Aviso

Pues, la cosa es que si quieren encargarme traducciones de canciones de Vocaloid, yo las voy anotando en una lista de pedidos que tengo, y las hago según me vayan dando ganas (lol). Si quieren asegurarse de que haga su pedido y pronto, o es una canción de otro artista, pueden pagar por paypal al mail mizumi_himutako1619@hotmail.com, 2 dólares por canción. De todas formas, si es de Vocaloid o un artista que me guste, es posible que la haga si simplemente me la piden sin pagarme. Como digo, es para asegurarse y/o tenerla antes XD

domingo, 21 de agosto de 2016

Kagamine Twins / Meiko & Kaito - Aiyoku no Prisoner

(Autor: HitoshizukuP & Yama)

Video Original

Video versión de Meiko & Kaito



Mawaru unmei ron no sono saki de
boku to issho ni odorou yo
kurutta ai ni torawareta
aiyoku no PURIZUNAA

Gousha na hitsugi no mae de
"fukou" na onna ga naiteru
Kimi ni aisareta mono wa
"noroware"te shinde shimau rashii?
Samezame to nageku kimi no
kabosoi sono te wo totte
Yasashii boku ga nagusameyou (1)
Wasuretai no?
Sou... nara motto nedari na yo?
Haitoku no ai ni oborete...

Maware unmei ron no sono saki de
yoku no zui made musabotte
Kurutta ai no rougoku ni tsunagarete
Odorou guruguru
Daitai ai de umete iku
sono kokoro wa kizu darake
Dou yattatte mitasarenai
aiyoku no PURIZUNAA

Meisei, chii, tomi, youshi to
Subete wo te ni ireta boku wa (1)
hontou ni nozomu negai dake
kanawanai "noroi" ni kakaru
Koyoi mo hitsugi ga fuete
kimi no nakigoe ga hibiku
Fue sugite mou dare ga dare nan dai?
Kurikaesareru "fukou" na ai no soushitsu wa
"hitsuzen" no kimi no sadame?

Maware unmei ron no sono saki de
yoku no zui made musabotte
Kurutta ai no rougoku ni tsunagarete
Utaou rurururu
Daitai ai de umete iku
sono kizuguchi nameaeba
ah, chotto wa mitasareta?
Aiyoku no PURISONAA

Kimi ga koi wo suru tabi ni
aishita otoko wa shinde iku
Ah kawaisou ni, ah kawaisou ni...
Boku ga nagusameru kara...
Demo naze na no?
Nando naite mo kimi wa "tsugi" wo motomeru...
Naze kou made tsumibukai...?
Sorosoro iikagen
Mou akirametara?

Mawaru unmei ron no sono saki de
boku to issho ni odorou yo
Nozondatte kanawanai sa
kimi ga matsu HAPPII ENDO wa
Nee nee mou kizuiteru ka na?
Tsukurareta "fushiawase"
Ah "dare" ga sonna koto wo...?
...Iya iya "noroi" no sei da yo ne?

Kyou mo unmei ron wo furikazashi
boku no te wa akaku somaru
Kurutta ai no rougoku ni tsunagareru tame no
"tsumi" zukuri
Nai, nai, boku wa kokoronashi?
Kizu darake no PARANOIA?
Saa, "noroi" wo toku no nara
hayaku... sono te de owarasete...
Kimi no te de... hayaku...
Saa saa saa ah...

Gousha na hitsugi no mae de
"shiawase" na onna ga warau
Watashi ga aishita hito wa (2)
"noroware"te shinde shimau rashii❤

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Prisioneros de la pasión



Baila conmigo más allá de la lógica
del destino que se desenvuelve,
prisionera de la pasión
atrapada por un amor desquiciado

Una mujer "infeliz" llora
frente a un lujoso ataúd
Tal parece que aquellos amados por ti
son "maldecidos" y terminan muriendo, ¿no?
Estrecho tu delicada mano
mientras te lamentas angustiosamente
Este amable príncipe te consolará
¿Quieres olvidarlo?
Entiendo... si es así, ruega más por ello, ¿sí?
Ahógate en un dolor inmoral...

Que de vueltas la lógica del destino, y más allá de ella
devóralo con ansias hasta los confines de tus deseos
Te conectará con la prisión de un amor demente
Bailemos dando vueltas
Aquel corazón que se va llenando
con amores de reemplazo está lleno de heridas
Hagas lo que hagas no te sentirás satisfecha,
prisionera de la pasión

Reputación, estatus, fortuna, belleza
Yo, el príncipe que lo había obtenido todo,
tenía una "maldición" que impedía
que mi verdadero deseo se cumpliese
Esta noche también aumentan los ataúdes
y tu llanto resuena
Aumentan tanto que ¿quién es quién a estas alturas?
¿Acaso la pérdida repetida de amores "desafortunados"
es tu destino "inevitable"?

Que de vueltas la lógica del destino, y más allá de ella
devóralo con ansias hasta los confines de tus deseos
Te conectará con la prisión de un amor demente
Cantemos tarareando
Si lamemos mutuamente nuestras heridas
que se van llenando de amores de reemplazo
ah, ¿nos habremos sentido un poco satisfechos?
Prisioneros de la pasión

Cada vez que te enamoras
el hombre al que amaste termina muerto
Ah qué triste, ah qué pena...
Yo te consolaré...
Pero, ¿por qué lo haces?
No importa cuánto llores siempre buscas al "siguiente"...
¿Por qué eres tan pecadora...?
Ya es demasiado
¿Y si te rindes ya?

Baila conmigo más allá de la lógica
del destino que se desenvuelve
Por más que lo desees no se concretará
aquel final feliz que tanto esperas
Oye, oye, ¿ya te habrás dado cuenta
de es una "infelicidad" fabricada?
Ah, ¿"quién" dijo eso...?
...No, no, es culpa de la "maldición", ¿verdad?

Hoy volveré a blandir la lógica del destino
y mis manos se teñirán de rojo
Una creación de "pecado" para conectarte con la prisión
de un amor desquiciado
No, no, ¿no tengo corazón?
¿Una paranoia llena de heridas?
Vamos, si quieres deshacerte de la "maldición"
rápido... ponle fin con esas manos...
Con tus propias manos... rápido...
Vamos, vamos, vamos, ah...

Una mujer "feliz" ríe
frente a un lujoso ataúd
El príncipe que la princesa amó
tal parece que fue "maldecido" y terminó muerto❤


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

(1) Canta "boku" (yo), pero se escribe "ouji" (príncipe).
(2) Canta "watashi" (yo), pero se escribe "hime" (princesa). Luego canta "hito" (persona), pero se escribe "ouji" (príncipe).

No hay comentarios:

Publicar un comentario