(Autor: 40mP)
Video
Mata kyou mo nemurenakute
Tsuki ni terasare umi wo tadayotteru
Nando mo onaji basho wo
nami ni nagasare ittari kitari
Toumei na boku no kokoro wa
mada doko ka futashika na mama de
Fureyou to suru tabi
shiroi awa ni natte
kieteshimau
"Suki da yo" to ka ieta no nara
kokoro wa mou raku ni naru no ni nee?
Umi no soko
hikari sae todokanai hodo fukaku
toikakete miru
Minamo ga yurameiteru
hontou no koto wa me no mae ni aru no ni
Nee, massugu mirarenakute
Shikai no sumi de oikakeru dake
Kumo ga tachikomete
kokoro wa kurayami ni tsutsumarete shimau
Anata no omokage
sagasu tabi ni deru no
yume no naka e
"Suki da yo" to ka ienai kara
kokoro no koe nami ni azukete nee?
Tori no uta kaze no oto
todokanai hodo kanata
toikakete miru
Tsuki ga yozora e to kaeru...
"Suki da yo" to ka ieta no nara
kokoro wa mou raku ni naru no ni nee?
Umi no soko
dare hitori kikoenai hodo kasuka
sasayaite miru
Yoru no shijima ni hikari ga sashiteku
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
La luna que nada en el mar
Hoy tampoco puedo dormir
Soy iluminada por la luna y voy a la deriva en el mar
Las olas me llevan al mismo lugar
una y otra vez: Ir y venir
Mi transparente corazón
aún se siente algo inseguro
Cada vez que intentan tocarlo
se torna en espuma blanca
y desaparece
Aun cuando, si te hubiese dicho "Me gustas",
mi corazón ya podría sentirse aliviado, ¿verdad?
Intentaré preguntarle aquello
al fondo del mar, tan profundo
que ni la luz llega allí
La superficie del agua está temblando
aun cuando la verdad está frente a mis ojos
No puedo mirarla directamente, ¿sabes?
Sólo la persigo de reojo
Las nubes me rodean
y mi corazón termina envuelto en oscuridad
Salgo de viaje,
adentrándome en mis sueños
en búsqueda de tu imagen
No puedo decirte algo como "Me gustas",
así que encomendaré la voz de mi corazón a las olas, ¿sí?
Le intentaré preguntar aquello
al cantar de los pájaros, al sonido del viento,
tan lejanos que no alcanzan a escucharse
La luna regresa al cielo nocturno...
Aun cuando, si te hubiese dicho "Me gustas",
mi corazón ya podría sentirse aliviado, ¿verdad?
Intentaré susurrar aquello
tan bajo que nadie podría escucharlo
en el fondo del mar
Una luz atraviesa la quietud de la noche
No hay comentarios:
Publicar un comentario