Aviso

Pues, la cosa es que si quieren encargarme traducciones de canciones de Vocaloid, yo las voy anotando en una lista de pedidos que tengo, y las hago según me vayan dando ganas (lol). Si quieren asegurarse de que haga su pedido y pronto, o es una canción de otro artista, pueden pagar por paypal al mail mizumi_himutako1619@hotmail.com, 2 dólares por canción. De todas formas, si es de Vocaloid o un artista que me guste, es posible que la haga si simplemente me la piden sin pagarme. Como digo, es para asegurarse y/o tenerla antes XD

lunes, 28 de enero de 2019

Fukase - Colorbars

(Autor: Ghost)

Video



Oh, the world's signing off
The second hour tells your audience
you've had enough

And all the colors of my loneliness
arranged across the screen
I think your audience has seen enough

Oh yes, your audience has seen enough

Oh, the world's gone silent
Here's to loving life!

Soon we'll televise our
C-O-L-O-R
Now leave me blinded
and erase my memories
Soon you'll be a part of
C-O-L-O-R
We leave you nauseous
and it changes everything

And in a moment you will notice
nothing's quite the same
when my colorbars are
mixing frequencies
Turn the signal down and
spin around in the opposite direction
And now, will you please applaud?

Turn the volume up, folks!
Listen to the words I say, now

You're a fucking idiot
& static's pouring out of your mouth

There's nothing here for you to see
for you to see
To see you
There's nothing here

Oh, the days are getting shorter
There's a voice inside my head
that says you've had enough
And now you'll turn your eyes
towards the screen
See, all the limits of the televised
have gone erratic
Oh yes, now turn your eyes
and scream

I'm already here
for you to see, for you to see
To see you
I've always been here
for you to see, for you to see
To see you

I've lost control of
my imagination
Tell me a solution
It's sweeping 'cross the nation
Finally, I've

My imagination
Tell me a solution
It's sweeping 'cross the nation
Finally

Soon we'll televise our
C-O-L-O-R
Now leave me blinded
and erase my memories
Soon you'll be a part of
C-O-L-O-R
We leave you nauseous
and it changes everything

I'm already here
for you to see, for you to see
I see you
I've always been here
for you to see, for you to see
I see you

And in a moment you will notice
nothing's been the same
Now your fucking lies are
mixing frequencies
Turn the signal down and
spin around in the opposite direction
And now
you
will
applaude

For you to see, to see you
For you to see, to see you
For you to see, to see you
For you to see, I see you

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Barras de colores


Oh, el mundo está finalizando la transmisión
La segunda hora le dice a tu audiencia
que ya has tenido suficiente

Y todos los colores que conforman mi soledad
alineados a lo largo de la pantalla
Creo que tu audiencia ya ha visto suficiente

Oh sí, tu audiencia ha visto suficiente

Oh, el mundo se ha quedado en silencio
¡Esto va en pos de disfrutar la vida!

Pronto televisaremos nuestro
C-O-L-O-R
Ahora déjame ciego
y borra mis recuerdos
Pronto serás parte del
C-O-L-O-R
Te dejaremos nauseabundo
y eso lo cambia todo

Y en un instante se darán cuenta
de que nada es igual
cuando mis barras de colores
mezclan frecuencias
Bájenle a la señal y
den vueltas en la dirección opuesta
Y ahora: un aplauso, por favor

¡Suban el volumen, gente!
Escuchen mis palabras ahora

Eres un idiota de mierda
y hay estática desbordando de tu boca

No hay nada que ver aquí
para que ustedes vean
Para verlos a ustedes
No hay nada aquí

Oh, los días se hacen más cortos
Hay una voz en mi cabeza
que dice que ustedes han tenido suficiente
Y ahora voltearán la mirada
hacia la pantalla
Mira, todos los límites de lo televisado
se han vuelto erráticos
Oh sí, ahora volteen la mirada
y griten

Ya estoy aquí
para que ustedes me vean, para que vean
Para verlos a ustedes
Siempre he estado aquí
para que ustedes me vean, para que vean
Para verlos a ustedes

