Aviso

Pues, la cosa es que si quieren encargarme traducciones de canciones de Vocaloid, yo las voy anotando en una lista de pedidos que tengo, y las hago según me vayan dando ganas (lol). Si quieren asegurarse de que haga su pedido y pronto, o es una canción de otro artista, pueden pagar por paypal al mail mizumi_himutako1619@hotmail.com, 2 dólares por canción. De todas formas, si es de Vocaloid o un artista que me guste, es posible que la haga si simplemente me la piden sin pagarme. Como digo, es para asegurarse y/o tenerla antes XD

miércoles, 15 de septiembre de 2021

Hatsune Miku - Okubyou na kuro tori no uta

(Canción de Lich Arklow)
(Autor: Mothy)

Video



Omoikaeseba koukai no hibi datta
tobu tame no shudan wa
shitteta hazu na no ni

Fumidasu koto wo itsumo chuucho shite ita
Yuujuufudan da to kimi wa warau darou

Kono tsubasa de yozora wo tobu yuuki wo
ataete kure

Haigo kara shinobiyoru no wa
fuan
arui wa boku jishin ka
Dare kara mo osorerare
soshite dare yori osoreta

Kuroi tori yo
omae no tsubasa wa kazari na no ka?
Sore wo tsukawanu riyuu nado nai

Kakureru tame ja naku susumu tame ni
Ima koso sora e to tobitatsu no da

Yokubou no mama ugoku kimi-tachi no koto
azakeri nagara mo doko ka akogareteta

Shikkoku no mi de
itsumo yami ni magireta
Sono hate no boku wa nanimono de mo nakatta

Tobitatsu tame no yuuki wo
ataete kureta anata

Riyuu ga hitsuyou datta
tatoe
iiwake ni suginakute mo
Kono orokasa ga ima no boku ni totte
daiji nan da

Kuroi tori yo
omae no tsubasa wa kazari na no ka?
Sore wo tsukawanu riyuu nado nai

Hikari ni mi wo sarasu no wo osoreru na
Ima koso sora e to tobitasu no da (1)

Kono tsubasa de yozora wo tobu yuuki wo
ataete kure

Dare mo konai kissaten de
hitori nonda usui KOOHII
Ano yadorigi kara boku wa hatashite
tobitateta no darou ka...

Kuroi tori yo
omae no tsubasa wa kazari na no ka?
Sore wo tsukawanu riyuu nado nai

Kakureru tame ja naku susumu tame ni
Ima koso sora e to tobitatsu no da

Kuroi tori yo
omae no tsubasa wa kazari na no ka?
Sore wo tsukawanu riyuu nado nai

Hikari ni mi wo sarasu no wo osoreru na
Ima koso sora e to tobitasu no da (1)

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

La canción del cobarde pájaro negro


Haciendo memoria, esos fueron días de arrepentimiento
aun cuando se supone que conocía
los medios para poder volar

Siempre dudé de dar un paso al frente
Seguro tú te reirías, haciéndome ver mi indecisión

Por favor, dame el coraje para volar con estas alas
por el cielo nocturno

Lo que acecha a mis espaldas es
ansiedad
o tal vez soy yo mismo
Soy temido por todos
y también soy quien más teme

Pájaro negro,
¿acaso tus alas están de adorno?
No hay razón para que no las utilices

No son para esconderse, son para avanzar
Ahora es el momento de volar hacia el cielo

Aunque me burle de ustedes por guiarse por sus deseos,
de alguna forma, también los admiraba

Siempre me mezclaba con la oscuridad,
con este cuerpo completamente negro
Y en consecuencia, yo ya no era nadie

Tú, que me diste el valor
de emprender el vuelo

Necesitaba una razón
aunque fuese
tan solo una excusa
Para mí, ahora, esta estupidez
es importante

Pájaro negro,
¿acaso tus alas están de adorno?
No hay razón para que no las utilices

No temas exponer tu cuerpo a la luz
Ahora es el momento de partir por el universo

Por favor, dame el coraje para volar con estas alas
por el cielo nocturno

Bebí un café suave en soledad,
en una cafetería que nadie visita
¿Acaso habré volado realmente
desde ese muérdago...?

Pájaro negro,
¿acaso tus alas están de adorno?
No hay razón para que no las utilices

No son para esconderse, son para avanzar
Ahora es el momento de volar hacia el cielo

Pájaro negro,
¿acaso tus alas están de adorno?
No hay razón para que no las utilices

No temas exponer tu cuerpo a la luz
Ahora es el momento de partir por el universo


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

(1) Canta "sora" (cielo), pero usa el kanji de "uchuu" (universo).

No hay comentarios:

Publicar un comentario