(Autor: Hidarigawa Slash)
Video
Uchiagetara kitto yoiyami ni
kureru kureru
Aa waraware
Ano ko ga nokoshita onegai mo
seoeyashinai kara hanatte shimaou
SAYONARA wa takaraka ni
Warae warae
Ara maA yukai
Te wo agete yorokonda
sora e kieta hanabi
Hasumukai de
kono jimen no uragawa de
sasayakareta nozomi ni ima hikari ga tomoru
Itsu no ma ni ka genkai wo koeru made ni
fukurande shimatta no ga
nantomo munashii BADDO ENDO wo mukaeru
CHIKUTAKU to mawaru hari ga
kinou miseta yume ni wa
katamukeru goto ni yureru
Mangekyou no you na kirameki
Shinsou wo shitta ato wa
kokoro no itsuwari ni juuji
Motte ite mo shouganai nara
Aa uchiagemashou
Kazaguruma wo futto fukinagara
miagete mita aa yozora ni
Akai kimono kita ano ko wa mou
watarioerareta ka Souzu kawa
Omoya no soto ni dete
"Aitai aitai"
naku musume mo
te wo agete waraimashou
Sora e keshita ashioto
Kami wo yutte
Machi wo toorinukete yuku
Kuchimoto emu shounen no mune ni aita ana
Dare mo dare mo kizukanai FURI no mama ni
onoono ga kakaeta yume no ura no
hikari tsuieru basho wo shitte shimau
"TONTON" to DOA wo tataku
oto no kyoujaku ni kiku
"Mitsukatta ka? Mitsukatta ka?"
"Madamada"
to iu kaiwa to
sono setsuna kaze no gotoku
jishin ga aishita kage wo omoidasu
Dakara koushite
aa wasureru no deshou
Aa sou da sou da sou datta na
Watashi ga ano yoru aa hajimete
furueru te de sashidashita hana
natsu sakura no mae ni wa kasundeta
Kanawanu nara isso
oto de hikari de yoru wo kazaru
Hanabi demo sakasemasho
Sou omotta no deshita
Uchiagetara kitto yoiyami ni
kureru kureru
Aa waraware
Ano ko ga nokoshita onegai mo
seoeyashinai kara hanatte shimaou
SAYONARA wa takaraka ni
Warae warae
Ara maA yukai
Te wo agete yorokonda
sora e kieta hanabi
Itsuka chitta watashi
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Fuegos artificiales en el ocaso
Una vez los lance, seguramente serán oscurecidos
serán oscurecidos por el ocaso
Ah un hazmerreír
Tampoco cargarás el deseo que dejó esa chica
así que simplemente liberémoslo
Un "adiós" suena alto
Ríe, ríe
Vaya, vaya, qué gracioso
Levantaron las manos con alegría
ante la pirotecnia que desapareció en el cielo
En la esquina opuesta,
al reverso de este suelo,
ahora se enciende una luz ante el deseo susurrado
De un momento a otro, lo que los infló
hasta sobrepasar sus límites
se adentra hacia un final malo extremadamente vacío
Las agujas del reloj que rotan haciendo tic tac
se inclinan cada vez que tiemblan
en el sueño que te mostré ayer
Un resplandor como un caleidoscopio
Luego de conocer la verdad,
persigo la falsedad del corazón
Si llevarlo conmigo no tiene sentido
Ah lo lanzaré al aire
Mientras soplamos suavemente los remolinos
observamos Ah el cielo nocturno
¿Acaso aquella chica con el kimono rojo
ya terminó de cruzar el Río Sanzu? (1)
Sal al exterior del ala principal
Levantemos las manos y riamos,
incluso la chica que llora
"quiero verte, quiero verte"
El sonido de unos pasos que se desvaneció hacia el cielo
Amarra tu cabello
Vamos atravesando la ciudad
Un agujero se abrió en el pecho del joven que sonreía
Mientras todos, todos hacen como que no lo notan,
van conociendo el lugar donde se agota la luz
del lado oculto de los sueños que cada uno carga
En la fuerza del sonido
de los golpes a la puerta, se escucha
"¿Lo encontraste? ¿Lo encontraste?"
"Aún no"
Una conversación como esa y
en ese instante, como el viento,
recuerdas la sombra que tú mismo amaste
Por eso, de esta forma,
ah, seguramente lo olvidarás
Ah cierto, cierto, así fue, ¿no?
La primera flor que apunté, ah, esa noche
con mis manos temblorosas, se volvió borrosa
frente a las flores de cerezo de verano
Si no va a cumplirse, será mejor que
adornemos la noche de sonidos, de luces
Hagamos florecer fuegos artificiales
Eso fue lo que pensé
Una vez los lance, seguramente serán oscurecidos
serán oscurecidos por el ocaso
Ah un hazmerreír
Tampoco cargarás el deseo que dejó esa chica
así que simplemente liberémoslo
Un "adiós" suena alto
Ríe, ríe
Vaya, vaya, qué gracioso
Levantaron las manos con alegría
ante la pirotecnia que desapareció en el cielo
Y ante mí, que un día perecí
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
(1) El río Sanzu, en la mitología del budismo japonés, es el río que cruzan los muertos.
No hay comentarios:
Publicar un comentario