Aviso

Pues, la cosa es que si quieren encargarme traducciones de canciones de Vocaloid, yo las voy anotando en una lista de pedidos que tengo, y las hago según me vayan dando ganas (lol). Si quieren asegurarse de que haga su pedido y pronto, o es una canción de otro artista, pueden pagar por paypal al mail mizumi_himutako1619@hotmail.com, 2 dólares por canción. De todas formas, si es de Vocaloid o un artista que me guste, es posible que la haga si simplemente me la piden sin pagarme. Como digo, es para asegurarse y/o tenerla antes XD

lunes, 28 de febrero de 2022

Kagamine Rin - Saribito-tachi no Waltz

(Canción de Rin Chan, de la saga "Evillious Chronicles")
(Autor: Mothy)

Video



Koyoi wa iwai no utage
Ou mo shokou mo bureikou
Sobakasu shoujo no uta ni awase
saribito-tachi ga odoridasu

Kizoku ga shitateya wo sasoi
chichi ga ningyou no te wo toru (1)
Ima wa subete no tsumi wasure
tomo ni WARUTSU wo odorimashou

Yozora no mangetsu
mohaya kakeru koto mo nai
Arata na musou e
tsuzuku tobira wo terasu

Aku no hana maiodoru
tsumibukaki irodori de
Sono NAIFU wo shimai nasai
Dare no inochi mo ubaenai

Warera wa akuma ka
Iya chigau
Warera wa kami ka
Sore mo chigau
Netami ikari kurai nemuru
Sou warera koso ga ningen da

Utagoe ten takaku
sora ni ukabu yakata made
PIERO ga shizuka ni (2)
sore ni mimi wo katamukeru

Aku no hana maiodoru
ataerareta batsu kakae
Kagi wa sude ni hirakareta
Susumou kaijou no machi e (3)

Aku no hana maiodoru
tsumibukaki irodori de
Sono NAIFU wo shimai nasai
Dare no inochi mo ubaenai

Aku no hana maiodoru
ataerareta batsu kakae
Kagi wa sude ni hirakareta
Susumou aku no monogatari

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

El vals de los que parten


Hoy es noche de celebración
Incluso reyes y nobles abandonan el protocolo
Aquellos que parten bailan
al son de la canción de la chica con pecas

El aristócrata invita a la sastre
y el padre toma la mano de su hija y muñeca
Por ahora, olvidemos todos los pecados cometidos
y bailemos juntos un vals

La luna llena en el cielo nocturno
ya no menguará más
Ella ilumina la puerta
que conduce a un nuevo sueño

La flor del mal danza
con una coloración pecaminosa
Cierra esa navaja
No podrás arrebatarle la vida a nadie

¿Acaso somos demonios?
No, no es así
¿Acaso somos dioses?
No, ese tampoco es el caso
Envidamos, nos enojamos, comemos, dormimos
Así es, somos el vivo ejemplo de un ser humano

El canto llega alto a los Cielos
hasta la mansión que flota en el cielo
El pierrot la escucha
con atención y en silencio

La flor del mal danza
cargando el castigo que se le otorgó
La cerradura ya está abierta
Procedamos hacia Unlock City

La flor del mal danza
con una coloración pecaminosa
Cierra esa navaja
No podrás arrebatarle la vida a nadie

La flor del mal danza
cargando el castigo que se le otorgó
La cerradura ya está abierta
Procedamos con la historia del mal


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

(1) Canta "ningyou" (muñeca), pero escribe "musume" (hija).
(2) Canta "PIERO" (pierrot), pero escribe "doukeshi" (payaso).
(3) Canta "kaijou no machi" (ciudad de la apertura), pero escribe Unlock City, que es básicamente el mismo significado, y también el nombre de una de las novelas de Mothy.

No hay comentarios:

Publicar un comentario