Aviso

Pues, la cosa es que si quieren encargarme traducciones de canciones de Vocaloid, yo las voy anotando en una lista de pedidos que tengo, y las hago según me vayan dando ganas (lol). Si quieren asegurarse de que haga su pedido y pronto, o es una canción de otro artista, pueden pagar por paypal al mail mizumi_himutako1619@hotmail.com, 2 dólares por canción. De todas formas, si es de Vocaloid o un artista que me guste, es posible que la haga si simplemente me la piden sin pagarme. Como digo, es para asegurarse y/o tenerla antes XD

sábado, 3 de enero de 2026

Kagamine Rin - Acchi kocchi

(Autor: Dateken)



Saa dou shiyou
Mou modorenai
Hayaru kodou ga tomaranai
Kokoro no seiri mo tsukanu mama
kata narabe aruku
Hatsu DEETO

Kenrangouka ni shitsuraeta
SHINARIO doori mo shaku da yo ne
Shitagokoro ga sukeru you na
azatoi sasoi wa shinarai furi

Acchi to kocchi de mitsumeau
Sukima darake no koi no BURAINDO
GOOD mo BAD mo miseatte
Teishutsu shita no wa dakyouan

Mou dou ni mo yoyuu ga nai
Hayaru kokoro matomaranai
Tokorodokoro obotsukanu mama
uwanosora aruku hankagai

Koko zo to bakari ni migamaete
kakkou tsukeru no mo chigau yo ne
Nerau wa hanabira no you ni
hirari harari
Shizen na soburi

Acchi to kocchi de surechigau
Kagami awase no ai to PURAIDO
Sui mo amai mo kamiwakete
Utsushidashita no wa jouhoan

Acchi to kocchi de mitsumeau
Sukima darake no koi no BURAINDO
GOOD mo BAD mo miseatte
Teishutsu shita no wa dakyouan

Acchi to kocchi de surechigau
Kagami awase no ai to PURAIDO
Sui mo amai mo kamiwakete
Utsushidashita no wa jouhoan

Saa dou shiyou
Mou modorenai
Hayaru kodou ga tomaranai
Kokoro no seiri mo tsukanu mama
kata narabe aruku
Hatsu DEETO

Mou dou ni mo yoyuu ga nai
Hayaru kokoro matomaranai
Tokorodokoro obotsukanu mama
uwanosora aruku hankagai

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Por aquí y por allá


Ahora, ¿qué debería hacer?
Ya no puedo volver atrás
Los latidos de mi corazón no dejan acelerarse
Sin poder ordenar mis pensamientos,
caminamos hombro con hombro
Es nuestra primera cita

También es irritante seguir un guion
tan maravillosamente preparado, ¿no crees?
Hago como que no noto que la invitación
tiene claras segundas intenciones

Nos miramos por aquí y por allá
La cortina del romance, llena de agujeros
Nos mostramos lo bueno y lo malo de ambos
Lo que nos presentó fue un consenso

Ya no puedo más con esto
No puedo calmar mi acelerado corazón
Sintiéndome desorientada en mi entorno, 
camino distraída por las ajetreadas calles

No está bien hacerse la cool
o levantar la guarida para este momento
Mi objetivo es revolotear
como un pétalo
Un comportamiento natural

Nos pasamos de largo por aquí y por allá
Somos espejos el uno del otro, en el amor y el orgullo
Probamos tanto lo dulce como lo amargo
Lo que se reflejó fue una propuesta de consenso

Nos miramos por aquí y por allá
La cortina del romance, llena de agujeros
Nos mostramos lo bueno y lo malo de ambos
Lo que nos presentó fue un consenso

Nos pasamos de largo por aquí y por allá
Somos espejos el uno del otro, en el amor y el orgullo
Probamos tanto lo dulce como lo amargo
Lo que se reflejó fue una propuesta de consenso

Ahora, ¿qué debería hacer?
Ya no puedo volver atrás
Los latidos de mi corazón no dejan acelerarse
Sin poder ordenar mis pensamientos,
caminamos hombro con hombro
Es nuestra primera cita

Ya no puedo más con esto
No puedo calmar mi acelerado corazón
Sintiéndome desorientada en mi entorno, 
camino distraída por las ajetreadas calles