeba kokoro wa tooku
Anna ni mo omoiaeteta
hibi wo hibi wo
kaeshite

Koe sura mo todokanai anata no basho ni
Ato ikkai dake de ii no
Watashi wo oite
Kokoro ni aita ana wa itakute tada
Todokanai kankei demo
wasuretakute mo

zutto zutto wasurerarenai na
Zutto zutto omoidasu na
Isso isso doko ka tooku e
Tsuredashite hoshii nante
yume ni mo
detekonai hodo wagamama na
watashi wo douka yurushite kudasai
Negawaku wa kono mama sotto
sottoshite hoshii da nante

iwanai yo
Anata no koe wo
kikitakute tada naiteru no
Anna ni mo omoiaeteta
hibi wo hibi wo
douka
kaeshite yo

Anata dake yo
Anata dake yo

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Primer amor


Mis emociones desbordaban durante los días
que pasé contigo
Cuando me di cuenta, estaba totalmente sola
Soñábamos con el mañana juntos
Pensé que sería lindo
que una relación como esa
continuase por siempre

Grito tu nombre hasta que mi corazón
se seca completamente
aun cuando ya no se escucha ni mi voz aquí al lado
Le doy vueltas a los días en que no coincidíamos en nada
¿Acaso los días que obtuve eran así de tristes?

Siempre, siempre quise verte
Siempre, siempre quise hablar contigo
Pronto, vamos a algún lugar lejano de inmediato
No se me perdona ni tener sueños
en los que pueda escapar

Me acostumbré a esta relación
Cuando me doy cuenta, mi corazón está lejos del tuyo
Devuélveme aquellos días,
aquellos días
que tantó añoré

Ni siquiera mi voz llega hasta donde tú estás
Con una sola vez más me conformo
Déjame atrás
El agujero que se abrió en mi corazón sólo duele
Aunque sea una relación sin sentido,
aunque quiera olvidarla

nunca, nunca logro olvidarla
Siempre, siempre termino recordándola
Pronto, vamos a algún lugar lejano de inmediato
Por favor perdóname
por ser tan caprichosa
que ni siquiera en sueños te digo
que quiero que me lleves contigo
Mi deseo es que me trates así
suavemente, suavemente,

pero no lo diré
Simplemente estoy llorando
porque quiero escuchar tu voz
Aquellos días, aquellos días
que tantó añoré...
por favor
devuélvemelos

Sólo tú puedes
Sólo te quiero a ti

No hay comentarios:

Publicar un comentario