Aviso

Pues, la cosa es que si quieren encargarme traducciones de canciones de Vocaloid, yo las voy anotando en una lista de pedidos que tengo, y las hago según me vayan dando ganas (lol). Si quieren asegurarse de que haga su pedido y pronto, o es una canción de otro artista, pueden pagar por paypal al mail mizumi_himutako1619@hotmail.com, 2 dólares por canción. De todas formas, si es de Vocaloid o un artista que me guste, es posible que la haga si simplemente me la piden sin pagarme. Como digo, es para asegurarse y/o tenerla antes XD

miércoles, 19 de junio de 2013

Kagamine Len - Re_Birthday

(Arullo de los Engranajes 3)
(Autor: Mothy)




Mezameta toki boku wa hitori
kuroku nuritsubusareta heya
Nani mo miezu nani mo kikoeru
hitori furueru yami no naka
Tenjou ni wa ooki na ana
yoku mireba soko ni wa kyodai na zenmai
Sono saki kara totsujo hibiku
etai no shirenu bukumi na koe

"Tsumibukaki shounen yo"
"Omae wa kono saki eien ni"
"Kono heya kara wa derarenu" to itta

Shunkan omoidashita subete no kioku
mizukara ga kaseneta tsumi no kazukazu wo
Koko ni iru riyuu to ketsumatsu ni kizuita
mou ano koro ni wa modorenai no da to
Kizukeba ryou ude ni hamerareta akai tejou
sore wa kitto dare ka no nagashita chi no iro
Ryou no ashikubi ni wa aoi iro no kusari
sore wa kitto dare ka no namida no iro

"Ru ri ra Ru ri ra" kikoete kita uta wa
dare ga utau komoriuta darou ka...

Dore hodo no toki ga nagareta darou
ugokanu zenmai ni tazuneta
Doko kara tomo naku kikoete kuru
utagoe dake ga boku wo iyasu
Aru hi boku wa kizuita n da
sono uta no shinjitsu no imi wo
Soshite boku wa komoriuta ni
atarashii kotoba wo tsuketashita

Zenmai no sukima kara
ochite kita chiisa na hikari
Sore wa kitto
kimi ga kureta MESSEJI

Mawari hajimeta zenmai wa shizuka ni kataru
"Tsumi ga kesshite yurusareru koto wa nai"
Dakedo mizu to iu kotoba aku yo iu kotoba
bokura wa sorera wo uta e to kaeyou
Akai tejou hazuke boku ni katarikakeru
"Kore kara anata wa umarekawaru no yo" to
Aoi ashikase hazure boku ni hanashikakeru
"Kyou ga kimi no atarashii Birthday"

Subete ga mawari soshite shiroku somaru
mou sugu kimi ni ai ni iku yo

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Día de Re_Nacimiento


Cuando desperté, estaba solo
en una pieza pintada de negro
No puedo ver ni escuchar nada
tiemblo solo en medio de la oscuridad
En el techo hay un gran agujero
mirándolo bien, hay una enorme cuerda de reloj
Desde más allá resuena de repente
una voz fantasmagórica de naturaleza desconocida

"Chico pecador"
"Desde ahora, no podrás salir"
"de esta habitación por toda la eternidad" dijo

En un segundo lo recordé todo
uno a uno los pecados que fui acumulando
Comprendí la razón por la que estoy aquí
y entendí que ya no podría volver a esa época
Me doy cuenta de que tengo esposas rojas en ambas manos
ese es, seguramente, el color de la sangre que alguien derramó
En ambos tobillos llevo grilletes azules
ese es, seguramente, el color de las lágrimas de alguien

"Ru ri ra ru ri ra" escuché una canción
¿será que alquien canta una canción de cuna...?

¿Cuánto tiempo habrá pasado?
le pregunté a la inmóvil cuerda de reloj
Sólo la voz que oigo cantar
desde ningún lugar definido me cura
Un día me di cuenta
del verdadero significado de esa canción
Entonces le añadí una nueva letra
a la canción de cuna

Desde la apertura en la cuerda de reloj
cae una pequeña luz
Ese es, seguramente,
un mensaje que tu me enviaste

La cuerda de reloj comienzó a girar y dijo despacio
"Los pecados nunca serán perdonados"
Pero palabras como "agua" y "maldad"
nosotros las transformaremos en una canción
Las esposas rojas se desprendieron y me dijeron
"En este momento vas a renacer"
Los grilletes azules se soltaron y me hablaron
"Hoy es tu nuevo cumpleaños"

Todo comienza a girar y luego a pintarse de blanco
muy pronto iré a verte

No hay comentarios:

Publicar un comentario