Aviso

Pues, la cosa es que si quieren encargarme traducciones de canciones de Vocaloid, yo las voy anotando en una lista de pedidos que tengo, y las hago según me vayan dando ganas (lol). Si quieren asegurarse de que haga su pedido y pronto, o es una canción de otro artista, pueden pagar por paypal al mail mizumi_himutako1619@hotmail.com, 2 dólares por canción. De todas formas, si es de Vocaloid o un artista que me guste, es posible que la haga si simplemente me la piden sin pagarme. Como digo, es para asegurarse y/o tenerla antes XD

lunes, 12 de diciembre de 2016

Mayu - No. 28

Video



Wakare wo tsugete mo nani mo kamo ga
ushinawareteku omoi wo
Meguru kisetsu no naka de ikutose mo
kawarazu negai tsuzuketeta
Torawareta kago no naka no tori mo mata
saezuri jiyuu wo motome
Tsunagareta kusari wa
watashi ni karamari tsuzukeru

Shizuka ni nagarete iku
toki no naka de ima mo
negai tsuzukete ita
anata to no jikan dake
Warai attari te wo tsunaidari aruitari
Yaritai koto wa takusan atta no ni
naze ka

Wakare wo tsugerare
anata wa satte itte mo
akiramekirenai
Tada kuyashii omoi wa
watashi wo kurushimete
Izon shite iku utsuro na hitomi wa
otoko-tachi no kouki no me ga sarasare

Wakare wo tsugete mo nani mo kamo ga
ushinawareteku omoi wo
Meguru kisetsu no naka de ikutose mo
kawarazu negai tsuzuketeta
Torawareta kago no naka no tori mo mata
saezuri jiyuu wo motome
Tsunagareta kusari wa
watashi ni karamari tsuzukeru

Toraware shitagawasare
tsukawasare tsuzukeru
Jiyuu nado watashi ni wa doko ni mo nai mama de
itsumo kangaete ita koto wa
anata ni naze kirawareta no ka
Nani ga ikenakatta n darou

Donna ni kurushii omoi wo shite mo
omoi wa kawaranai mama tsukihi wa nagarete ite mo
Tsukarete kita no
Mou watashi wa subete wo nakushi
Kegareta karada kara
tada chi ga nagare tsuzukete ita no

La la la...

Negai tsuzuketa kioku no naka de
mogaki tsuzukete iru dake
Kowasareta karada ga himei wo agete
kizutsuki chi ga nagareteku
Houkai suru seishin ga subete wo ubaisari
kanata e to kie
Tada atarimae no shiawase na hibi wo
yumemiteta...

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Número 28


Aunque me hayas dicho adiós, todo se convierte
en sentimientos que se van perdiendo
Con el pasar de las estaciones, durante años,
seguí pidiendo por ello sin cesar
El pájaro atrapado dentro de una jaula
vuelve a cantar, buscando su libertad
Estas cadenas unidas
continúan envolviéndome

En medio del tiempo que aun ahora
fluye tranquilamente,
yo continué pidiendo
simplemente tener tiempo a tu lado
Reír juntos, caminar tomados de la mano
Aun cuando habían tantas cosas que quería hacer
¿por qué?

Aunque me hayas dicho adiós
y te hayas marchado
puedo darme por vencida
La frustración simplemente
me hace daño
Estos vacíos ojos que se vuelven dependientes
exponen la curiosidad en los ojos de los hombres

Aunque me hayas dicho adiós, todo se convierte
en sentimientos que se van perdiendo
Con el pasar de las estaciones, durante años,
seguí pidiendo por ello sin cesar
El pájaro atrapado dentro de una jaula
vuelve a cantar, buscando su libertad
Estas cadenas unidas
continúan envolviéndome

Me aprisionan, me obligan a obedecer,
me siguen mandando a todos lados
Mientras no hay forma de que yo sea libre
siempre estuve pensando
en por qué tú me despreciaste
Me pregunto qué es lo que habrá estado mal

Por más doloroso que fuese el sentimiento
éste no cambia por más tiempo haya pasado
Ya estoy cansada
Ya lo he perdido todo
La sangre simplemente
continuaba fluyendo desde mi mancillado cuerpo

La la la...

Sólo continúo forcejeando dentro de los recuerdos
de aquel tiempo en que pedía por ello continuamente
Mi destrozado cuerpo lanza un grito,
sale herido y va fluyendo de él la sangre
Mi mente que está colapsando me lo roba todo
y desaparece en la distancia
En mis sueños veía aquellos días donde la felicidad
era algo natural...

No hay comentarios:

Publicar un comentario