He perdido el control de
mi imaginación
Dame una solución
Se transmite por toda la nación
Por fin yo he-

Mi imaginación
Dame una solución
Se transmite por toda la nación
Por fin

Pronto televisaremos nuestro
C-O-L-O-R
Ahora déjame ciego
y borra mis recuerdos
Pronto serás parte del
C-O-L-O-R
Te dejaremos nauseabundo
y eso lo cambia todo

Ya estoy aquí
para que ustedes me vean, para que vean
Los veo
Siempre he estado aquí
para que ustedes me vean, para que vean
Los veo

Y en un instante se darán cuenta
de que nada ha sido igual
Ahora tus jodidas mentiras
mezclan frecuencias
Bájenle a la señal y
den vueltas en la dirección opuesta
Y ahora
vas
a
aplaudir

Para que ustedes me vean, para verlos a ustedes
Para que ustedes me vean, para verlos a ustedes
Para que ustedes me vean, para verlos a ustedes
Para que ustedes me vean, los veo

domingo, 27 de enero de 2019

IA - Dietrich

(Autor: SeleP)


Watashi kara hanareta sono te wo mada
motomeru issho ni arukitakute
Todokanai hashiri tsuzukete ite mo
Doro ni mamireteru karada ga yugamu

Aa naiteru
Namida ga ima mo tomarazu
Kizutsuita kokoro ga
aa morokute
kuzureochiteku
Nani mo nai sekai kara hajimaru
Tookute chikazukitakute
Kanawanai negai ga tsubureteta
Kasunde chi ga nijindeku
Hakanaku ushinaware tsuzuketeta

Watashi kara hanareta sono te wo mada
motometeru issho ni arukitakute
Todokanai hashiri tsuzukete ite mo
Doro ni mamireteru karada ga yugamu

Tomedonaku nagareru namida wo tada
nuguu koto mo dekizu kuzureochiru
Fumitsukerareta kao ga kurushikute
Muku na kanjou ga kizutsukerareru

Meguri yuku toki no naka kara
torawareta shoujo no kioku kara
karamaru jubaku ga ima mo
watashi wo kurushime tsuzukete ita

Oboreteku iki ga tsuzukanai mama
kurushimi wo kanjite mogaite ita
Watashi no tsumi ni taisuru batsu nara
subete wo uketomete chirisari yuku

Toumei na kono utsukushii sekai
anata wo tada omoi aruite iku
Kyomu ni kaeru watashi no tamashii ga
nigiritsubusarete umi wo samayou

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Dietrich


Aún anhelo aquella mano que se alejó de mí
Quiero caminar junto a ti
No te alcanzo aunque corra todo el tiempo
Bañado en barro, mi cuerpo se distorsiona

Ah estoy llorando
Aun ahora, mis lágrimas no se detienen
Mi corazón herido
ah es frágil
y se está derrumbando
Todo comienza en un mundo desierto
Estás tan lejos. Quiero acercarme.
Un deseo imposible fue pisoteado
Me nublo y mi sangre corre
La seguí perdiendo efímeramente

Aún anhelo aquella mano que se alejó de mí
Quiero caminar junto a ti
No te alcanzo aunque corra todo el tiempo
Bañado en barro, mi cuerpo se distorsiona

Simplemente me derrumbo sin poder secar
las lágrimas que siguen fluyendo sin fin
Mi rostro pisoteado duele
Las emociones puras pueden herirme

En medio del pasar del tiempo,
la maldición de los recuerdos
de la chica aprisionada
aun ahora continuaba atormentándome

Sin poder seguir respirando,
me retorcía por el dolor
Si este es el castigo por mis pecados,
lo recibiré todo y me marchitaré

Pensando sólo en ti, voy caminando
por este hermoso y transparente mundo
Mi alma, que se ha vuelto nihilista,
es destrozada y va a la deriva en el mar

jueves, 24 de enero de 2019

Prima - Favourite lie

(Autor: Kyttynz)

Video



The weight is bearing down
The cycle has begun
Will my fate turn around
before I come undone?

I paint my face with my favourite lie
The mask in place, but behind it
I feel so hollow...

