(Canción de Kirill Clockworker, en el año 013 de Evillious Chronicles, y versión alternativa de "Tsuisou no Orgel")
(Autor: Mothy)
Boku no tsukutta ORUGORU wa
hoka no dare yori mo
kirei na oto wo narashiteta
Hitobito wa boku no koto wo
sonkei no nen wo komete
"Clockworker" to yonda
Aisuru konyakusha to
daiji na imouto
Futari ga itsumo soba ni ita
"Jibun wa sekaiichi no shiwase mono da" to
boku wa kami ni kanshashita
Futari no tame ni tsukurou
saijou no ai wo komete
tobikiri joutou na
boku no ORUGORU
Sannin ga ayumu darou
mirai ni sachi ookare to
zenmai ni sonna omoi wo
tsumekonda
Ima wa mou naru koto no nai ORUGORU
Kono kuni de wa yori tsuyoi majutsu wo motsu mono ga
joou to natte
subete wo eru to kimerareta
Arata na shihaisha kouho toshite
erabareteshimatta
konyakusha to imouto
Haguruma ga kurui hajimeta
nikushimiau futari
Majutsu nado sonzaishinakereba
Saiaku no ketsumatsu boku ga mita mono wa
chi ni somatta ORUGORU
Kiniro no zenmai ga
iganda ORUGORU
Naranai MERODII wa
kimi e no ai no uta
Taoreteiru onna to
nakisakebu onna
Docchira mo aishiteita no ni
aishiteta no ni
Ima wa mou naru koto no nai ORUGORU
Katsute kuni ga atta basho ima wa haikyo
shouki wo ushinatta roujin nani ka wo tsukuru
nani wo tsukutteiru no ka to tabibito ga tazuneta
roujin wa kotaeru ORUGORU da to
Dakedo sore wa tada no GARAKUTA ni shika mienai
usuyogoreta kuroi hako datta
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Clockworker ~ La caja de música de la reminiscencia
Las cajas de música que yo confeccionaba
tenían un sonido más hermoso
que las hechas por cualquier otra persona
La gente me llamaba,
con todo su respeto y admiración,
por el nombre de "Clockworker"
Mi amada prometida
y mi preciada hermana menor
Ambas estaban siempre a mi lado
"Soy la persona más feliz del mundo"
le agradecía yo a Dios
Confeccionaré para ustedes dos,
con el más grande amor,
mi extraordinaria caja de música
de primera clase
Seguramente los tres caminaremos juntos
"que el futuro nos traiga muchas alegrías"
plasmé un sentimiento como ese
en los engranajes
Ahora es una caja de música que no sonará nunca más
En este país, está decidido que
quien tenga el mayor poder mágico
se convertirá en reina y lo obtendrá todo
Quienes fueron elegidas
como las nuevas candidatas a soberano
fueron mi prometida y mi hermana menor
Los engranajes comenzaron a volverse locos
ambas se odian
Si tan sólo no existiera la magia
El peor desenlace posible: lo que yo vi fue
la caja de música manchada de sangre
Una cuerda de reloj dorada y torcida
en una caja de música
La melodía que no suena
es una canción de amor para ustedes
Una mujer inconsciente
y una mujer que grita llorando
Aunque las amaba a ambas
aunque las amaba
Ahora es una caja de música que no sonará nunca más
El lugar donde alguna vez hubo un reino, ahora es una ruina
Un anciano que perdió la cordura confecciona algo
"¿Qué estás confeccionando?" le pregunta un viajero
el anciano responde "Una caja de música"
Sin embargo, eso sólo parecía un pedazo de basura
era una sucia caja negra
No hay comentarios:
Publicar un comentario