Aviso

Pues, la cosa es que si quieren encargarme traducciones de canciones de Vocaloid, yo las voy anotando en una lista de pedidos que tengo, y las hago según me vayan dando ganas (lol). Si quieren asegurarse de que haga su pedido y pronto, o es una canción de otro artista, pueden pagar por paypal al mail mizumi_himutako1619@hotmail.com, 2 dólares por canción. De todas formas, si es de Vocaloid o un artista que me guste, es posible que la haga si simplemente me la piden sin pagarme. Como digo, es para asegurarse y/o tenerla antes XD

viernes, 29 de agosto de 2014

Gumi feat. Kagamine Twins - Soshite shoujo wa kuruidashita -Shuumatsu tsukiyo shou-

(Canción de Sudou Nemesis en Evillious Chronicles, feat. Hansel & Gretel)
(Autor: Mothy)

Video



Kougen no kage
kiesarishi omokage ni
Obienagara
haha no kaeri wo matsu

Seiten wo sake
koya ni komoru watashi wa
hatashite mada
shouki na no deshou ka

"Okizari ne"
"Okizari da"
Dare ka ga sasayaita
Chigau wa yo
Watashi wa misuterarete nanka
inai n dakara ne

Hitoribocchi nokosareta watashi wa
shizuka ni sukoshi zutsu kuruihajimeru
O-tsuki-sama no wazuka na hikari de wa
watashi wo terasenai

Hitoribocchi nokosareta watashi wa
egao mo namida mo wasurehajimeteru
Yuiitsu nokosareta kanshou wa
afurederu funnu

Mezameta toki ni
itsumo hitorikiri na no
Sore ga kowakute
watashi wa nemurenai

Yami ni ooware
nuritsubusareta you na
Heya de hitori
watashi wa furueteru

Kagi wo akete
Kagi wo akete
Nando sakende mo
negai wa kanawanai
Mienu futago no koe
dake ga hibiiteru

Hitoribocchi nokosareta watashi wa
shizuka ni sukoshi zutsu kuruihajimeru
Arui wa sore koso ga okaa-san no
nozomi kamo shirenai

Hitoribocchi nokosareta watashi wa
egao mo namida mo wasurehajimeteru
Yuiitsu nokosareta kanshou wa
afurederu funnu

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Y entonces la chica se volvió loca -Final del extracto de la noche de luna-

La sombra de una fuente de luz,
mientras me asusto por los vestigios
que están por desaparecer
espero el regreso de mi madre

Evitada por los cielos azules,
estoy encerrada en la cabaña
Me pregunto si realmente
aún estaré cuerda

"Es un abandono, ¿no?"
"Es un abandono"
Alguien murmuró
No es así
Yo no puedo haber sido abandonada,
¿entienden?

Yo, que fui dejada atrás, totalmente sola,
poco a poco me comienzo a volver loca, en silencio
Sólo la escasa luz de la luna
no me ilumina

Yo, que fui dejada atrás, totalmente sola,
empiezo a olvidar las sonrisas y también las lágrimas
El único sentimiento que quedó fue
una desbordante ira

Cuando despierto
siempre estoy totalmente sola
Eso me da miedo
y no puedo dormir

Rodeada de oscuridad
es como si hubiera sido pintada entera
Sola en la habitación,
estoy temblando

Abran la puerta
Abran la puerta
Por más veces que grite
mi deseo no se cumple
Sólo la voz de los gemelos invisibles
resuena

Yo, que fui dejada atrás, totalmente sola,
poco a poco me comienzo a volver loca, en silencio
Puede ser que eso mismo haya sido
el deseo de mi mamá

Yo, que fui dejada atrás, totalmente sola,
empiezo a olvidar las sonrisas y también las lágrimas
El único sentimiento que quedó fue
una desbordante ira

No hay comentarios:

Publicar un comentario