My hopeless heart tears me up inside
I wear my smile and I try to hide
how I feel so hollow...

I feel it getting colder
with every step I take
Those demons over my shoulder
Which one was my mistake?

I paint my face with my favourite lie
The mask in place, but behind it
I feel so hollow...

My hopeless heart tears me up inside
I wear my smile and I try to hide
how I feel so hollow...

I concede while the anguish takes its toll
(I concede this toll...)
Though I need to take back my control
(I need my control...)
I bleed through the rent across my soul
(I bleed through my soul...)
And I plead for the piece to make me whole
(I plead to make me whole!)

And when I've passed the trial
I've still one final fear
Will I accept the smile
of the girl behind the mirror?

'Cause I paint my face with my favourite lie
The mask in place, but behind it
I feel so hollow...

My hopeless heart tears me up inside
I wear my smile and I try to hide
how I feel so hollow...

And I feel so hollow!

Hollow

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Mentira favorita


El peso me aplasta
El ciclo ha comenzado
¿Mi destino alcanzará a dar un vuelco
antes de que pierda el control?

Pinto mi rostro con mi mentira favorita
La máscara en su lugar, pero tras ella
me siento tan vacía...

Mi corazón sin esperanza me destroza por dentro
Pongo una sonrisa y trato de ocultar
lo vacía que me siento...

Siento que se enfría más y más
con cada paso que doy
Esos demonios sobre mi hombro
¿Cuál de ellos fue mi error?

Pinto mi rostro con mi mentira favorita
La máscara en su lugar, pero tras ella
me siento tan vacía...

Mi corazón sin esperanza me destroza por dentro
Pongo una sonrisa y trato de ocultar
lo vacía que me siento...

Me doy por vencida mientras la angustia me pasa la cuenta
(Acepto este precio...)
Pero necesito recobrar mi auto-control
(Necesito mi control...)
Sangro a través del tajo que cruza mi alma
(Sangro a través de mi alma...)
Y ruego por la pieza que me hará sentir completa
(¡Ruego por sentirme completa!)

Y una vez que he pasado la prueba
aún tengo un último temor
¿Seré capaz de aceptar la sonrisa
de la chica tras el espejo?

Porque pinto mi rostro con mi mentira favorita
La máscara en su lugar, pero tras ella
me siento tan vacía...

Mi corazón sin esperanza me destroza por dentro
Pongo una sonrisa y trato de ocultar
lo vacía que me siento...

¡Y me siento tan vacía!

Vacía

martes, 22 de enero de 2019

Kagamine Len - Vampire's ∞ pathoS ~Vampire to Sister~

(Autor: HitoshizukuP & Yama)


Mangetsu
Kiken na honnou ga abakaredasu
yami no butai
Koyoi mata
matenrou wo furuwasete
Donna higeki ga okoru

Kokontouzai itsuzo no yo mo
yamiyo no enmoku wa kaibutsu no jikan
Oroka naru kimi no (1)
keisotsu na FURAGU ni tsurare
maku mo akezu ni hajimaru

Okubyou hitsuji
kagaku to iu FIRUMU wo tarenagashite
Kami wo koroshi
tokuigao de "shin sekai" wo kidotte mo
Shosen, kore wa NON FIKUSHON
Hikagaku no mae de wa
aware ni juu no moji wo kiru

Denshou
sore wa tou ni wasurerareta PATOSU
...to, omou nara
koyoi koso
doinaka wo nigiwaseru
ano kaibutsu wo tsukamaero

Kokontouzai itsuzo no yo mo
yamiyo no higeki wa
kimi-tachi no musou (1)
Oroka naru kimi ni wa (1)
kaimei dekinai "NANI KA" ga
ima mo, haigo de waratte iru ze?

