Aviso

Pues, la cosa es que si quieren encargarme traducciones de canciones de Vocaloid, yo las voy anotando en una lista de pedidos que tengo, y las hago según me vayan dando ganas (lol). Si quieren asegurarse de que haga su pedido y pronto, o es una canción de otro artista, pueden pagar por paypal al mail mizumi_himutako1619@hotmail.com, 2 dólares por canción. De todas formas, si es de Vocaloid o un artista que me guste, es posible que la haga si simplemente me la piden sin pagarme. Como digo, es para asegurarse y/o tenerla antes XD

miércoles, 12 de febrero de 2025

VY1 Mizki - Inugyorai

(Autor: Mah)


Tenjikugaku no fue no ne ni me wo samasu
Naa dare ka iru n darou
--Naze ore wa konna toko ni iru
Tsuranuku kabe kara ukideru yuuhi no gokou
Gake no fuchi wo suberu namikumo ga
michi wo egaite iru

Bon'nou no furukizu wo ichido dake
kiriwakerareru nara
doko wo sutete
dono itami wo nokosu darou

(Ah)
Sadaka ni naranai aranami wo kakiwakete
haruka nishi no sora e tobeba
atsui kaze ni fukare tanabiku
rakuen no kaori wo satori
tada hoetateru

Inu no busshou no mondou ni
kubi wo kashigete mitsumeru AVATAARU
--Naa omae wa konna toko de ittai
nani wo yatteru n da?
Tazuna no nobita kuroi kemono wo nadete
Hora ne
Nan demo nai tte kao wo shi nagara umeiteru

Risei to iu no mo ugoku you ni shika ugokanai
Saga to iu na no fuji no yamai wo kainarashite ike
Aware MASURAO
Mada da
Yari wo mote
Ko wo egake
Kono mama ja doko ni mo ikenai darou

(Ahh)
Ten e to sakamaku ya no ame wo surinukete
haruka nishi no sora e susume
Tooi dake nara tadoritsukeru to
Takamaru nami wo tsurete
fukai yoru wo yukikureta

(Ahhhh)
Shibuki ageru unarigoe wa
ada no hana wo chirashi
haruka nishi no sora e
Atsui kaze ni fukare yoake no--
--Rakuen no kaori wo sugishi hi ni tanabikasete
Tsukinu kooki ga misueru yori mo
haruka nishi no kuni e
tobisatteku inugyorai
Tooi dake nara tadoritsukeru
Namikumo wo kakitsukami
Raigeki no todoroki takaku
asahi wo se ni ukete
(Ah...)

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Torpedo-perro


Me despierto con el sonido de la flauta de gagaku indio
Oye, hay alguien ahí, ¿verdad?
--¿Por qué estoy en un lugar como este?
La aureola del sol del atardecer emerge a través de la pared
Las olas de nubes que resbalan por el borde del acantilado
están dibujando un camino

Si pudiese eliminar aunque sea sola una vez las antiguas heridas
causadas por mis deseos mundanos,
¿dónde las desecharía?
¿qué dolor sería el que deje detrás?

(Ah)
Si te abres paso por las inciertas y tormentosas olas
y vuelas hacia el lejano cielo del oeste,
flotarás en el viento cálido que sopla,
percibirás el aroma del paraíso
y simplemente aullarás

El avatar ladea la cabeza y observa
la discusión acerca de la gracia divina del perro
--Oye, ¿qué rayos estás haciendo
en un lugar como este?
Acaricio a la bestia negra con sus riendas extendidas
Mira
Está quejándose con cara de que no pasa nada

La razón también es algo que solo funciona como debería
Domestica esta enfermedad incurable que es la propia naturaleza
Pobre hombre valeroso
Aún no
Toma tu lanza
Dibuja un arco
Si sigues así, no llegarás a ningún lado

(Ahh)
Pasa por entre la lluvia de flechas que se alza hacia el Cielo
y avanza hacia el lejano cielo del oeste
Dicen que si solo es que está lejos, podrás alcanzarlo
Llevando contigo las olas crecientes,
superaste la noche profunda

(Ahh)
Los rugidos que botan gotas de saliva
esparcen también flores inútiles
hacia el lejano cielo del oeste
Mecido por el cálido viento, al amanecer--
--Deja que el aroma del paraíso se quede en los días pasados
En lugar de fijarse en la curiosidad sin fin,
el torpedo-perro parte
hacia el lejano país del oeste
Si solo es que está lejos, podrás alcanzarlo
Roza con tus dedos las olas de nubes
El rugido de los torpedos es ruidoso
y recibes por la espalda al sol de la mañana
(Ah...)

No hay comentarios:

Publicar un comentario