(Versión alternativa de la canción "Magnet" de Hatsune Miku y Megurine Luka, para España y Romano de Hetalia)
Kabosoi koe himeta omoi wo tsugeru
shizuka ni nari furueru kata chikushou
omae no te ga yasashige ni hou sawari
"ore mo ya de" tte kuchibiru kasaneta
Futari:
Kago ireta TOMATO hanatte
Romano:
Kuchibiru kara shita e to
Futari:
Yurusarenai koto naraba naosara moeagaruze (de)
Dakiyosete hoshii hohoende hoshii
otagai sou suki da (ya) tte wakatteru
Omajinai ima kakete hoshii (kaketarou ka)
ando no toki ni uzumore oboeteitaize (nen)
Spain:
Tayori ni shite motto namae wo yonde
itoshii nara shuuchaku wo misetsukete
TSUN AHO demo tamaranaku suki ya nen
ikeru toko made ikette mo ee ka?
Futari:
Kakushitekita kokoro nara
Spain:
kantan ni toketeyuku
Futari:
Ureshisa nante kanjiru hima nado
nai kurai ni
Yumemiteita no wa ano koro ja nakute
magire mo nai genjou no ore-tachi
Furete kara modorenai to shiru
sore de ii ze (ee de) dare yori mo taisetsu na omae
Romano:
Yoake ga kuru to fuan de
namida koraeru ore wo
"Daijoubu" to nagusameta
omae wa egao datta
Futari:
Dakiyosete hoshii hohoende hoshii
otagai sou suki da (ya) tte wakatteru
Omajinai ima wa iranai zo (ee yanna)
shifuku no toki ni yoishire oboretai
Hikiyosete MAGUNETTO no you ni
tatoe itsuka hanarete mo ai no iku
Fureteite modorenakute ii
sore de ii ze (ee de) dare yori mo taisetsu na omae...
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Imán
Romano:
Una frágil voz me transmite sentimientos ocultos
me quedo en silencio y me tiemblan los hombros, maldición
tu mano toca suavemente mi mejilla
me dices "yo también" y juntas nuestros labios
Ambos:
Liberamos el tomate que dejamos encerrado en una jaula
Romano:
Pasamos de los labios a la lengua
Ambos:
Si es algo imperdonable, por eso mismo estamos tan encendidos
Quiero que me lo hagas, quiero que sonrías
sé que, sí, nuestro amor es mutuo
Quiero que ahora me pongas un hechizo de buena suerte (¿o ya lo hiciste?)
quiero recordar y hundirme en un momento de alivio
España:
Apóyate en mí, llama más mi nombre
si me quieres, muestra tu obsesión
Aunque seas "tonto" y "tsun", me gustas irremediablemente
¿está bien que lleguemos hasta donde podamos?
Ambos:
Si escondiste tu corazón,
España:
fácilmente se irá derritiendo
Ambos:
Tanto que no tendrás tiempo
ni de sentir felicidad
Lo que vi en un sueño no fue esa época
si no los inconfundibles nosotros actuales
Sé que si nos tocamos, ya no podremos volver atrás
pero así está bien, ya que tú eres el más preciado para mí
Romano:
Al verme retener mis lágrimas
por estar preocupado porque se acerca el amanecer,
me dijiste "está bien" para consolarme,
tú estabas sonriendo
Ambos:
Quiero que me lo hagas, quiero que sonrías
sé que, sí, nuestro amor es mutuo
Ya no necesito un hechizo de buena suerte (así está bien, ¿no?)
quiero intoxicarme y hundirme en un momento de extrema felicidad
Atráeme hacia ti, como un imán
aunque algún día nos separemos, iré a encontrarte
Tócame, está bien si no podemos volver atrás
así está bien, porque tú eres el más preciado para mí
No hay comentarios:
Publicar un comentario