Kanchigai hitsuji
kagaku to iu boukire wo furimawashite
Kami wo kenashi
tokuigao de "shin jidai" wo utatte mo
Shosen, kore wa NON FIKUSHON
Shin no kyouki no mae de wa
aware ni juu no moji wo kiru

Nijuu rasen no soto de
kaibutsu wa PAATII NAITO
Koyoi mo yatsura wa
gochisou wo neratte iru no sa

Kokontouzai itsuzo no yo mo
seigi no kage ni wa
aku ga habikoru
Soumei na shuyaku wa
chimitsu na FURAGU no saki de
GURANDO FINAARE wo mukae ni ikou

Okubyou hitsuji
kagaku to iu FIRUMU ni toritsukarete
Kami wo wasure
itsu no manika meikyuu ni mayoikonda
Nanto junsui de
airashii hodo ni
O-baka na kimi-tachi wo (1)
mujihi na VIRAN ga osou (2 akutou)

Kanchigai hitsuji
kagaku to iu FIRUMU hagare
Abikyoukan
Kami wo sagashi
nakiwameite juuji ni sugaritsukeba
sate, koyoi no kaibutsugeki
"VANPAIA" no matsuro wa?
Saa, Kami yo michibiki tamae

CHIITO na VIRAN (2)
bouryoku to iu goori wo furimawashite
Aku wo kidori
tokuigao de ANCHITEEZE wo katatte mo
Shosen, kimi mo NON FIKUSHON (3)
Shin no kyousha no mae de wa
aware ni hufurare kiete
Ah, subete wa kami no mizoshiru
Amen...

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

El pathoS de los Vampiros ~Vampiro y monja~


Luna llena
Los peligrosos instintos revelan
una obra oscura
Esta noche, otra vez
haremos temblar los rascacielos
¿Qué tragedia ocurrirá esta vez?

En cualquier época y lugar, sin excepción,
la oscuridad de la noche oscura es el escenario para los monstruos
Son atraídos por las descuidadas señales
que ponen para ustedes, las tontas ovejitas,
y el show comienza sin que se levante el telón

Ovejas cobardes,
pongan incansablemente el filme llamado ciencia
aunque maten a Dios
y hagan como que es un "nuevo mundo", con actitud orgullosa
Después de todo, esto no es ficción
Ustedes tallan cruces patéticamente
ante lo que consideran poco científico

El folklore
es un pathos que fue olvidado hace tiempo
...si crees eso
esta noche, definitivamente,
capturen a ese monstruo
que trae prosperidad al campo

En cualquier época y lugar, sin excepción,
la tragedia de la noche oscura
es el sueño de ustedes las ovejitas
Tontas ovejas, aun ahora
hay "ALGO" que no pueden elucidar
riendo a sus espaldas, ¿saben?

Ovejas equivocadas,
agiten en el aire la estaca llamada ciencia
aunque injurien a Dios
y celebren con orgullo una "nueva época"
Después de todo, esto no es ficción
Ustedes tallan cruces patéticamente
ante la verdadera locura

Fuera del doble espiral,
los monstruos tienen una noche de fiesta
También esta noche,
ellos ansían un banquete

En cualquier época y lugar, sin excepción,
el mal se fortalece
en la sombra de la justicia
Un protagonista astuto
va más allá de una detallada señal
y se dirige a un Grand Finale

Las ovejas cobardes
son poseídas por el filme llamado ciencia
Olvidaron a Dios
y de repente se perdieron en el laberinto
Qué puros son
al punto de ser adorables
Ovejas idiotas, están siendo cazadas
por una cruel villana

Ovejas equivocadas
despréndanse del filme llamado ciencia
Pandemonio
Si buscan a Dios,
se lamentan a gritos y se aferran a sus cruces,
¿cuál será el final de la obra de monstruos
titulada "Vampiro" de esta noche?
Dios, guíalos, por favor

Villana tramposa,
aplica la racionalidad llamada violencia
Aunque manipules la maldad
y hables orgullosa de una antítesis,
al final tú tampoco, villana, eres ficción
Sé masacrada patéticamente y desaparece
ante quien es verdaderamente poderoso
Ah, sólo Dios lo sabe todo
Amén...


