nande tte doushite tte to
Boku wa te wo nobashita
Hanarete iku koto ja naku
hitori kiri kono basho ni torinokosarete yuku no ga
tamaranaku sabishii n da
Yuugure no machi de futo ashi wo tomete
miageteru
ORENJI iro no sora no shita
ikiteku riyuu wo sagashite iru
Kaze ga yande kage ga nobite yuku n da
nukumori dake ni tsutsumikomareteku n da
Itoshii omokage no mama omoide e mitsumeteru
ano hi no yasashisa ni mada mimamorate iru no ka na
Natsukashii koe ga
nani ka tsutaeteru
kono kokoro ni ORENJI iro no sora no shita de
tada riyuu mo naku ochiru namida
Aimai na inochi mo hikari kagayakeru koto wo
oshiete kureta ne
Hitori yogari de wa kawarenai koto mo
Kagiri aru hibi wo
kakenukete hoshii
Anata rashiku
ORENJI iro no sora kara no wo tegami wo uketori ochiru namida
Hitori ja nai n da
owari ja nai n da
Me wo tojite ORENJI iro no sora no shita de
ikiteku riyuu wo kanjite iru
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Cielo anaranjado
"No existe algo como la eternidad" te dije y tú sonreíste
me preguntas "¿por qué? ¿por qué razón?"
Te extiendo mi mano
No es que nos estemos separando
El ser dejado atrás, solo, en este lugar
es insoportablemente solitario
En la ciudad del atardecer, detuve mis pies repentinamente
mire hacia arriba
debajo del cielo anaranjado
Estoy buscando una razón para vivir
El viento cesa, las sombras se van extendiendo
voy siendo envuelto solo por calidez
Observo en mis recuerdos el semblante que tanto quiero
Me pregunto si aun estoy siendo protegido por la gentileza de ese día
La voz que anhelo
está comunicando algo
a este corazón que está bajo el cielo anaranjado
sin razón alguna, las lágrimas simplemente caen
Me enseñaste que
una vida difusa también puede brillar, ¿no?
también sobre las cosas que no cambian estando satisfecho de estar solo
Quiero superar
los días limitados
Como tú, recibir una carta
desde el cielo anaranjado; lágrimas cayendo
No estoy solo
este no es el final
Bajo el cielo anaranjado, cierro los ojos
estoy sintiendo una razón para estar vivo
xDDD no pensé que la subirías a tu blog... pero gracias! <3... recontra-amé la canción >.< gracias miles por la traducción >.<
ResponderEliminarsi hice la traducción, mejor subirla, ¿no? XD De nada n.n
Eliminar