(Autor: Kasamura Toota)
Zattou no naka wo sakasama ni susumu
ashi wo tometara mou ugokenai kara
Mejirushi nante wakaranai mama
udaru you na hachigatsu wo boku wa hashitta
Doko made aruitara boku no hana wa saku no ka
Doko made ne wo nobaseba taorenaku naru no ka
DON to oto ga shite omowazu kao ageta
Hikari hajike mimi mo me mo sora wo otteta
Anna ooki na anna kirei na
anna hakanai hana boku wa shiranai
Boku no jinsei mo boku no jinsei koso
tonde tonde tonde
oozora ni hikare
Doko made aruitara boku no michi wa mieru ka
Doko made te wo nobaseba mata tachiagareru ka
DON to oto ga shite omowazu kao ageta
Nagareochiru hikari no sen sore wa boku no
Anna ooki na anna kirei na
anna hakanai hana boku wa shiranai
Boku no jinsei mo boku no jinsei koso
tonde tonde tonde
oozora ni hikare
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Fuegos artificiales de pompas de jabón
Avanzo hacia atrás entre la multitud
porque, si me detengo, ya no podré moverme
Sin tener ningún punto de referencia,
corrí por el sofocante agosto
¿Hasta dónde debería caminar para que mi flor florezca?
¿Hasta dónde debo extender mis raíces para ya no colapsar?
Escuché un estallido y levanté el rostro sin pensar
La luz estalló; mis ojos y mis oídos la siguieron por el cielo
Nunca había visto una flor tan grande,
tan bella, tan efímera
Mi vida también, mi vida en sí,
vuela, vuela, vuela,
y brilla en el enorme cielo
¿Hasta dónde debería caminar para poder ver mi camino?
¿Hasta dónde debo extender mis manos para volver a pararme?
Escuché un estallido y levanté el rostro sin pensar
Esas líneas de luz fluyendo hacia abajo son mías
Nunca había visto una flor tan grande,
tan bella, tan efímera
Mi vida también, mi vida en sí,
vuela, vuela, vuela,
y brilla en el enorme cielo
No hay comentarios:
Publicar un comentario