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

(1) Dice "kimi" o "kimi-tachi" (tú, ustedes), pero escribe "kohitsuji" (ovejita).
(2) Canta "VIRAN" (villana), pero escribe "akutou" (lo mismo, pero en japonés).
(3) Canta "kimi" (tú), pero escribe "akutou" (villana, malvada).

jueves, 10 de enero de 2019

Kagamine Rin - Gekkou no Waltz

(Autor: LeleleP)

Video



Shiroi mori no okufukaku
tataku sobietatsu o-shiro
Nidoto konai kyakujin wo
machitsuzukete iru

Soko de tada hitori ikiru
aoi hitomi motsu shoujo
Toki wo wasureta tokei ni
utsuru michi no toki (1)

Kagayaki nai akari mo kieuseta SHANDERIA
Mou ichido dare ka oshiete kudasai ano STEPPU

Saa DANSU ima WARUTSU
SHOPAN no shirabe ni awasete
Kitto mou modoranai
ano hi no butoukai

Furui DORESU mi ni matoi
yuuga na sono ashidori de
rasen wo orite kuru kedo
nani mo kage wa nai

Te wo tori michibiite sou
RIIDO shite hoshii kedo
katachi no nai watashi ni wa mou (2)
dare mo sawarenai

Saa DANSU ima WARUTSU
Hajimari wo tsugete iru RONDO (3)
Kanashimi wo iyasu tame
ima mo machitsuzukeru

Jikuu no hate ni akogare yume miteta SHANGURI RA
Kanata e kitto kieteshimatta no yasashii anata

Saa DANSU ima WARUTSU
kuchihateta kono SUTEEJI de
Kitto mou modoranai
ano hi no butoukai

Kono shiro wo nukedashite
mou ichido deaeru no nara
saa DANSU sono WARUTSU
odotte kudasaru?

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

El vals del arco iris lunar


En lo profundo del bosque blanco
se alza un gran castillo
Espero todo el tiempo
por un visitante que nunca volverá a venir

Allí vive totalmente sola
una chica de ojos azules
El reloj que olvidó el tiempo
refleja un instante desconocido

Un candelabro de techo que perdió su luz
Qué alguien vuelva a enseñarme ese paso, por favor

Vamos, ahora baila el vals
al son de una melodía de Chopin
Seguro que el baile de ese día
ya no volverá a celebrarse

Me pongo un antiguo vestido
y bajo la escalera en espiral
con paso elegante,
pero no hay ni una sola sombra

Quiero que me tomes de las manos,
que tomes la iniciativa y me guíes,
pero ya nadie puede tocarme
al no tener forma ni substancia

Vamos, ahora baila el vals
Un rondo que anuncia el comienzo
Aun ahora continúo esperando
para aliviar mi tristeza

Al fin del espacio-tiempo, el anhelado y soñado Shangri-La
Seguro que tú, tan bondadoso, desapareciste más allá

Vamos, ahora baila el vals
en este escenario derruido
Seguro que el baile de ese día
ya no volverá a celebrarse

Si saliese de este castillo
y volviese a verte una vez más,
¿me harías el honor de bailar
ese vals conmigo?


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

(1) Está escrito "jikoku" (momento, instante), pero canta "toki" (tiempo, pero también puede significar instante).
(2) Canta "katachi" (forma), pero escribe "jittai" (substancia, un cuerpo físico).
(3) Canta "rondo" (un baile en círculos), pero escribe "rinbu kyoku" (prácticamente lo mismo).

martes, 8 de enero de 2019

Merli - Yami no kanata

(Autor: Satoimo & Makihara Asumi)


Hoshi mo mienai yoru ni
meguriatta no futari
Hitome de koi ni ochita
Anata ETORANZE

Te no hira kasaneaeba
kotoba nakute mo wakaru
Umareru zutto mae ni
shitte ita ki ga suru

Nani mo kamo sute
watashi to ikite
anata ni
kakugo ga aru to iu no nara

Tsuyoku dakishimete yo watashi wo
Anata yami no kanata e
Hada wo somete
anata no kuchizuke de
jounetsu tomoshite
Donna mi wo kogashite mo ii wa
soshite yami no hate made
Futari yorisotte yuku eien ni
itsuka moetsukiru hi made

Yume wo mite iru mitai
Mune wo awasete odoru
Anata no ude ni zutto
dakare nemuritai

