Video
Sugatakatachi no naki koe
Mayoigo wa onore no igi no tame
Ware wo azamuki toki wo matsu
Omou kotoba wa mumyou ni
Takaraka na negai wa kaeranai
Anata wo omou ukiyo asobi
Seijaku to doukoku no hibi
Mogaku koe
Tsui wa kurayami
Hakanaki negai yo tada...
todoite
Sakimidare karashita koe
Hibi omou wa anata
Oetsu sae kakikeshita
amaoto ni madou
Tachidomaru toki no naka de
ware wo wasure kuruu
Kakimushiru kubi no aji
Nakusu koe
Towa no seijaku
Kaerenai inochi no hate
MIZKI no na wo sagashite mite mo
anata ga inai
doukoku no yoru ni...
Sugatakatachi no naki ima
aseru utagoe wa kodoku no saga
Katachi wo nasanai
Ware no sadame
Nozonda kibou motome
Boukyaku no shuuraku wo sagashite
Hakanaki negai wo tada...
mitsukete
Sakimidare karashita koe
Mune wo sashita itami
Kono egao kono namida mo
subete wa gibutsu
Iro no nai hana no na wo
tada natsukashiku omou
Munashisa to itoshisa wa
konna ni mo kamihitoe
Kaori no nai hana no na wa
hakanage na sono hana no na wa
ware wo yatsusu tsubaki
Seijaku to doukoku no hibi
Mogaku koe
Tsui wa kurayami
Hakanaki negai wo tada...
tsumuideku
Omou koe wa uta to nari
Ware wa negai utau
Kono omoi kono negai
tatoe gibutsu da to shite mo
tsumuideku anata naki hi
madoi wa nai todoke
Meikai e narihibike
Ware no na wa MIZKI
Sakimidare karashita koe
Tada omou wa anata
Yowasa to tsuyosa wa
konna ni mo kamihitoe
Kaori no nai hana no na wa
hakanage na sono hana no na wa
anata wo omou tsubaki
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Camelia
Una voz sin forma alguna
Los niños perdidos actúan en pos de su propio sentido de existir
Esperan el momento indicado para engañarme
Las palabras en mis pensamientos son Ignorancia
El deseo pedido en alto no regresará
Es un juego del mundo terrenal en el que pienso en ti
Días de lamentaciones y silencio
Voces retorciéndose
El final es oscuridad
Fugaz deseo mío, tan solo...
sé escuchado
Mi voz floreció y se secó
Tú eres en quien pienso todos los días
El sonido de la lluvia me deja perpleja,
e incluso silenció mis sollozos
Mi tiempo se encuentra detenido
y me pierdo a mí misma en la locura
El sabor del cuello rasguñado
Voces perdiéndose
Silencio eterno
Aunque busque el nombre MIZKI
al final de una vida que no regresará,
tú no estás presente
en esta noche de lamentaciones...
Ahora que no tengo forma alguna,
mi canto esfumándose refleja mi naturaleza solitaria
No tomar forma nunca
Ese es mi destino
Busco la esperanza que anhelaba
Busco el asentamiento del olvido
Tan sólo encuentra...
mi deseo fugaz
Mi voz floreció y se secó
El dolor que atravesó mi pecho
Esta sonrisa, hasta estas lágrimas
todo es un fraude
Tan sólo pienso con nostalgia
en el nombre de la flor sin color
Pensar que hay una línea muy delgada
entre el cariño y el sentimiento de vacío
El nombre de la flor sin aroma es,
el nombre de esa flor efímera
es "camelia", aquella que me obsesiona (1)
Días de lamentaciones y silencio
Voces retorciéndose
El final es oscuridad
Tan solo voy formulando...
un deseo fugaz
Mis pensamientos se convierten en una canción
Canto mis deseos
Aunque este deseo,
estos sentimientos sean un fraude,
los días sin ti se desenvuelven
y mandó una notificación sin vacilaciones,
que resuena en dirección al Inframundo:
Mi nombre es MIZKI
Mi voz floreció y se secó
En lo único que pienso es en ti
Pensar que hay una línea muy delgada
entre fuerza y debilidad
El nombre de la flor sin aroma es,
el nombre de esa flor efímera
es "camelia", aquella que piensa en ti (1)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
(1) Dependiendo del color, las camelias tienen distintas hanakotoba. La rojas son "amor", las blancas "espera", y las amarillas "anhelo". Todas podrían aplicar a esta canción.
No hay comentarios:
Publicar un comentario