Aviso

Pues, la cosa es que si quieren encargarme traducciones de canciones de Vocaloid, yo las voy anotando en una lista de pedidos que tengo, y las hago según me vayan dando ganas (lol). Si quieren asegurarse de que haga su pedido y pronto, o es una canción de otro artista, pueden pagar por paypal al mail mizumi_himutako1619@hotmail.com, 2 dólares por canción. De todas formas, si es de Vocaloid o un artista que me guste, es posible que la haga si simplemente me la piden sin pagarme. Como digo, es para asegurarse y/o tenerla antes XD

miércoles, 15 de marzo de 2017

Kagamine Twins - Yami no Dance site

(Autor: Boomerang PantsP)

Video



Fukai yoru no oku de
watashi anata kieru
Furue obie yureru
Ugoki nibuku kowareru

Samui kowai itai
Odore tsuki no WARUTSU
Warai nagara naite
Hanare nagara chikazuku

Futari dake kanashimi mo
yume sae mo wasureteru
Kurutteru tori-tachi no
utagoe hibiite iru

Jimen wo mioroshite (Kanashimi wo daite)
Kami wo furimidashite (Kiete yuku anata wa)
Ochite yuku nagame (watashi no kokoro ni)
kuuki to dakiatte (ki ga tsukanai no ka)

Semete mo no negai (Hatashite tsuki ga)
ashita ga aru anata e (kiete yuku you ni)
Watashi wo wasurete (touzen no you ni)
furikaerazu aruite (susunde yuku no ka)

Omoidasu fuukei wa
kasure yuku kiete yuku
Shiro to kuro ue to shita
futari wo hikihanashita

Eien no yume ni nigete (Fusagikomu anata wo)
Uso wo kakimushitte (sukue nakatta no ni)
Damashita daishou (watashi ga ikite iru)
mukou de haraimasu (imi wa doko ni aru)

Anata dake ima mo (Saisho kara itsumo)
kowarezu ni iru koto (futari de hitotsu no)
hikyou na watashi no (Watashi-tachi dakara)
yuiitsu no nozomi (hitori de tatenai)

Yami no DANSU SAITO
saigo ni odorimashou
aisuru anata to (Watashi mo anata no)
yoru ga akeru made (o-soba e mukaou)

Te wo tsunaide mo (Kanashiku wa nai)
tsutawaranai kedo (Osore sae mo nai)
itsu made mo watashi (Futari de ikita)
anata wo wasurenai wa (akashi wo kizami ikou)

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Salón de baile oscuro


Al fondo de una profunda noche
yo desaparezco   tú desapareces
Temblando, asustada, estremeciéndose
Mis movimientos se vuelven torpes y me quiebro   te quiebras

Tengo frío, tengo miedo, duele
Baila al son del vals de la luna
Lloramos mientras reímos
Nos acercamos mientras estamos lejos

Si estamos los dos solos olvidaremos
nuestra tristeza y hasta nuestros sueños
Las aves se están volviendo locas
y su canto resuena

Bajo la mirada hacia el suelo (Acepto la tristeza)
Despeino mi cabello (Tú, que vas desapareciendo,)
Mi vista va descendiendo (¿acaso no notas)
mientras me vuelvo una con el aire (lo que hay en mi corazón?)

Que al menos este deseo (¿Acaso la luna)
llegue a ti, que tienes un futuro (va avanzando, de hecho,)
Olvídame (como si estuviese desapareciendo,)
y camina sin mirar atrás (como si fuese natural)

Aquella escena que recuerdo
se va volviendo borrosa, va desapareciendo
Lo blanco y lo negro, lo de arriba y lo de abajo,
terminaron por separarnos

Huyo a un sueño eterno (¿Cuál es el sentido
Deshago las mentiras (de que esté vivo ahora)
El precio por el engaño (si no pude brindarte salvación)
lo pagaré en el más allá (a ti, que estás encerrada en ti misma?)

El que, aun ahora, sólo tú (Siempre, desde el comienzo,)
permanezcas ileso (los dos fuimos uno solo)
es el único deseo (No podemos ponernos de pie sin el otro)
de una injusta como yo (porque así somos nosotros)

En este salón de baile oscuro
bailaré por última vez
contigo, querido mío, (Yo también)
hasta que la noche termine (me dirigiré a donde estás)

No puedo transmitirlo (No estoy triste)
aunque te tome de las manos, (Ni siquiera siento miedo)
pero aun así yo nunca (Vamos a grabar la prueba)
te olvidaré (de que vivimos juntos)

No hay comentarios:

Publicar un comentario