Kuchibiru kasaneta nara
omoi tsutawaru fukaku
Umareru zutto mae ni
shitte ita anata wo

Nani mo kamo sute
watashi to ikite
anata ga unmei wo
kanjite kureta nara

Kono te tsukanda nara tooku e
anata tsurete itte yo
Yoru ni magire
anata no manazashi de
yukusaki terashite
Donna mi wo kogashite mo ii no
soshite yami no kanata e
Futari kakenukete yuku koi no yoru
itsuka moetsukiru hi made

Tsuyoku dakishimete yo watashi wo
Anata yami no kanata e
Hada wo somete
anata no kuchizuke de
jounetsu tomoshite
Donna mi wo kogashite mo ii wa
soshite yami no hate made
Futari yorisotte yuku eien ni
itsuka moetsukiru hi made

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Más allá de la oscuridad


Nos encontramos fortuitamente
una noche en que ni las estrellas podían verse
Me enamoré a primera vista
Tú eres un extraño para mí

Si entrelazamos nuestras manos,
nos entendemos sin necesidad de palabras
Siento que te conocía
desde mucho antes de nacer

Abandónalo todo
y vive junto a mí,
si dices que tienes
la determinación necesaria

Abrázame con fuerza
Te diriges más allá de la oscuridad
Tiñe mi piel
con tus besos
y enciende la pasión
No importa cuánto se queme mi cuerpo
y luego caer a los confines de la oscuridad
Nos vamos acercando, eternamente,
hasta el día en que seamos consumidos por las llamas

Pareciera que estoy soñando
Bailamos uno contra el otro
Quiero estar entre tus brazos
y dormir allí para siempre

Si unimos nuestros labios,
los sentimientos se transmiten profundamente
Sé que te conocía
desde mucho antes de nacer

Abandónalo todo
y vive junto a mí,
si es que percibiste
que ese es nuestro destino

Estrechaste esta mano,
así que llévame contigo lejos de aquí
Ilumina el camino
con tu mirada
mientras nos mezclamos con la noche
No importa cuánto se queme mi cuerpo
y luego caer más allá de la oscuridad
Vamos atravesando las noches de romance
hasta el día en que seamos consumidos por las llamas

Abrázame con fuerza
Te diriges más allá de la oscuridad
Tiñe mi piel
con tus besos
y enciende la pasión
No importa cuánto se queme mi cuerpo
y caer a los confines de la oscuridad
Nos vamos acercando, eternamente,
hasta el día en que seamos consumidos por las llamas

viernes, 4 de enero de 2019

Big Al - Leech / Prey

(Autor: Ph.D Pepper)

Video



She never said goodbye
and she never will
But I don't care
She was a fake

I never said goodbye
and I never will
But she won't care
I was her toy

And I...
won't forget...
She was a leech

And she...
won't forget...
I was her prey

She was a heartbreaker
I saw her true nature
She was the bloodsucker
I was the heartbroken
She saw my broken mind
I am the blood supply
Leeching as I go numb
I was her prey tonight

She never really cared
and I should've known
Why didn't I see
she was a lie

I will never forgive
and I won't forget
Not that she'll care
I was her prey

And I...
won't forget...
She was a leech

And she...
won't forget...
I was her prey

She was a heartbreaker
I saw her true nature
She was the bloodsucker
I was the heartbroken
She saw my broken mind
I am the blood supply
Leeching as I go numb
I was her prey tonight

She was a heartbreaker
I saw her true nature
She was the bloodsucker
I was the heartbroken
She saw my broken mind
I am the blood supply
Leeching as I go numb
I was her prey tonight

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Sanguijuela / Presa


Ella nunca dijo adiós
y nunca lo hará
Pero no me importa
Ella era una farsa

Yo nunca dije adiós
y nunca lo haré
Pero a ella no le importará
Yo era su juguete

Y yo...
no olvidaré...
que ella era una sanguijuela

Y ella...
no olvidará...
que yo fui su presa

Ella era una rompecorazones
Yo vi su verdadera naturaleza
Ella era la chupasangre
Yo era el con el corazón roto
Ella vio mi mente destrozada
Yo soy la fuente de alimento
Chupaba mi sangre hasta que me entumecía
Yo fui su presa esta noche

