Aviso

Pues, la cosa es que si quieren encargarme traducciones de canciones de Vocaloid, yo las voy anotando en una lista de pedidos que tengo, y las hago según me vayan dando ganas (lol). Si quieren asegurarse de que haga su pedido y pronto, o es una canción de otro artista, pueden pagar por paypal al mail mizumi_himutako1619@hotmail.com, 2 dólares por canción. De todas formas, si es de Vocaloid o un artista que me guste, es posible que la haga si simplemente me la piden sin pagarme. Como digo, es para asegurarse y/o tenerla antes XD

martes, 22 de agosto de 2017

Galaco - Warning!

(Autor: 40mP)

Video



Daitan na ketsudan to tomo ni
genkaichi no RISUKU kakaete
keihou ga narihibiku yoru ni tabidatta

Heitan na michinori no naka de
saitan no RUUTO wo sagashite
kantan ni te ni ireta MONO ni kyoumi wa nai kara

Mirai no boku ni keiteki wo narase

Ki wo tsukero Warning!
Mou, ato ni hikenakute
Kiken chitai ni tobikonde yuku

Moeagaru Burning!
Ima, honou kakikeshite
shikou kairo ga tokasarete yuku
sono mae ni...

Anzen na basho de waratteru (1)
kenmei na hitobito yokome ni
tantan to GOORU wo mezashite fumidashita

Soudai na risou no tame nara
souou no gisei wa tsukimono
Heizen to doku wo nomu kurai no kakugo wa aru no?

Sekai no hate ni keiteki wo narase

Arukidase Walking!
Saa, machi wo nukedashite
dare mo shiranai basho wo mezashite

Kanjitore Feeling!
Mou, kangaekomanai de
NOO PURAN de ii
Ichibyou saki wa yami no naka

Kuuki wo suikonde
Gokan wo togisumase

Hoshi ni nare Shooting star!
Sora wo tsuranuite (2)
ichido kiri no ima kagayaku you ni

Ki wo tsukero Warning!
Mou tachidomaranai de
Nokori jikan mo ato wazuka dake

Moetsukiru Burning!
Moshi, subete ushinatte
tachitsukushite mo
namida nagashite waraitai

I got a warning...

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


¡Advertencia!



Con audaz determinación, emprendí el viaje
durante una noche en que las alarmas resonaban
mientras cargaba con el riesgo del valor umbral

Busco la ruta más corta
en mi plano itinerario
porque no me interesa lo que puedo obtener fácilmente

Activa una alarma para mi futuro yo

¡Advertencia! Ten cuidado
Ya no puedes echarte para atrás
Nos vamos adentrando en una zona peligrosa

¡Ardiendo en llamas!
Ahora, apaga el fuego
antes de que tu hilo de pensamiento
se disuelva...

Miré de reojo a la gente prudente
que se ríe de mí desde un lugar seguro
y me encaminé hacia la meta despreocupadamente

Si es por un espléndido ideal
los sacrificios correspondientes son esenciales
¿Estás dispuesto a beber veneno tranquilamente, al menos?

Activa una alarma en los confines del mundo

¡Comienza a caminar!
Vamos, salgamos de la ciudad
para dirigirnos a un lugar que nadie conozca

¡Simplemente siente!
Ya no te quedes meditando
No tener un plan está bien
El segundo anterior ya cayó en la oscuridad

Inhala profundo
Agudiza tus sentidos

¡Conviértete en una estrella fugaz!
Atraviesa el cielo nocturno
para que este momento irrepetible brille

¡Advertencia! Ten cuidado
Ya no te detengas más
Sólo queda un poco más de tiempo

¡Ardiendo! Consumida por las llamas
Aunque alguna vez lo pierda todo
y deba detenerme
quiero reír mientras derramo lágrimas


Me dieron una advertencia...


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

(1) Canta "waratteru" (riendo), pero usa los kanji de "azawarau" (burlarse).
(2) Canta "sora" (cielo), pero usa los kanji de "yozora" (cielo nocturno).

No hay comentarios:

Publicar un comentario