Aviso

Pues, la cosa es que si quieren encargarme traducciones de canciones de Vocaloid, yo las voy anotando en una lista de pedidos que tengo, y las hago según me vayan dando ganas (lol). Si quieren asegurarse de que haga su pedido y pronto, o es una canción de otro artista, pueden pagar por paypal al mail mizumi_himutako1619@hotmail.com, 2 dólares por canción. De todas formas, si es de Vocaloid o un artista que me guste, es posible que la haga si simplemente me la piden sin pagarme. Como digo, es para asegurarse y/o tenerla antes XD

domingo, 24 de julio de 2022

Mew - Effanineffable -Kataru ni katarenu-

(Autor: Tamachang & Isshy)



(lumen de lumine effable, ineffable
lumen de lumine, effanineffable)
(lumen de lumine effable, ineffable
lumen de lumine, effanineffable)

Iwashi no mure ga namima ni odoru
(Dare mo shiranai sango ga hirogaru)
SHACHI no mure ga yoko kara idomu
(Dare mo shiranai suna ga shizumaru)
Kamome no mure ga ue kara nerau
(Nani mo iwanai shio ga nagareru)
Kujira no mure ga shita kara sarau

Suiheisen ga somaru umi ga hikaru
Yoru ga akeru
(lumen de lumine
lumen de lumine)
Meguru kisetsu no hazama ni
(lumen de lumine)
mijikai inochi wa utau
(lumen de lumine
lumen de lumine)

Iromeku yurameku (effable)
Mekurumeku inochi (ineffable)
Iu ni iwarenu (effanineffable)
Kataru ni katarenu (effanineffable)
Zawameku kirameku (effable)
Sanzameku inochi (ineffable)
Tada utae (effanineffable)
Tada utae (effanineffable)
Tada utae (effable, ineffable, effanineffable)

(lumen de lumine effable, ineffable
lumen de lumine, effanineffable)
(lumen de lumine effable, ineffable
lumen de lumine, effanineffable)

INPARA no ko ga sougen wo kakeru
(Dare mo shiranai tsuru ga maku)
JAKKARU no mure ga shinobiyoru
(Dare mo shiranai hana ga saku)
CHIITA no oyako ga osoi kakaru
(Nani mo iwanai mori ga hirogaru)
RAION ga ubatte ko ni ataeru

Chiheisen ga somaru sora ga hikaru
Yoru ga akeru
(lumen de lumine, lumen de lumine)
Meguru kisetsu no hazami ni
(lumen de lumine)
mijikai inochi wa utau
(lumen de lumine, lumen de lumine)

Iromeku yurameku (effable)
Mekurumeku inochi (ineffable)
Iu ni iwarenu (effanineffable)
Kataru ni katarenu (effanineffable)
Zawameku kirameku (effable)
Sanzameku inochi (ineffable)
Tada utae (effanineffable)
Tada utae (effanieffable)
Tada utae

(lumen de lumine effable, ineffable
lumen de lumine, effanineffable)
(lumen de lumine effable, ineffable
lumen de lumine, effanineffable)

Tada utae!

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Efinefable -Al contarlo, no cuentas nada- (1)


(El interior del interior de la luz es efable, inefable
El interior de la luz es efinefable)
(El interior del interior de la luz es efable, inefable
El interior de la luz es efinefable)

Un grupo de sardinas baila entre las olas
(Una cubierta de corales que nadie conoce se expande)
Un grupo de orcas ataca por el lado
(La arena que nadie conoce amaina)
Un grupo de gaviotas acecha desde arriba
(La corriente, que nada dice, fluye)
Un grupo de ballenas se las lleva desde abajo

El mar se tiñe, el horizonte brilla
La noche comienza
(El interior del interior de la luz
El interior del interior de la luz)
En la brecha entre las estaciones que van pasando
(El interior del interior de la luz)
Una corta vida canta
(El interior del interior de la luz
El interior del interior de la luz)

Sus colores se avivan, tiembla (efable)
Una vida enceguecida (inefable)
Al decirlo, no lo dices (efinefable)
Al narrarlo, no lo cuentas (efinefable)
Cruje, brilla (efable)
Una vida ruidosa (inefable)
Simplemente canta (efinefable)
Simplemente canta (efinefable)
Simplemente canta (efable, inefable, efinefable)

(El interior del interior de la luz es efable, inefable
El interior de la luz es efinefable)
(El interior del interior de la luz es efable, inefable
El interior de la luz es efinefable)

Unas crías de impala corren por los prados
(Parras, que nadie conoce, se enrollan)
Un grupo de chacales acecha en las sombras
(Las flores que nadie conoce se abren)
Padres y crías guepardo atacan
(El bosque, que nada dice, se expande)
Los leones se roban a las crías

El cielo se tiñe, el horizonte brilla
La noche comienza
(El interior del interior de la luz
El interior del interior de la luz)
En la brecha entre las estaciones que van pasando
(El interior del interior de la luz)
Una corta vida canta
(El interior del interior de la luz
El interior del interior de la luz)

Sus colores se avivan, tiembla (efable)
Una vida enceguecida (inefable)
Al decirlo, no lo dices (efinefable)
Al narrarlo, no lo cuentas (efinefable)
Cruje, brilla (efable)
Una vida ruidosa (inefable)
Simplemente canta (efinefable)
Simplemente canta (efinefable)
Simplemente canta

(El interior del interior de la luz es efable, inefable
El interior de la luz es efinefable)
(El interior del interior de la luz es efable, inefable
El interior de la luz es efinefable)

¡Simplemente canta!


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

(1) La palabra (inventada) que usa es una mezcla entre inefable y efable.

No hay comentarios:

Publicar un comentario