A ella nunca le importó realmente
y yo debería haberlo notado
¿Por qué no me di cuenta?
Ella era una mentira

Nunca perdonaré
y no olvidaré
No es como que a ella le vaya a importar
Yo era su presa

Y yo...
no olvidaré...
que ella era una sanguijuela

Y ella...
no olvidará...
que yo fui su presa

Ella era una rompecorazones
Yo vi su verdadera naturaleza
Ella era la chupasangre
Yo era el con el corazón roto
Ella vio mi mente destrozada
Yo soy la fuente de alimento
Chupaba mi sangre hasta que me entumecía
Yo fui su presa esta noche

Ella era una rompecorazones
Yo vi su verdadera naturaleza
Ella era la chupasangre
Yo era el con el corazón roto
Ella vio mi mente destrozada
Yo soy la fuente de alimento
Chupaba mi sangre hasta que me entumecía
Yo fui su presa esta noche

miércoles, 2 de enero de 2019

Avanna feat. Leon - Rose + thorn

(Autor: EmpathP)

Video



Just a tiny piece
I have come to find
Goes a long, long way
to change my mind
Right from the start I have always known
that the day would come when I'd end up alone
So...

Don't speak
Don't cry
'til you say
your goodbye
'cause
at the end
when it's time for you to go
I want you to know

For every time I cried I laughed a little
For every time it hurt I smiled a little
Even when things were bad
I was never really sad
Now I'll say "good-bye"
to the love that I had

There's a tiny piece
I have kept alive
so when that day comes
you won't see me cry
When it's over, then
I will let it die
with the knowledge that it once was mine
So...

Don't say
a word
'cause I know
it's over
and
at the end
when it's time for you to go
I want you to know

For every time I cried I laughed a little
For every time it hurt I smiled a little
Even when things were bad
I was never really sad
Now I'll say "good-bye"
to the love that I had

Don't speak
Don't cry
'til I say
my goodbye
'cause
at the end
when it's time for me to go
I want you to know

For every time I cried I laughed a little
For every time it hurt I smiled a little
Even when things were bad
I was never really sad
Now I'll say "good-bye"
to the love that I had

Now I'll say "good-bye"
to the love that I had

Now I'll say "good-bye"
to the love that I had

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Rosa + espina


Sólo una pequeña pieza
que he logrado encontrar
Se esfuerza mucho
para cambiar mi parecer
Desde el inicio, siempre supe
que llegaría el día en que me quedaría sola
Así que...

No hables
No llores
hasta que me digas
adiós
porque
al final,
cuando sea hora de que te marches,
quiero que sepas

Que por cada vez que lloré, reí un poco
Por cada vez que dolió, sonreí un poco
Incluso esas veces en que las cosas estaban mal
nunca estuve realmente triste
Ahora le diré "adiós"
al amor que tuve

Hay una pequeña pieza
que he mantenido viva
para que cuando llegue ese día
no me veas llorar
Cuando todo acabe,
entonces la dejaré morir,
sabiendo que una vez fue mía
Así que...

No digas
ni una palabra
porque sé
que ha terminado
y al final,
cuando sea hora de que te marches,
quiero que sepas

Que por cada vez que lloré, reí un poco
Por cada vez que dolió, sonreí un poco
Incluso esas veces en que las cosas estaban mal
nunca estuve realmente triste
Ahora le diré "adiós"
al amor que tuve

No hables
No llores
hasta que te diga
adiós
porque
al final,
cuando sea hora de que me marche,
quiero que sepas

Que por cada vez que lloré, reí un poco
Por cada vez que dolió, sonreí un poco
Incluso esas veces en que las cosas estaban mal
nunca estuve realmente triste
Ahora le diré "adiós"
al amor que tuve

Ahora le diré "adiós"
al amor que tuve

Ahora le diré "adiós"
al amor que tuve

martes, 1 de enero de 2019

Yuzuki Yukari - Vampire of sorrow

(Autor: Meganee)


Negurushii yoru ni
atama ni ukabu IMEEJI
kokoro ubaware
Naraku ni ochiru

Shikkoku no yami ga watashi wo saratte iku
Oimawasarete nomikomarete

Mabuta ni utsuru sekai ga
nigotta aka ni somerare
Kurushimi wo kanjinu
karada e to kawatte iku (1)

Tsukiyo ni uzuku
kawaki no RIBIDOO
Aganau sube wa kuchite iku dake
Tobichiru chishio
Ubaishi inochi (2)
Furueru kokoro
Nagareru namida wa...

