ASUFARUTO wo keriagete
Shinigami to Rendezvous
Omae to issho nara zokuzoku suru ze
Chibashiru me de yoru wo kirisaku
Hi wo hanatsu GASOLINE
Tobidashisou kodou
Jigoku yuki highway
Mayoigo nara nori na yo hitorikiri
Kodoku darou ga umareta hi kara
Mabuta no ura yakitsuite iru
satsuriku no kisetsu
Yararechimau mae ni
bucchigitte yaru sa
Arukeru darou
Iki na yo hitori demo
Kodoku darou yo shinu toki de sae
Kanjiru kore koso ga sei to shi da
Kizu wo tsukete yaru
Furueru ore koso ga sei to shi da
Kizamitsukete yaru
Mayoigo nara nori na yo hitorikiri
Kodoku darou ga umareta hi kara
Arukeru darou (Arukeru darou)
Iki na yo hitori demo
Kodoku darou yo shinu toki de sae
Kanjiru kono toki ga sei to shi da (1)
Kizu wo tsukete yaru
Furueru ore koso ga sei to shi da
Kizamitsukete yaru
Kanjiru kore koso ga sei to shi da
Kizu wo tsukete yaru
Furueru ore koso ga sei to shi da
Kizamitsukete yaru
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Vivo
Pateas el asfalto
y tienes un encuentro con un Dios de la Muerte
Siento escalofríos cuando estoy contigo
Con ojos inyectados en sangre, rompo en pedazos la noche
La gasolina se prende en llamas
Los latidos disparados
Una carretera que lleva al Infierno
Súbete si eres un niño perdido, totalmente solo
Estamos solos desde el día en que nacemos
La estación de masacre
se graba al reverso de los parpados
Antes de que acaben conmigo,
los destrozaré
Puedes caminar, ¿verdad?
Sigue viviendo, aunque estés solo
Estamos solos hasta en el instante de nuestra muerte
¿Lo sientes? Esto mismo es vida y muerte
Marcaré en ti una cicatriz
Estás temblando: Yo mismo soy vida y muerte
Lo grabaré en tu piel
Súbete si eres un niño perdido, totalmente solo
Estamos solos desde el día en que nacemos
Puedes caminar, ¿verdad? (Puedes caminar, ¿verdad?)
Sigue viviendo, aunque estés solo
Estamos solos hasta en el instante de nuestra muerte
¿Lo sientes? Este instante es vida y muerte
Marcaré en ti una cicatriz
Estás temblando: Yo mismo soy vida y muerte
Lo grabaré en tu piel
¿Lo sientes? Esto mismo es vida y muerte
Marcaré en ti una cicatriz
Estás temblando: Yo mismo soy vida y muerte
Lo grabaré en tu piel
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
(1) Canta "toki" (tiempo/momento), pero utiliza el kanji de "shunkan" (instante/momento). Es básicamente lo mismo en significado, solo cambia la pronunciación.
No hay comentarios:
Publicar un comentario