(Autor: Jin)
Video
Imi no nai mama de jikan wa sugite
rikaishiyou to shite kizuita
Tooku hanareta waraigoe ga mou
doko ni mo kikoenai
Namida ga ochiru
Kore ga mirai da to iu nara isso
yarikirenai asu wo tebanashite
Koe no kikoenai basho ni hitori de iyou
Kureru sekai no namida wo shitte
Afuredasu rifujin wo kazoete mo
Konna hibi wo okuru imi wa
kitto mitsukerarenai na
Jikan wa susumi
tokei no hari wa tomaru no
onaji you ni nando mo
Egao no nai hibi ni tojikomotte mo
imi ga nai koto ni kizuiteru n deshou
Ano hi tazuneta kotoba no imi wa
mou shiru koto ga dekinai no ni
Mou yamete itakute itakute tamaranai
namida mo kareteshimau hodo ni
kieteshimau hodo ni
"Kore ga mirai da to iu nara, zutto
ano mama de itakatta" da nante
koe mo kikoenai basho de hitori naite mo
Kureru sekai wa dare ka wo sotto
dakishimeru koto nante shinai kara
konna hibi wa suteteshimaou
Soshite mirai mo sekai mo norotte
yarikirenai asu mo tebanashite
Koe no kikoenai basho ni hitori de iyou
Kureru mirai ga doko ka de sotto
Oto mo naku rifujin ni hateru no wo
yume no naka de negau hibi ga
ashita owarimasu you ni
Imi mo nai mama de jikan wa sugita
dare mo kizukanai mama
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Días
Sin tener un sentido, el tiempo pasó
cuando traté de entender, me di cuenta
De que las risas se desvanecieron en la distancia
ya no puedo escucharlas en ningún lado
Las lágrimas caen
Si dices que esto es el futuro, entonces
libera de inmediato un mañana insoportable
Me quedarés en un lugar en que no se escuchen voces
Conocí las lágrimas de este mundo que llega a su fin
Aunque cuente las desbordantes irracionalidades
Probablemente no le encontraré el sentido
a despedir días como estos
El tiempo avanza
las agujas del reloj se detienen
de la misma forma, una y otra vez
Aunque me encierre en los días sin sonrisas
me daré cuenta de las cosas sin sentido, ¿verdad?
Aunque ya no puedo saber el significado
de las palabras que me dirigiste ese día
Ya detente, duele, duele insoportablemente
al punto que hasta mis lágrimas se terminarán,
al punto en que desapareceré
"Si dices que este es el futuro, entonces
quise permanecer siempre de esa forma" dices
aunque llore sola en un lugar donde no se escuchen ni voces
Porque el mundo que llega a su fin no va a hacer algo
como abrazar suavemente a alguien,
me desharé de días como estos
Y entonces maldigo tanto al futuro como al mundo
libero un mañana intolerable
Me quedaré sola en un lugar donde no se escuchan voces
El que el futuro que termina, en algún lugar
Suavemente, muera en la irracionalidad, sin sonido alguno,
es porque dentro de mis sueños deseo
que estos días terminen mañana
Sin siquiera tener un sentido, el tiempo pasó
sin que nadie se diera cuenta
No hay comentarios:
Publicar un comentario