Aviso

Pues, la cosa es que si quieren encargarme traducciones de canciones de Vocaloid, yo las voy anotando en una lista de pedidos que tengo, y las hago según me vayan dando ganas (lol). Si quieren asegurarse de que haga su pedido y pronto, o es una canción de otro artista, pueden pagar por paypal al mail mizumi_himutako1619@hotmail.com, 2 dólares por canción. De todas formas, si es de Vocaloid o un artista que me guste, es posible que la haga si simplemente me la piden sin pagarme. Como digo, es para asegurarse y/o tenerla antes XD

viernes, 16 de diciembre de 2016

Tone Rion - Thousand regrets

(Autor: PeperonP)

Video



Deai to wakare wo kurikaesu no wa
hontou no jibun wo motomeru kara
Hikiyoseau kara kanashiku naru
Naze, bokura wa shiritai no?

Kasaneta sono te ga tsumetakute mo
kanjou no kirehashi wa wakaranai mama de

Soredemo, soredemo
kono jidai ni mata otosarete
Soredemo, boku wa shiritai
toki wo koete samayou Thousand Regrets
Thousand Regrets

Kako to mirai dake ga boku ja nakute
ima no KOKORO mo kioku shitai kara (1)
Dare ka no kankaku de kizutsukerarete mo
mada owarase wa shinai

Hodoketa sono te ga nani wo tsukamou toshite mo
kanjou no kirehashi wa wakaranai mama de

Kimi nara boku nara
dono michi wo erabidasu darou
Soko ni wa SAIN nado nakute (2)
Koboreta sono hitomi wo surinukeru
Surinukeru

Soredemo, soredemo
kono jidai de kimi to deaeta
Kowareta ikusen no yume ga
KIRAKIRA to mabataita Thousand skies

Soredemo, soredemo
kono jidai ni mata otosarete
Soredemo, boku wa shiritai
toki wo koete samayou Thousand Regrets
Thousand Regrets

Kimi nara... boku nara...

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Miles de arrepentimientos


El repetir una y otra vez un encuentro y una despedida
es porque buscas tu verdadero yo
Nos sentimos tristes porque nos atraemos
¿Por qué queremos saberlo?

Aunque esas manos que entrelazamos estén frías
seguimos sin entender estos retazos de sentimientos

Aun así, aun así
soy lanzada a esta época otra vez
Aun así quiero conocer
estos miles de arrepentimientos que vagan a través del tiempo
Miles de arrepentimientos

Sólo el pasado y el futuro no son yo
porque quiero grabar en mi memoria el sentir actual
Aunque salga herida por las sensaciones de alguien más
todavía no puedo terminar con esto

Sea lo que sea que intenten alcanzar estas manos que se separaron
seguimos sin entender esos retazos de sentimientos

En tu caso, en mi caso
me pregunto cuál camino hubiéramos escogido
Allí no hay ninguna señal que indique cuál elegir
Se desliza por esos ojos que se han desbordado
Se desliza

Aun así, aun así
pude conocerte en esta época
Los miles de sueños rotos
brillan centelleantes en los miles de cielos

Aun así, aun así
soy lanzada a esta época otra vez
Aun así quiero conocer
estos miles de arrepentimientos que vagan a través del tiempo
Miles de arrepentimientos

En tu caso... en mi caso...


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

(1) Canta "ima" (ahora), pero se escribe "genzai" (presente).
(2) Canta "sign" (señal en inglés), pero se escribe "aizu" (señal en japonés).

No hay comentarios:

Publicar un comentario