Yamiyo ni hibiku
nageki no houkou
Tsumi wo karada ni kizami maiodoru
Shoujo wa satoru
yume de wa nai to
Kuchibiru ni nokoru nukumori ga itai...

Hikari sasu hou e (3)
modoru koto wa dekinai
Kurayami no naka de (4)
hitori sakebu

Aojiroi ganbou
kagami ni wa utsuranai
Zetsubou no saki ni NANI GA ARU NO KA...

Gekka ni sawagu
kyouki no RIBIDOO
Aganau sube wo dare ka oshiete
Kanashimi no hate ni
ubaishi inochi
Kanki ni modaeru namida to tomo ni...

Yamiyo ni yugamu
kishinda retsujou
Batsu wo kokoro ni kurai kuruimau
Shoujo wa tozasu
onore no ishi wo
kuchibiru ni nokoru ikichi no kaori...

Tsukiyo ni uzuku
kawaki no RIBIDOO
Aganau sube wa kuchite iku dake
Tobichiru chishio
Ubaishi inochi
Furueru kokoro
Nagareru namida wa...

Mezameru kanjou
Wakiagaru shoudou
Giniro no kui de watashi wo koroshite
Kuzureyuku ishiki no naka de
motomeru mono wa watashi no INOCHI...

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Vampiro del dolor


La imagen que surge en mi mente
en las noches en que me cuesta dormir
me arrebata el corazón
y caigo en el Infierno

La profunda oscuridad se apodera de mí
Me persigue, me consume

El mundo que se refleja en mis párpados
se tiñe de un sucio carmín
Mi cuerpo va transformándose en uno
que no siente dolor

La líbido de la sed llega a doler
en las noches de luna
La única forma de redimirme es que me pudra
La sangre que brota a borbotones
La vida arrebatada
Corazón tembloroso
Lágrimas que fluyen...

Un lamento en forma de alarido
resuena en la noche oscura
Danzo grabando el pecado en mi cuerpo
La chica comprende
que no es un sueño
La calidez que queda en sus labios duele...

No puedo regresar
a donde llega la luz
Grito en soledad,
en medio de la oscura noche

Mis pálidad facciones
no se reflejan en el espejo
¿QUÉ HAY más allá de la desesperanza...?

La líbido de la locura
se alborota en la luz de luna
Qué alguien me enseñé la forma de redimirme
La vida que robo
en los límites de mi tristeza
Lágrimas caen mientras me retuerzo de dolor por el placer...

Las pasiones animales que crujen
se distorsionan en la noche oscura
En mi corazón devoro el castigo, y danzo con locura
La chica encierra dentro de sí
su propia voluntad
y en sus labios queda el aroma de la sangre fresca...

La líbido de la sed llega a doler
en las noches de luna
El método para redimirse simplemente se pudre
La sangre que brota del cuerpo
La vida arrebatada
Corazón tembloroso
Lágrimas que fluyen...

Emociones despertando
Impulsos hirviendo
Mátame con una estaca plateada
Mientras mi conciencia se desvanece,
lo que anhelo es mi VIDA...


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

(1) Canta "karada" (cuerpo), pero escribe "nikutai" (también significa cuerpo, pero en un sentido más "orgánico").
(2) Canta "inochi" (vida), pero escribe "seimei" (de nuevo, también es vida, pero incluyendo más al alma).
(3) Canta "hou" (dirección), pero escribe "basho" (lugar).
(4) Canta "kurayami" (oscuridad), pero escribe "an'ya" (noche oscura).